– Я пойду в участок и освобожу твоего брата, – говорю я затем.

– Мел... я не могу просить тебя об этом.

– Ты и не просишь. Я знаю, что для тебя сейчас лучше не появляться в полицейском участке. Не тогда, когда тебя арестовали по аналогичному обвинению. И если честно, Грейсон, я думаю, что знаю, что здесь происходит.

Он хмуриться и говорит.

– Не знаю, что ты имеешь в виду.

– Ты - парень, у которого даже никогда не было штрафа за парковку. Тебе есть что терять, если грозит тюремный срок. Твой брат, был там, в ночь, когда у тебя нашли наркотики, и его сейчас арестовали по той же причине. Не нужно быть гением, чтобы понять.

Выражение его лица становится напряжённым.

– Что бы ты ни думала на этот счёт – ты ошибаешься.

– Грейсон.

– Ты ошибаешься, – решительно говорит он. – Любая мысль, которая пришла тебе в голову – не верна. И мне не нужно, чтобы ты ехала за Тайлером. Я сам его вытащу, – Грейсон поворачивается, чтобы уйти, но я касаюсь его руки, останавливая.

– Пожалуйста, я бросила свою работу, потому что на твоей стороне. Я знаю, что ты что-то скрываешь от меня. Ты можешь не говорить мне прямо сейчас... но чуть позже должен рассказать. Я помогу тебе вытащить брата из тюрьмы. Может тогда, ты поверишь, что можешь доверять мне.

Он смотрит на меня так, будто у меня выросла вторая голова. Я делаю шаг вперед, ближе к нему.

– Позволь мне помочь тебе.

– Хорошо, – он тихо выдыхает. – Спасибо за все, – затем, Грейсон наклоняется и целует меня в щеку.


Глава 17


Я беру такси. На протяжении всей поездки мой мозг загружен мыслями. Почему Грейсон берет на себя ответственность за брата, которому не так много приходится терять? СМИ не заинтересованы в Тайлере. Он не находится в центре внимания и у него нет такой успешной карьеры, как у его брата.

Вздохнув, я кладу голову назад, на сиденье. Мне нужно посмотреть есть ли судимость у брата Грейсона. Если я ее найду, тогда отвечу на все свои вопросы. Достаю iPad из своей сумки и регистрируюсь в базе данных преступников. Я уверена, что Бен не смог быстро удалить мой доступ. Да, я права, мой логин работает, и я сразу захожу.

Набираю «Тайлер Найт» и жду результатов, пока информация загружается.

На моем экране появляется достаточно информации, чтобы сказать, что все, о чем я думала, было правильно.

Тайлер Найт имеет судимости, начиная с несовершеннолетнего возраста. Но на него ничего нет после того, как парень повзрослел.

Система показывает, что ему предъявляли обвинение в мелочах, таких как кража в магазине, вождение без лицензии, распитие алкоголя в несовершеннолетнем возрасте, нанесение ущерба, но затем и более крупные вещи, такие как хранение наркотиков. Это все, что Грейсон мог скрыть своими деньгами. Но если Тайлера поймают с наркотиками, и с намерением их продать, то его будут рассматривать для серьезного тюремного заключения для взрослых, так как у парня уже есть такой список нарушений.

Но если его брат, звезда американского футбола, парень, у которого даже нет неоплаченного парковочного талона на его имя, найден с наркотиками, тогда мы смотрим на отсутствие тюремного заключения. Грейсон может получить штраф.

До тех пор, пока прокурор не начнет предъявлять обвинение с намерением продать.

Я звоню в участок, где находится Тайлер. Это то же самое место, где был несколько дней назад Грейсон.

– Здравствуйте, меня зовут Мелисса Сент-Джеймс. Я адвокат… и вы держите моего клиента Тайлера Найта.

«Так он теперь мой клиент?» – мелькает в моих мыслях. Видимо, так.

– Можете ли вы сказать, был ли установлен залог за него, – спрашиваю я.

– Одну секунду, – я слышу, как нажимаются клавиши на клавиатуре. – Да, залог был установлен.

– Я скоро приеду, чтобы заплатить.


Глава 18


Моя жизнь сильно изменилась с тех пор, когда я была здесь для беседы с Грейсоном. Поверить не могу, что это было всего несколько дней назад. Захожу внутрь, открывая дверь, и иду к регистрации. Сотрудник смотрит на меня.

– Привет, я здесь, чтобы заплатить залог за Тайлера Найта.

– Конечно.

– Можете ли вы сказать, в чем он обвинён?

– Он обвиняется в преступлении второй степени «Продажа лекарств из списка II", – сотрудник поворачивается к компьютеру, находящемуся рядом с ним, и нажимает на несколько ключей. После проделанных манипуляций, снова обращает свое внимание на меня.

– Сколько будет стоить залог?

Сумма, которую он называет, заставляет меня задуматься о том, что я теперь безработная, но это не останавливает меня. Достаю свою кредитку и кладу на стол вместе с деньгами.

– Сейчас он находится во второй камере. Я позвоню и выведу его к вам, – говорит полицейский.

