– Мел – ты это все, что мне нужно, только ты.

Затем Грейсон нежно целует меня, осторожно выходит из меня, и снимает презерватив. Не могу сдержать улыбку, потому что этот великолепный мужчина... самый сексуальный человек, которого я когда-либо встречала... и он только что сказал мне, что единственное, что ему нужно – это я.

– Ты улыбаешься, – говорит он, и проводит своими руками по моим ногам вверх до талии.

– Я…

– Мне нравится, когда ты улыбаешься.

Затем Грейсон поднимает меня, и я обхватываю ногами его талию, а руками обнимаю мужчину за шею. Он несет меня из кухни.

– Куда мы идём? – спрашиваю я.

Грейсон улыбается и смотрит мне в глаза.

– В мою кровать, чтобы заставить тебя улыбаться еще.


Глава 22


Уже стемнело, и Грейсон уснул рядом со мной. У меня появляется минутное желание посмотреть на него. Он выглядит расслабленным, спокойным, и такое выражение я никогда не видела на его лице. Что-то проходит сквозь мое сердце. У меня были чувства к нему, но в этот момент я понимаю, насколько они сильны.

Мне многое предстоит сделать, будущее Грейсона на волоске. Я осторожно встаю с постели. Учитывая, какая была неделя у Найта, понимаю, что ему необходимо поспать, поэтому двигаюсь осторожно, не хочу его будить. Больше всего на свете я хочу остаться здесь, но мне нужно идти, чтобы исправить то, что натворил Тайлер.

Я смотрю на Грейсона и очень хочу поцеловать его перед тем, как уйду, но сопротивляюсь своему желанию. На цыпочках выхожу из его спальни и спускаюсь вниз, чтобы забрать свою одежду. Достаю телефон из сумки, и иду в ванную, чтобы отправить сообщение Тайлеру, в котором пишу, что все в порядке, и что он должен оставаться у меня дома. У меня есть ещё несколько дел, и потом я приеду.

На мой телефон приходит оповещение с ответом Тайлера.

«Круто. Я съел все, что было в твоём холодильнике, надеюсь, мне можно?» – и в конце сообщения, он оставил смайлик.

Смеясь, я отвечаю.

«Без проблем. Скоро буду на связи».

Сажусь в такси, говорю водителю свой адрес. Когда такси отъезжает, я смотрю на дом Грейсона. Все еще чувствую его запах, и вспоминаю то, что произошло. Начинаю дрожать всем телом, а затем чувствую боль от мысли о том, что нахожусь далеко от Грейсона.

Закрыв глаза, я прерывисто дышу. Затем я собираюсь с мыслями и достаю телефон из сумки. Уже поздно, но я уверена, что человек, которому мне нужно позвонить, проснется. Просматриваю свои контакты, пока не нахожу его номер. Я нажимаю вызов, и прислоняю телефон к уху.

– Мел?

– Привет, Мэтт, – говорю я осторожно, замечая удивление в его голосе.

Я не могу сказать, что виню его за это, так как давно ему не звонила.

– Ты в порядке? – спрашивает Мэтт с беспокойством в голосе, от чего чувствую себя сволочью за то, что когда-то была холодна с ним и за то, что использую парня в своих целях сейчас. Но как я уже сказала – на кону жизнь человека.

– Со мной все хорошо, но мне нужна твоя помощь.

– Я просматриваю некоторые отчеты в кафе недалеко от своего дома, там, куда мы всегда ходили.

– Буду там через пять минут, – говорю я и отключаюсь.

После этого прошу водителя отвезти меня в другое место.

Пять минут спустя, я иду в кофейню. Открываю дверь, и запах кофе врывается мои легкие, возбуждая каждую клетку тела. Странно здесь находится с Мэттом, но я отбрасываю мысли в сторону, потому что я здесь ради Грейсона. Ему и Тайлеру нужна помощь, и Мэтт – тот самый человек, который может помочь. Он может быть занозой в заднице, но парень чертовски хороший полицейский.

Я заказываю кофе и иду к его столу.

– Привет, – говорю я, вешая сумку на спинку стула.

– Как в старые добрые времена, – говорит он с улыбкой, и я сажусь рядом с ним.

Я не отвечаю на его комментарий, хотя он знает, что лучше не вести себя так. Не хочу ссориться с ним, тем более, будет лучше, если сейчас я буду милой.

– Итак, что я могу сделать для тебя?

Я оглядываюсь, и вижу парня, который не отрывается от своего телефона. Я собираюсь с силами, чтобы все рассказать Мэтту.

Бариста приносит кофе. Жду, когда она уйдет, прежде чем начинаю говорить тихим голосом. Я рассказываю Мэтту всю ситуацию Грейсона, как он покрывал своего брата, взяв наркотики себе, откуда они у него, и как Тайлеру угрожал картель.

Мэтт ничего не говорит все это время. Он сидит и слушает меня, принимая все, что я говорю. Когда я заканчиваю, то смотрю на него, ожидая ответа.

– Ну, это абсолютный беспредел, Мел.

После всего, что я ему только что сказала, это все, что он говорит. И да, парень прав – это огромная катастрофа.

