Точно гром грянул над головой Шошибхушона. Он даже не думал, оставят ли его на этой работе или нет. Главной причиной страха Шошибхушона было требование представить отчет за прошлое время. Он был бы в тысячу раз счастливее, если бы его просто отстранили от должности, не спрашивая ни о чем.
В подавленном состоянии Шошибхушон отправился домой. В другие дни, когда он выходил из конторы, все служащие вскакивали и кланялись ему, а сегодня каждый продолжал заниматься своим делом и никто не двинулся с места, чтобы попрощаться с Шошибхушоном. Ни один человек из тех, кого он встретил по дороге, не поклонился ему. Шошибхушон боялся поднять глаза. С поникшей головой он пришел домой и лег.
— Что сказал сахеб? — спросила Промода.
— Что он может сказать? На мою погибель он приехал!
— На погибель? — удивилась Промода.
— Мне нужно представить отчет, и до тех пор, пока не кончится проверка, мне ничего не доверят.
Промода больше не задавала вопросов.
Вечером Шошибхушон вышел в приемную. Было уже поздно, но никто из служащих так и не пришел. Время от времени раздавался стук, и каждый раз Шошибхушон с надеждой смотрел на дверь, но оказывалось, что это либо торговец рисом принес свой товар, либо лавочник приходил за деньгами.
Около восьми часов Шошибхушон послал за служащими. Послал потому, что никто из сослуживцев не пожелал теперь навестить его.
В девять Шошибхушон сам направился в дом Рамсундора-бабу. Там он застал всех в сборе. Никто сегодня не приветствовал его, как бывало прежде. Рамсундор никогда обычно не курил в присутствии Шошибхушона, сегодня же он, не стесняясь, словно желая вознаградить себя за прежнее воздержание, не выпускал трубки изо рта. Он как будто забыл, что тот тоже курит. Шошибхушон сел, но никто с ним не заговаривал. Через некоторое время, когда все уже собрались уходить, Шошибхушон вдруг произнес:
— Я пришел к вам!
— Какая честь! — насмешливо воскликнул казначей. — Зачем мы вам понадобились?
— Пойдемте, уже поздно, — проговорил писец, обращаясь к казначею.
— Сделайте одолжение, присядьте на минуточку! — попросил Шошибхушон. — Я пришел ко всем вам.
Служащие сели. Помолчав, как будто собравшись с силами, Шошибхушон сказал:
— Если вы меня не спасете, я погиб. Поэтому я пришел просить у вас защиты!
— Да где уж нам! Разве мы смеем, разве мы можем? — возразил Рамсундор-бабу. — Я простой писец, никто от меня не зависит, и я ни от кого не завишу!
— Правда, но если вы не защитите меня от этой опасности, я погиб, — проговорил Шошибхушон.
— Незачем было к нам обращаться, — заявили они и пошли к выходу.
— Но вы все мне нужны! — с отчаянием проговорил Шошибхушон и смиренно сложил руки. Из глаз его закапали слезы. При виде покорной позы бывшего начальника сердца служащих немного смягчились. После долгих обсуждений решили, что если Шошибхушон даст на четверых четыре тысячи рупий, они скроют его вину, но с условием, что когда, будет доказана его невиновность, он сам откажется от своей должности. Не имея другого выхода, Шошибхушон вынужден был согласиться на это.
«ГДЕ ГОПАЛ?»
Беда никогда не приходит одна: стоит произойти одному несчастью, за ним пойдут другие. Умер Бипродас. Не успела семья оправиться от этого удара, как заболел Хемчондро. В тот год в Калькутте свирепствовала страшная эпидемия оспы, она уносила множество жизней. Поражала оспа и тех, кто уже болел. На третий день болезни тело Хемчондро покрылось оспенными нарывчиками. Он позвал Гопала.
— У тебя привита оспа, Гопал? — спросил он.
— Привита, — ответил Гопал.
— Я заболел оспой, тебе нужно остерегаться!
Взглянув на Хема, Гопал вздрогнул: все его тело было покрыто маленькими красными, словно от укола колючек, нарывчиками. Это зрелище заставило Гопала содрогнуться. Но он ничего не сказал Хему, взял свой чадор и немедленно пошел за доктором. Доктор пришел, осмотрел больного и подтвердил, что это действительно оспа. За несколько дней все тело Хема распухло. Горло у него так болело, что он не мог ни говорить, ни даже выпить воды. Целыми днями он молча лежал в постели и не принимал никакой пищи.
Гопал тоже лишился сна и аппетита. Он неотлучно сидел у постели Хема. Когда подходило время, ему приносили немножко еды; в иной день он ел, в другой даже не притрагивался к пище. Однажды Хем с большим трудом произнес:
— Гопал, не сиди здесь все время; кто знает, и ты можешь заболеть.
Гопал не ответил.
— Гопал, ты писал кому-нибудь о моей болезни? — помолчав, снова спросил Хем.
— Нет, никому не писал.
— Вот и хорошо, не пиши! — попросил Хем.
— Из дома пришло два письма, дада. Будешь читать? — спросил Гопал.
— Распечатай и прочти. Если нужно, напиши ответ, но только не упоминай о моей болезни!
Гопал прочитал письмо.
— Все здоровы, — сказал он Хему.
Через несколько дней Хем впал в беспамятство и по ночам стал бредить и метаться. В бреду он чаще всего произносил имена Гопала и Шорны. Гопал сидел у его изголовья и тихо плакал. Шема по окончании домашних дел все свободное время также просиживала у постели Хема.
