— Я никогда не дам вам спокойно жить, ты ведь это понимаешь? — спрашивает он, и я поворачиваюсь к нему. Избитый до неузнаваемости, в рваном костюме и пятнах грязи Бен Пэриш уже не источает волны опасности. Я вдыхаю ядовитый запах бензина и краем глаза замечаю вспышку света. Еще немного и вся машина загорится, нужно уносить отсюда ноги, как можно скорей. С предельной осторожностью, я подхватываю Софи на руки и целую в прохладный лоб.
— Ты в безопасности, милая, продержись только еще немного ради меня. Я не смогу справиться без тебя. Ты еще обещала выйти за меня замуж, а обещания следует выполнять. Ты ведь знаешь? — шепчу я ей, надеясь, что она слышит меня. А потом поворачиваюсь к Пэришу, который все еще пытается подняться на ноги, но сил для этого ему не хватает. Я не чувствую ни капли угрызения совести, оставляя его здесь на верную смерть. И судя по его пустому взгляду, он тоже понимает, что ему конец.
— Я понимаю, и поэтому ты не будешь жить, — хладнокровно отвечаю я ему и ухожу так быстро, как только могу. Подняться наверх получается с большим трудом. Но я успеваю вовремя. Расстояние до своего грузовика я преодолеваю бегом, и тогда за моей спиной раздается оглушительный взрыв. Взрывной волной меня относит вперед, и я падаю на колени, чудом удержав в руках Софи. Потом я укладываю ее в кабину грузовика, веря в то, что все страшное позади. Но как только я кладу ее на сидение мой взгляд падает на окровавленный подол ее платья. Страх с новой силой сжимает мое сердце. Нет, только не это. Господи, если ты и, правда, существуешь, ты не позволишь этому случиться. Молниеносно я захлопываю дверцу грузовика и сажусь за руль. Одной рукой я держу руль и выезжаю на дорогу в сторону Спринг Хилл, а другой рукой беру телефон и звоню Карен. Все мое тело вибрирует от нетерпения. Все снова повторяется. Софи опять в моей машине на грани жизни и смерти. Вот только теперь она для меня не простая незнакомка, а женщина, которую я люблю больше всего на свете.
— Лиам, ты ее нашел? — раздается в трубке встревоженный голос Карен.
— Карен, она в плохом состоянии, я везу ее в больницу, — я быстро утираю слезы, коря себя за то, что веду себя как тряпка. Дьявол. Стискиваю зубы и бью по рулю снова и снова. По руке пробегает волна боли, но я ее практически не чувствую. Хочется орать во все горло. Но мне следует взять себя в руки ради Софи. Она нуждается во мне.
— Я все приготовлю, не переживай, — на удивление спокойным голосом отвечает Карен, как настоящий профессионал своего дела. Но даже в ее тоне я слышу дрожь.
— Я не могу дать ей умереть, — говорю я, глядя на Софи. В ней вся моя жизнь. Я умру вместе с ней.
— Она будет жить и ребенок тоже, слышишь меня, — стальным тоном говорит Карен, и я стараюсь собраться.
— Хорошо.
— Поторопись, Лиам, от тебя сейчас зависит многое.
— Я уже еду так быстро, как могу.
Не прощаясь, я отключаюсь и бросаю телефон на приборную панель.
— Еще немного, любимая, еще чуть-чуть и тебе помогут, я обещаю, — провожу ладонью по ее шелковистой щеке и жму на газ.
Вскоре я уже выезжаю на больничную парковку, где меня ждет медицинский персонал с каталкой. Карен тоже находится с ними и это меня успокаивает. Она проследит за всем, ей я доверяю. Для нее Софи, как член семьи она не даст ей погибнуть. Я выпрыгиваю из грузовика и беру Софи на руки. Ко мне уже подвозят каталку, и я укладываю ее ослабшее тело, стараясь не причинить ей еще большей боли. Мне не хочется оставлять ее, кажется, что стоит мне потерять ее из виду, и она растает в воздухе.
— Пойдем внутрь, Лиам, проводишь ее до операционной, но дальше тебе нельзя, — Карен кладет руку мне на плечо, заставляя посмотреть на себя. Ее изумрудны глаза, влажные от слез, но она выглядит спокойной.
— Вы будете делать ей операцию? — спрашиваю я, сильней сжимая холодную ладонь Софи, пока ее везут на каталке по длинному коридору.
— Лиам, судя по обильному кровотечению, Софи может потерять ребенка, — я не сразу понимаю суть ее слов. Я словно нахожусь под водой и все слышу слегка приглушенно.
— Я не понимаю, что ты имеешь в виду?
— Лиам, — она останавливает меня, когда Софи увозят в операционную и за ней закрываются двери. Карен кладет руки на мое лицо, заставляя смотреть на нее и убедившись, что я ее слышу и понимаю, она продолжает, — ей сделают кесарево. Надеюсь, что сильных повреждений нет, и все пройдет хорошо. Нам нужно надеяться на лучшее и тогда они оба выживут. Понимаешь?
— Но ведь срок еще слишком мал, — говорю я, словно в бреду. Это какой-то кошмар наяву. Это все не может происходит на самом деле. Наверняка я сейчас проснусь и увижу Софи рядом с собой счастливую и заспанную. Обниму ее теплое тело и прижму себе так крепко, чтобы она никуда не уходила. Мы проваляемся до обеда, разговаривая обо всем на свете, а потом встанем и пойдем завтракать. Софи будет есть шоколадную пасту прямо из банки. А я сделаю для нее пышный омлет с сыром и ветчиной. И все будет чудесно. Но на самом деле это ужасающая реальность. И я не сплю, а стою в холодном коридоре больницы, в котором пахнет смертью и лекарствами.
