Кендалл прошиб озноб. Джеймс Локк – воплощенное зло. Ее не волнуют угрозы, и она сможет все объяснить Джилиан, если что-нибудь случится.
– Понимаю. Но вынуждена отклонить ваше предложение.
– Не обязательно отвечать сегодня, подумайте об этом.
Кендалл так бы и стояла, как вкопанная, если бы не знала, что Локк наблюдает за ней. Он не должен усомниться в ее решимости, даже если она напугана до смерти и дрожит как осиновый лист. Она прошла вперед, стараясь унять сердцебиение. Закапал дождь. Едва машина скрылась за углом, она нырнула под навес магазина, достала телефон и набрала Сойера.
Гудки все шли и шли. «Пожалуйста, ответь!» Включилась голосовая почта: «Это Сойер Локк. Оставьте сообщение». Но совсем не это она хотела услышать.
– Сойер, это Кендалл. – Голос дрожал от страха и злости, ее мутило. – Мне нужно срочно с тобой поговорить. Пожалуйста, позвони мне. И убедись, что сможешь свободно говорить, у меня секретная информация.
Дождь усиливался. Подняв воротник пальто, она поспешила к перекрестку. Ледяные капли били по носу, ветер хлестал по щекам.
– Ну же, ну же, – бормотала она, отчаянно выглядывая колонну машин, но все такси были заняты. Поймать машину в дождь невозможно, а надо добраться как можно скорее, придумать причину, по которой опоздала. В то, что случилось, Джилиан не поверит.
С каждой минутой и проезжающей машиной неприязнь к Джеймсу Локку возрастала. Этот богач совершенно разрушил ее день и только потому, что захотел, чтобы она рискнула ради него всем. Наконец Кендалл заметила свободное такси и практически выбежала на проезжую часть, угодив в лужу. Водитель остановился, окатив ее водой. Она нырнула в салон.
– Пятьдесят седьмая между Мэдисон и Парк-авеню. Южная сторона улицы.
– Ужасные пробки, займет много времени.
– Ничего страшного, не торопитесь.
Сойер закончил утреннее совещание с Ноем и направился к себе в кабинет, на ходу проверяя телефон. Один пропущенный и сообщение от Кендалл. Пульс бешено забился при виде ее имени, несмотря на то что он по-прежнему злился из-за кольца. В ее голосе сквозило беспокойство, которое ему больно было слышать. Секретная информация? Случилось что-то плохое.
– Меня не беспокоить, хорошо, – попросил он Лили. – Даже если Ной скажет, что это срочно, пусть ждет.
– Конечно, мистер Локк.
Сойер сделал мысленную пометку заказать Лили цветы или подарочный сертификат. Последнее время она работает в очень нервозной обстановке. Он вошел в кабинет, закрыл дверь и быстро набрал номер Кендалл.
– Слава богу, – пробормотала она.
– Ты в порядке?
Он подошел к окну и взглянул на деревья – половина порыжевшей листвы была сбита дождем, но все еще не утратила яркий оттенок, напоминающий о ней.
– Да, я в порядке. – Ее голос дрожал. – Вообще-то нет, не в порядке. Я говорила с твоим отцом и совершенно шокирована.
– Мой отец звонил тебе?
– Хуже. Он ждал меня на пороге моего дома этим утром. Было очень страшно. Я не привыкла к этим шпионским штучкам. Твоя семья сумасшедшая.
Его накрыла ярость, он с трудом удержался от того, чтобы не пробить дыру в ближайшей стене. Одно дело преследовать его, но совсем другое – выслеживать женщину. Это переходит всякие границы.
– Где ты сейчас?
– В такси, еду на работу. Но чувствую, мы должны поговорить об этом лично.
– Хочешь, чтобы я к тебе приехал?
– Честно? Нет. После того что он мне сказал, я не осмелюсь обсуждать это в офисе.
– Тебе будет удобно подъехать ко мне? Мы сможем поговорить. Я закажу обед.
– С одним условием. Мы никому не скажем, где у нас встреча.
– Почему нет?
– Моя начальница не терпит романтических отношений с клиентами. А вдруг она узнает, что я у тебя.
– Без проблем. Если будешь там первая, консьержа зовут Уолтер. Скажи ему, что я еду. Можешь подождать, он о тебе позаботится.
– Прекрасно. Скажу Джилиан, что у нас встреча, но не буду уточнять где.
– Превосходно.
– Еще кое-что.
– Да?
– Мне понадобятся сухие вещи.
Глава 6
– Мистера Локка сейчас нет дома. Возможно, вам стоит подождать его снаружи, – сказал Уолтер. – Если он, как вы говорили, действительно скоро будет.
– О чем вы говорите? Не выйду обратно под дождь, я уже насквозь промокла.
Что еще может пойти не так сегодня? Вероятно, выпорхнет стая птиц и устроит гнездо у нее на голове.
– Сейчас только начало рабочего дня. Для мистера Локка крайне нетипично приходить домой в это время. И обычно, когда к нему приходит гостья, он не оставляет ее ждать в прихожей.
Разумеется.
– Я его коллега. Он в пути.
