— Спасибо, малыш, — наклоняюсь и целую его в щеку.
— А меня, а меня, — тут же подбегает ко мне Лукас и отталкивает брата в сторону.
— И тебя поцелую, не волнуйся.
С довольной улыбкой и не прекращая толкаться мальчики убегают на кухню, где Карен готовит ужин. С минуты на минуту придет Ричард, так что все они сядут ужинать и впервые за это время меня не будет с ними.
Раздается стук в дверь, и я иду открывать, но Карен меня опережает. Бросив на меня хитрый взгляд, она встречает Лиама с видом моей мамочки.
— Добрый вечер, Карен. Я пришел за Софи, — слышу я голос Лиама, но не вижу его, так как подруга держит его на пороге.
— Здравствуй, Лиам. Я знаю. Куда ты ее поведешь?
— Мы поужинаем, и я привезу ее назад, не беспокойся. Она будет в полной безопасности.
— Хорошо, я доверяю тебе свою девочку, так что ты отвечаешь за нее головой. Понял?
В голосе подруги сквозят строгие устрашающие нотки, но еще я понимаю, что она подкалывает его.
— Конечно, — так же деликатно отвечает Лиам и я, больше не собираясь ждать, выхожу ему навстречу. Карен отходит в сторону, пропуская меня, а я в этот момент словно врастаю в пол. Мужчина передо мной не похож на прежнего Лиама, но в это же время это он. Та же копна темно-русых взъерошенных волос, хотя видно, что он пытался их причесать. А вот вместо привычных черных футболок и рубашек в клетку, простая угольно-черная рубашка с расстегнутой верхней пуговицей. Синие джинсы без пятен краски и без дырок. А коричневые ботинки чистые и даже блестят, видно он хорошенько их почистил.
Но не одна я сейчас занимаюсь разглядыванием. Перехватив взгляд Лиама, я понимаю, что он тоже немного удивлен моим внешним видом и это приятное удивление. Я вижу это в его глазах, которые сейчас такого же оттенка, что и вечернее небо над нами.
— Хорошо вам повеселиться, — кричит Карен, практически выталкивая меня из дома и захлопывая за моей спиной дверь. Лиам улыбается и наклоняется ко мне, осторожно, еле касаясь моей кожи, он целует меня в щеку.
— Отлично выглядишь, боюсь, если бы ты прошла в таком виде мимо меня на улице, я бы тебя вряд ли узнал.
— Я тебя тоже не сразу узнала в таком наряде. И что это за запах? Ты использовал одеколон? Такого ради меня еще никто не делал.
— А ты, оказывается, умеешь шутить? — он выгибает бровь, усмехаясь и подхватывая меня под здоровую руку. Сломанная рука все еще находится под утягивающей повязкой, которая немного выбивается из моего образа, но я уже к этому привыкла. Еще пару недель и я избавлюсь от нее.
— Сама от себя такого не ожидала.
— Мне понравилось, можешь делать это почаще, — Лиам открывает передо мной дверь своего грузовика и помогает мне сесть. А потом оббегает его спереди и запрыгивает на водительское сиденье.
— Куда ты меня повезешь?
— В лучшее место в этом городе, где подают лучший в мире пирог с ревенем.
— Так ты у нас любитель сладкого?
— Я ведь выбрал тебя, это ли не ответ? — он игриво подмигивает мне и слегка наклоняется вперед. Его лицо оказывается в паре сантиметров от моего, и я нервно сглатываю. Синева его глаз меня завораживает, а то, каким взглядом он смотрит на меня, заставляет все мое тело сжаться. Не знаю, где я нахожу силы вымолвить хотя бы слово, но тем не менее я говорю.
— Хочешь сказать, что я сладкая?
На губах Лиама появляется соблазнительная усмешка, когда его губы налегают на мои. Язык вторгается внутрь. Больше никаких условностей и осторожностей. Он обхватывает мое лицо ладонями и целует настойчиво, жарко с небывалой страстью. С моих губ слетает блаженный стон, а все мое тело прижимается к Лиаму. Голова кружится, все, что было в моей жизни до этого момента, прекращает существовать. Я словно пью счастье большими глотками. И это опьяняет меня.
— Ты очень сладкая, — выдыхает Лиам, когда отрывается от моих губ. Его страстный взгляд, заставляет меня трепетать, желать большего. И я лишь каким-то чудом останавливаю себя от опрометчивого поступка. Мне стоит держать себя в руках. Я же говорила себе быть осторожной. Но разве с этим мужчиной можно осторожничать? Каждая встреча с ним похожа на взрыв атомной бомбы. И я нисколько не преувеличиваю.
Спустя пятнадцать минут мы уже сидим в уютном ресторанчике. Свет здесь приглушен и на каждом столике стоит небольшой светильник в форме китайского фонарика. Я замечаю сцену, на которой стоит стул, а на нем сидит молодая девушка с гитарой в руках. Она тихо поет с закрытыми глазами. Кажется, что ее даже не волнует, что какие-то незнакомцы смотрят на нее. Она спокойна и явно наслаждается своим занятием. Мимо столиков снуют официанты с подносами. Лиам кивает кому-то из них и берет меня за руку. Мы проходим вглубь зала и усаживаемся у дальней стены на мягкие кожаные диванчики насыщенного красного оттенка. К нам тут же подходит официант, молодой человек с аристократическими чертами лица и приятной улыбкой.
— Привет, Лиам, все практически готово, подождете пару минут?
— Конечно, Джимми.
Джимми кивает и уходит.
— Так ты все продумал и уже заказал?