– Я знаю, и поэтому нуждаюсь в твоей помощи, Тайлер и Грейсон нуждаются в тебе. Мы говорим о картеле, Мэтт. Как только они узнают, что их наркотики пропали... Тайлер будет мертв и Грейсон ... – я замолкаю, потому что не могу заставить себя продолжать разговор.

Мэтт глубоко вздыхает. Я не уверена, что это значит.

– У меня есть контакт в УБН, – говорит он мне. – Я могу позвонить ему, посмотрим, что мы можем сделать, чтобы вытащить их из ситуации, в которую они попали.

Он тянется к своему телефону, а я протягиваю руку и сжимаю его руку. Он останавливается, и смотрит на меня.

– Спасибо, Мэтт, – искренне говорю я, а затем убираю руку и кладу ее на колени.

– Тебе не нужно благодарить меня, Мел. Тебе нужна помощь, и я помогу.


Глава 23


Поздно вечером, я возвращаюсь в свою квартиру. Большую часть дня, я провела с Мэттом в полицейском участке, встречаясь с его знакомым – Пауло Дрезденом. Мы разговаривали с ним о случившейся ситуации. Дрезден – мужчина невысокого роста с редеющими волосами. От него пахнет табаком и кофе. Я ещё никого не встречала того, кто пил бы столько кофе, как Пауло. Он кажется хорошим парнем, и Мэтт ему доверяет. Они вместе учились в Академии.

Самое главное то, что Дрезден предложил хороший план для Тайлера. Ну, как хорошая сделка, которую человек может получить в таких обстоятельствах. Тайлеру будет нелегко, так как УБН предлагает план, который перевернет его жизнь с ног на голову, ему придется получить новую биографию и перейти в программу защиты свидетелей.

Все зависит от того, согласится ли сделать это Тайлер, и хотелось бы верить, что это та самая возможность. Надеюсь, что он готов сделать все ради своего брата, так же, как и тот ради него.

Мой живот сжимается при мысли о встрече с Грейсоном. Вспоминаю о том, как он сводил меня с ума прошлой ночью. Глубоко вздыхаю, чтобы успокоиться.

«Грейсон просто мужчина, с которым ты провела полночи, сгорая и покрываясь потом, и все же он просто человек».

Я открываю дверь, захожу внутрь, и… смотрю в глаза Грейсона. Встретиться с мужчиной после того, как ты переспала с ним в первый раз – всегда нервирует, но я не ожидала, что буду чувствовать себя так, как будто весь мой мир сосредоточен только на одном человеке.

Внезапно, мой мир снова переворачивается. Лицо Грейсона ничего не выражает, его глаза пусты, они бесчувственные и холодные. И я не знаю, злится ли он на меня за то, что я ушла до того, как он проснулся или просто безразличен к тому, что произошло между нами прошлой ночью.

Мое сердце сжимается. Грейсон говорил много вещей прошлой ночью, рассказывая мне, как сильно он хочет меня. Да, мужчины обычно говорят такие вещи, когда их член глубоко внутри вас. Это не обязательно означает то, что они буду вас хотеть всегда.

Я вежливо улыбаюсь и указываю рукой в направлении плюшевого дивана в моей гостиной, чтобы они оба присели.

– Спасибо за ваше терпение, – говорю я, опускаясь на стул напротив них.

Я смотрю на Тайлера, когда говорю, потому что, кажется, проще сделать так, чем видеть Грейсона. Смотреть на него прямо сейчас, было бы как смотреть на солнце – ослепительно. Я чувствую нотки его парфюма, что возбуждает меня. Вздыхаю и решаю сразу сказать.

– Я провела последние четырнадцать часов с сержантом Дотри.

– Коп который меня арестовал? – требовательно спрашивает Грейсон.

Его слова заставляют меня посмотреть на него, и когда я это делаю, клянусь Богом, я вижу ревность в его глазах.

Почему он ревнует меня? Его отношение совсем не показывает то, что он будто бы заботится обо мне. И Грейсон не знает, что Мэтт – мой бывший.

– Да, я ходила к сержанту – Дотри Мэтту, потому что доверяю ему.

Грейсон фыркает.

Я игнорирую его и фокусируюсь на Тайлере, который искоса смотрит на Грейсона.

– Я рассказала Мэтту все, что вы оба сказали мне. Думаю, будет легче работать с Мэттом над этим, так как он был офицером, который вас арестовал в обоих делах. Нет причин привлекать третью сторону. Кроме того, у Мэтта есть контакты в «Управлении по борьбе с наркотиками» по имени Пауло Дрезден. Он позвонил Дрездену, привел его, и мы втроем обсудили дело Тайлера.

– И к чему вы пришли? – спрашивает Грейсон.

Я смотрю на него, и на лице Найта по-прежнему отсутствует какое-либо выражение.

– Мы пришли к тому, что вы оба делаете заявление, в котором говорится, что Грейсон не имел ничего общего с наркотиками, которые полиция нашла у него в ту ночь в «Лив». Скажем им, что единственное, что сделал Грейсон – спрятал их для тебя, Тайлер. Хоть полиция нашла наркотики у Грейсона, Мэтт готов бороться до тех пор, пока обвинение не снимут, – я смотрю в упор на него, чтобы повлиять на него. – Ты называешь фамилии главных игроков в картеле, на кого ты работаешь, и дашь показания против них.