— Диди, если так будет продолжаться, разве он выживет? — спросил ее однажды Гопал. Глаза его были полны слез.
— Чего бояться? Это же обыкновенная оспа! Я знаю очень много случаев, когда такие больные выздоравливали, — успокаивала Шема.
— Поклянись, что так было!
— Зачем мне лгать? Сколько людей болели оспой и выздоравливали! — уверяла Шема.
Некоторое время Гопал сидел молча. В это время с улицы донесся шум экипажа. У их дома экипаж остановился.
— Диди, посмотри, кажется, доктор приехал.
Шема пошла открывать дверь. Вошел доктор. Он подошел к постели больного, внимательно осмотрел его и, взяв за руку, пощупал пульс.
— Сколько времени больной находится без сознания? — спросил доктор, нахмурившись.
— Сегодня с самого утра он не сказал ни слова! — ответил Гопал.
Доктор опять нахмурился.
— Положение серьезное? — спросил Гопал с тревогой.
— Не только серьезное, но и очень опасное!
Гопал разрыдался.
— Не плачь! Ухаживай как следует за больным. Еще есть надежда, что он выживет, — проговорил доктор.
Гопал немного успокоился. Он записал все, что приказал сделать доктор, и продолжал заботливо ухаживать за Хемом.
После ухода доктора Гопал спросил Шему:
— Диди, я до сих пор не писал ничего его домашним, нужно ли и теперь молчать, как ты считаешь?
— Конечно, надо послать письмо! — ответила Шема. — Если ему станет хуже, они подумают, что вокруг него чужие, равнодушные люди, поэтому он и умирает.
Гопал согласился с Шемой и написал Шорнолоте такое письмо:
«Шорна, дада заболел оспой. До сих пор не извещали Вас об этом. Но сегодня с раннего утра он находится без сознания. Доктор сказал, что и сейчас еще есть надежда. Если Вы хотите приехать, приезжайте. Мы с Шемой ухаживаем за ним, как можем.
Гопалчондро Чоттопаддхай».
Отослав письмо, Гопал стал намного спокойнее. Но он приходил почти в отчаяние при мысли, что вдруг случится что-нибудь плохое, и тогда люди скажут, что, видно, плохо он ухаживал за больным.
Гопал неотлучно сидел у постели друга. Он считал, что никому не может доверить заботу о Хеме. Никто, кроме Гопала, не понимал Хема. Стоило больному чуть шевельнуть губами, и Гопал уже знал, что ему нужно.
Получив письмо от Гопала, Шорнолота и ее бабушка пришли в неописуемое волнение. Они бросили дома все, как было, а сами в паланкине отправились на станцию. Но они не знали, как найти Хема в Калькутте. Недалеко от Шрирампура находился дом их духовного наставника.
— Шорна, пойдем сначала к нашему гуру. Я знаю, где он живет, — предложила бабушка. — Оттуда вместе с кем-нибудь доберемся до Калькутты!
Шорна согласилась. Они взяли билеты, сели в пассажирский поезд и к вечеру были у гуру.
Этого гуру звали Шошанкошекхор Смритигири. Он встретил приезжих гостеприимно и с должным почтением. Бабушка Шорнолоты низко поклонилась ему, коснулась его ног и сказала:
— Гуру, Хем тяжело заболел, жизнь его в опасности. Мы едем к нему, но не знаем, как его найти. Поэтому мы приехали к вам. Дайте нам кого-нибудь из слуг, и мы легко отыщем его дом.
— Зачем слугу? — возразил гуру. — Я сам готов поехать с вами. Чем болен Хем? Может быть, следует совершить жертвоприношение, чтобы он скорее поправился?
— У него оспа! Если ваши молитвы могут умилостивить судьбу, поступайте, как находите нужным, и не считайтесь с расходами. — С этими словами бабушка протянула гуру пятьдесят рупий.
Гуру подошел к свету, стал разглядывать деньги. Радостная улыбка так и просилась на его губы, но он подавил ее и сказал:
— На первое время этих денег хватит, но мне кажется, что для полного выздоровления Хема их недостаточно.
— Расходуйте пока эти деньги, а потом получите столько, сколько будет нужно, — ответила бабушка Шорнолоты.
— Хорошо, — согласился гуру. — Я только не знаю, как вы отправитесь в Калькутту сегодня вечером.
— Разве так поздно и нет уже экипажей? — удивилась бабушка.
— Да.
— В таком случае наймите лодку! Нам обязательно нужно ехать! — решительно заявила она.
Сделав вид, что он согласен, гуру послал слугу на берег Ганги. Немного спустя тот вернулся.
— Сегодня лодки не будет, — объявил он.
Шорнолота с бабушкой вынуждены были остаться на эту ночь в доме гуру. Они встали на другой день задолго до восхода солнца и приготовились к отъезду в Калькутту. Вскоре поднялся и Шошанкошекхор. Поставив на лбу метку илом священной Ганги, он отправился к Шорнолоте и ее бабушке. Те приветствовали его глубоким поклоном. Шошанкошекхор благословил их, пожелав им долгой жизни. Видя, что они совсем готовы ехать в Калькутту, он спросил:
"Украденное счастье" отзывы
Отзывы читателей о книге "Украденное счастье". Читайте комментарии и мнения людей о произведении.
Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв и расскажите о книге "Украденное счастье" друзьям в соцсетях.