— Не переживай, тебе обязательно понравится, вот увидишь. А если нет, то я все съем вместо тебя, — мужчина хитро усмехается, поддразнивая меня.
— Хочешь оставить меня голодной? Ты разве не слышал, что голодная девушка самое свирепое существо на планете?
— Опять шутишь?
— Я абсолютно серьезно говорю.
— Ладно, не преувеличивай. У меня хороший вкус, не бойся.
— А ты, оказывается, любишь похвастаться? — словно магниты мы одновременно наклоняемся друг к другу. Я чувствую запах его одеколона, который вполне может носить его имя. Потому что он именно такой, каким и должен быть. Пряный с какими-то древесными и цитрусовыми нотками.
— Если есть чем похвастать, зачем же об этом молчать?
Приносят наш ужин, и он оказывается гораздо больше, чем я предполагала. Тарелки с салатами, отбивной, какой-то неизвестный мне соус, корзинка с хлебом и закуски в виде маленьких рулетиков, паста с морепродуктами и еще что-то чего я никогда в жизни не пробовала.
— Я поняла, ты хочешь, чтобы я умерла не от голода, а от обжорства?
— Тебе это не грозит. Ты должна есть за двоих, — Лиам подмигивает мне и вооружается вилкой. А я немею от его слов. Мы впервые затронули тему моей беременности. Конечно, было бы полным бредом думать о том, что ему неизвестно о моем положении. Но я никак не ожидала, что он вот просто так заговорит об этом. Я все пыталась прокрутить в голове наш разговор о том, что я жду ребенка. Придумывала, как мне все это рассказать ему и как он отреагирует. Но такого развития событий я не представляла.
— Ты в порядке? — Лиам встревожено всматривается в мое лицо. Его рука сжимает мою ладонь.
— Да, конечно. Просто не думала, что моя беременность вот так просто проскользнет в нашем разговоре. Давно ты знаешь?
— После того, как ты упала в обморок в доме, Карен мне все рассказала. Конечно, до этого ходили слухи об этом, но я никогда не слушаю то, о чем треплются скучающие домохозяйки. А после того случая все встало на свои места. Я понял, что вел себя, как засранец. Хотя надо сказать ты тоже не отличалась примерным поведением, — он улыбается и пересаживается на мой диванчик. Лиам смотрит мне в глаза с такой нежностью и заботой, какой я никогда не видела от Бена.
— Так тебя не смущает, что я беременна от другого мужчины? — говорю я, боясь услышать ответ и желая этого.
— А разве должно? Ты осталась здесь, хотя могла уехать к отцу ребенка, но не сделала этого. Значит, ты его не любишь. Так что ничего плохого мы не делаем. Ты мне очень нравишься и то, что в тебе растет новая маленькая жизнь — это настоящее счастье, а не бремя. Я очень хочу верить в то, что между нами что-то гораздо больше, чем простое влечение. Только встретив тебя, я перестал проклинать эту жизнь. Ты заставляешь меня вставать каждое утро с улыбкой на лице. Я слишком давно не чувствовал себя таким живым.
— Ты делаешь для меня то же самое. Последние годы для меня были не самые счастливые, но здесь я обрела спокойствие и счастье. И каждый раз, когда я смотрю на тебя, я думаю о том, что ты моя награда. Бог вознаградил меня за мои страдания. Но порой я боюсь, что все это лишь насмешка судьбы. Что однажды утром я проснусь в полном одиночестве. А все это останется простым сном.
— Я обещаю тебе, что ты никогда не будешь одинока. И если у нас все получится, то я не против того, чтобы стать отцом твоему ребенку. Если ты, конечно, позволишь, — Лиам целует мои ладони, а я еле сдерживаю слезы счастья, что застилают мои глаза. Неужели это все правда?
— Кажется, я люблю тебя, — шепчу я.
— А мне не кажется, — губы Лиама оказываются на моих, целуя их с таким благоговением, словно он ждал этого момента всю жизнь. Я цепляюсь за его рубашку, отвечая на поцелуй, игнорируя то, что нас все видят. Сейчас мне плевать на мнение других. Пускай распускают свои сплетни. Это не имеет значения. Ничто не имеет значения, когда обретаешь счастье всей своей жизни.
Вечер проходит прекрасно. Еда и правда оказывается до безумия вкусной. На десерт приносят пирог с ревенем, и мы делим его пополам. Посетителей становится больше, но мы с Лиамом не замечаем никого. Я смеюсь от души над его шутками и сама шучу в ответ. Я становлюсь более открытой и даже какой-то дерзкой, никогда такой не была, но рядом с Лиамом я всегда перевоплощаюсь. Он делает меня сильней, дает понять, что я любима. Даже, когда я несу полную чушь, он не насмехается надо мной, не говорит, что я глупая и ничтожная, как всегда делал Бен. Нет, Лиам со мной на одной волне и это действительно то, что нужно каждой девушке.
Как это ни печально, но все хорошее всегда заканчивается. Лиам привозит меня домой, но, ни он, ни я не торопимся расстаться. Я давно так хорошо не проводила время. Да и рука Лиама в моей руке чувствуется так хорошо и правильно, словно всегда там была. Мне сложно его отпустить, но я понимаю, что другого выхода просто нет. Радует то, что наши дома стоят совсем рядом и нам никуда друг от друга не деться.
"Укрой меня от беды" отзывы
Отзывы читателей о книге "Укрой меня от беды". Читайте комментарии и мнения людей о произведении.
Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв и расскажите о книге "Укрой меня от беды" друзьям в соцсетях.