— Шесть месяцев не такой маленький срок, у нас есть нужное оборудование, и мы сможем его выходить. Тебе нужно лишь надеяться на хороший исход. Доверься докторам и наберись терпения. Хорошо?
Я лишь киваю, не способный произнести ни слова. Вся моя жизнь сейчас замерла на месте. Время остановилось на этом моменте, от которого зависит все. Я словно вышел к развилке и дорогу, по которой мне идти, выбирает Софи. Надеюсь, что она не ошибется. Она должна выжить иначе мы оба погибнем.
— Я буду рядом с ней, а тебе нужно привести себя в порядок. Пойдем, нужно тебя осмотреть и промыть раны, — Карен ведет меня в какой-то небольшой кабинет и усаживает на кушетку. Она с кем-то говорит, но я не вижу с кем. Я полностью отключаюсь от этого мира. Все о чем я могу думать — это Софи. Снова и снова прокручиваю в голове ее образ. Не тот слабый и окровавленный, нет. Я закрываю глаза и вижу ее улыбку, слышу заливистый смех, немного детский. Вспоминаю, как она морщит носик, когда смеется. Перед глазами всплывает картинка того вечера, что мы устроили месяц назад. Не было никакого повода, но мне так хотелось чем-нибудь ее удивить. И пока она сидела у Карен, я приготовил отличный ужин. Мы накрыли стол в саду и просидели там до полуночи. Вокруг было так тихо, а луна над нами казалась гигантским оком, подглядывающим за нами. Потом мы с ней долго танцевали босиком на мягком газоне. Я обнимал Софи за талию, вдыхал ее сладкий цветочный аромат и пел ей на ушко. В тот вечер я чувствовал себя самым счастливым человеком на всей планете. Я представлял нашу с ней жизнь через год и через десять и видел все в мельчайших деталях. А что теперь? Какой-то псих, возомнивший себя черт знает кем, вторгается в мою жизнь и все переворачивает с ног на голову. И оставляет мне одни осколки.
Спустя почти два часа я все еще сижу в пустом коридоре, допивая десятую кружку противного кофе. Карен так и не появилась из операционной, где скрылась, кажется, вечность назад. Мне обработали мои сбитые руки, наложили пару швов на лбу. Я даже не заметил, что порезался. Мне кажется, что все мои чувства отключились в тот момент. Закрывая глаза, я все еще вижу разбитое лицо Бена Пэриша. Я практически убил его, но оставив его там, я определенно поспособствовал его кончине. Должен ли я чувствовать вину за это? Наверно, но я не чувствую. Становлюсь ли я плохим человеком от этого? Не знаю. Но точно знаю, что он заслужил то, что с ним произошло.
— Лиам Хендерсон?
Поднимаю голову и вижу перед собой офицера полиции. Коренастый мужчина с залысинами на висках и тонкими усами. На поясе закреплена кобура с пистолетом и дубинка. Я киваю ему, и он садится рядом со мной на скамью. От него пахнет луком и пережженным кофе.
— Чем могу помочь? — спрашиваю я.
— Мне нужно снять у вас показания. Вы были на месте аварии недалеко от Спринг Хилла?
— Да.
— Вам знаком некий Бен Пэриш?
— Да.
— А кем вам приходится Софи Пэриш?
— Это моя невеста.
Офицер кивает и, достав из кармана записную книжку, начинает что-то быстро записывать. А потом снова вонзает в меня свой соколиный взгляд.
— Знаете ли вы, что Бен Пэриш умер во время пожара? Его машина взорвалась после того, как слетела в овраг?
— Вы меня в чем-то обвиняете?
— Ни в коем случае, просто пытаюсь разобраться в ситуации.
— Тогда слушайте и записывайте, если хотите. Бен Пэриш годами мучил и избивал свою жену. А когда она от него сбежала, то не смирился с этим и продолжал искать ее повсюду. Но не от великой любви, знаете ли. И когда он ее, наконец-то нашел в этом городе, то решил похитить ее. А потом по своей дурости сам же чуть не убил ее. Так что я считаю, что он получил по заслугам. Я там был и еле вытащил оттуда Софи. Сейчас она на грани жизни и смерти и может потерять ребенка, который достался ей слишком дорого. Так что если хотите меня арестовать, то, пожалуйста, — я протягиваю ему свои руки, — а если нет, то проваливайте.
— Прошу прощения, — офицер выглядит сконфуженным и поднимается на ноги, — не думаю, что у вас будут проблемы с этим. И очень надеюсь, что ваша невеста выживет. До свидания.
Я ничего не отвечаю, лишь киваю ему и отворачиваюсь, давая понять, что разговор окончен. Слава богу, в этот момент выходит Карен. Выглядит она не лучшим образом, но чем ближе подходит, тем четче я вижу ее улыбку.
— Как она? — спрашиваю я, подбегая к девушке.
— Все в порядке, она жива и ребенок тоже, — кивает Карен, улыбаясь, — были небольшие осложнения, она потеряла много крови, но все обошлось.
Я уже не слушаю, что она говорит. Я стискиваю ее в объятиях, так сильно, что ей наверняка больно. Но я только сейчас понял, что все это время ожидания, я дышал с большим трудом. А теперь могу спокойно вздохнуть полной грудью.
"Укрой меня от беды" отзывы
Отзывы читателей о книге "Укрой меня от беды". Читайте комментарии и мнения людей о произведении.
Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв и расскажите о книге "Укрой меня от беды" друзьям в соцсетях.