Я нахожусь в зале ожидания, играя в «Кэнди Краш». Когда Мэтт Дотри выходит через дверь, то садится рядом со мной и я кладу телефон обратно в сумку.

– Ты здесь, чтобы спасти брата Грейсона Найта? – спрашивает он.

– Да.

– Я хочу знать, почему помощник прокурора, который ведёт дело Грейсона Найта, освобождает человека, связанного семейными узами с ним?

Я встречаю его взгляд.

– Я больше не помощник прокурора.

И вижу шок на его лице.

– С каких это пор?

– Примерно около часа назад.

– Господи, Мел, что случилось?

– Это... сложно. Я не хочу сейчас об этом говорить.

Он глубоко вздыхает и смотрит вдаль.

– Когда мне сказали, что адвокат заплатил залог за него, я подумал, что они совершили ошибку, но обнаружив тебя здесь. Предполагаю... ты его адвокат сейчас?

Делаю вздох и говорю.

– Думаю, да.

Я слышу выдох, но не могу посмотреть в его глаза.

– Послушай, – говорит он, и кладёт руку на моё плечо. – Будь осторожна. Я знаю, что Грейсон Найт большая знаменитость, но… будь осторожна, хорошо?

Киваю головой.

Мэтт встаёт и резко меняет разговор.

– Я оформлю Найта и его доставят тебе.

– Спасибо, Мэтт.

– Поскольку ты его адвокат, то должна знать, что его обвинение назначается через два дня. Я не думаю, что он будет скрываться, но завтра ему все равно придется сдать свой паспорт.

– Я знаю процедуру, – киваю головой в знак благодарности.

– Мел, – говорит Мэтт, делая шаг ближе ко мне и понизив голос. – Я не знаю, что, черт возьми, произошло, но знаю, как много значит для тебя работа. Если тебе нужно с кем-то поговорить, позвони мне, хорошо?

– Хорошо.

Мэтт исчезает обратно за той же дверью, через которую пришёл сюда.

Пятнадцать минут спустя, в комнату заходит Мэтт и растрепанная, молодая версия Грейсона.

– Спасибо, – говорю я Мэтту, и встаю со своего места.

Тайлер смотрит на меня, затем возвращается к Мэтту.

– Кто она? – спрашивает он, указывая подбородком в мою сторону.

– «Она» – это твой залог, и билет домой, – говорит Мэтт с определённым призрением в голосе.

Я делаю несколько шагов к Тайлеру.

– Я – Мелисса Сент-Джеймс. Твой брат попросил забрать тебя.

Тайлер смотрит на меня.

– Почему он не пришел сам?

Краем глаза я смотрю на Мэтта и возвращаюсь к Тайлеру.

– Он хотел, но… это, трудно, учитывая его ситуацию. Поэтому я пришла.

– Мне нужно вернуться к работе. Ты справишься, Мел? – спрашивает Мэтт, направляясь к двери.

– Да, все будет хорошо. Еще раз спасибо, Мэтт.

Мэтт сверлит Тайлера взглядом.

– Помни, я хочу, чтобы ты завтра вернулся сюда, чтобы сдать свой паспорт.

– Да, да, я понял.

Мэтт разочаровано смотрит на меня и качает головой.

– Увидимся позже, Мел, – затем, он исчезает за дверью, оставляя меня наедине с Тайлером.

– Спасибо, что пришла меня вытащить, – говорит Тайлер, направляясь к выходу. – Скажи Грейсону, что я позвоню ему.

– Скажешь ему сам.

Он останавливается у выхода и поворачивается лицом ко мне.

– Скоро вы увидитесь. Я отвезу тебя к нему.

– А если я не хочу ехать?

– У тебя нет выбора. Если ты не пойдешь со мной, я отведу тебя обратно к сержанту Дотри и скажу, что забираю свой залог.

– Ты не можешь так сделать.

– Я могу делать все, что захочу, – говорю я и вставая в позу «руки на бедрах». – Хочешь поспорить?

Он наклоняет голову на бок.

– Ты не похожа на других подружек Грейсона.

– Потому-то я не его девушка.

Хотя, не знаю, кто я сейчас.

– Хорошо, – говорит Тайлер, и выходит через дверь. Я быстро следую за ним. Он ждет меня возле обочины дороги. – У тебя есть машина? – спрашивает он.

– Нет, мы поймаем такси, – говорю я, и поднимаю правую руку вверх приближающемуся к нам такси.

Тайлер пропускает меня сесть первой, открывая дверь.

– Да, у меня хорошие манеры, – говорит он, после того, как я смотрю на него с удивлением.

Через десять минут, водитель подъезжает к дому Грейсона. За все время поездки, мы с Тайлером не разговариваем. Думаю, лучше дать им время поговорить, прежде, чем я буду допрашивать их обоих.

Я нахожу Грейсона в гостиной. Он стоит у камина и держит в руках бокал виски. На его лице отражается облегчение, когда он видит Тайлера, но затем выражение меняется на гневное.

– О чем ты, черт возьми, думал?