– Он обычно предупреждает меня.
– Я пробовала ему дозвониться, но включается голосовая почта.
– Как некстати.
Все, на сегодня достаточно несговорчивых мужчин.
– Неужели я произвожу впечатление человека, приехавшего развлекаться?
– Пятнадцать минут. Подождите пятнадцать минут. Только, пожалуйста, не садитесь никуда. Вы могли бы постоять в углу.
Дверь лифта раскрылась, и выбежал Сойер.
– Я приехал, как только смог!
День еще не потерян. Он все бросил, чтобы приехать к ней. По крайней мере, он на ее стороне.
– Ты насквозь промокла.
– Спасибо, что заметил.
– Так вы ее знаете, мистер Локк? – удивился Уолтер.
– Конечно, я ее знаю.
– Мои извинения. – Уолтер отвел Сойера в сторону. – Она не первая женщина, которая появляется на вашем пороге и утверждает, будто знает вас.
Кендалл закатила глаза. Уолтер точно не самый приятный человек.
– Простите, мне следовало дать вам знать, что Кендалл придет. Она позвонила мне по дороге в офис, я не подумал.
Сойер похлопал ее по спине.
– Пойдем наверх.
Кендалл не могла не думать о том, чего прямо сейчас требовало тело. Пару теплых, только что из сушилки, свитеров, пушистое одеяло и чашка чаю. Она хотела прильнуть к Сойеру, чтобы он согрел и утешил ее, и не желала ничего обсуждать – слишком устала.
Они вошли в его квартиру. Она почувствовала себя в десять раз хуже. Все, на что падал взгляд, было чистой роскошью. Сияющий паркет, произведения искусства, дорогая мебель.
– Давай снимем с тебя мокрые вещи.
Как бы ни была она сейчас растеряна, его слова тут же перенесли ее в Мэн. «Давай снимем с тебя платье». С его соблазнительными губами и умелыми руками она той ночью была готова сама выбраться из одежды, однако позволила ему расстегнуть платье, почувствовав поцелуи в шею, от которых подкашивались ноги. Сейчас ощущения были иные.
Сойер потянулся к лацкану ее пальто.
– Можно?
И подождал, пока она расстегнула пальто. Он стоял в нескольких дюймах, опустив глаза и наблюдая за ней. Она чувствовала каждый его вдох и понимала, что дышит в такт ему. И это самая невыносимая часть работы с Сойером. Находиться рядом, понимая, что коснуться невозможно, недопустимо. Сейчас он очень нежен, что только усугубляет ситуацию.
– Долго была снаружи?
– Не знаю. Неделю? Тяжело поймать такси в ливень. Твой отец предлагал подбросить меня до офиса, но я не собиралась садиться к нему в машину.
– Ты склонна отвергать предложения подвезти, не так ли?
– Очень смешно.
– Может быть, неплохой ход. Мне жаль, что тебе пришлось пойти на такие жертвы. Итак, что случилось?
Кендалл вытянула шею, осматривая квартиру. В гостиной кожаная мебель кофейного цвета. Судя по всему, справа располагалась столовая, элегантная, но не вычурная. Ничего лишнего.
– Давай сначала поищем тебе сухую одежду.
Его низкий голос в сочетании с ее фантазиями сражали наповал, особенно теперь, когда она устала и помешана на сексе. Если бы ей предложили выбрать любое место в его квартире, она выбрала бы кровать.
– Было бы здорово. Это платье нельзя класть в сушилку, оно высохнет, если повесить его на пару часов. – Теперь, когда она сняла каблуки, Сойер казался невозможно высоким. Нелегко устоять перед тем, как он сложен, – широкоплечий и подтянутый, не слишком накачанный, но в хорошей физической форме. Мальчиком он, очевидно, был стройным или даже худым, но компенсировал это, став взрослым.
– Сейчас что-нибудь найдем.
Кендалл последовала за ним, надеясь, что он не предложит одежду, оставшуюся после других женщин. Она вряд ли бы подошла, только если Сойер не имел привычки встречаться с девушками с формами. Во всяком случае, он производил впечатление любителя фотомоделей.
Они прошли мимо, должно быть, кабинета и гостевой. Он не вдавался в детали, а она не задавала вопросов, поскольку уже перешла границы, придя сюда. Если Джилиан узнает об этом, она потеряет работу, как бы ни невинен был этот визит.
Спальня Сойера, личное святилище, была такой же шикарной, как и остальная квартира. Окна с двух сторон, мягкое изголовье кровати, бежевые стены, на которых висели старинные карты города и большая фотография «Гранд-Легаси». Множество подушек, обещавших райское наслаждение.
Сойер полез в шкаф. Кендалл наклонилась над комодом к фотографии красивой женщины, окруженной троими детьми. На заднем плане красовалась рождественская елка, а Сойер, такой же худой, каким она его представляла, довольно улыбался.
Он выглянул из шкафа.
– Понимаю, это великовато, но пойдет.
– Это твоя мама? Ты, Ной и ваша сестра?
Он кивнул.
– Рождественское утро.
– Она очень красивая. Совершенно потрясающая. Кендалл нашла не так много информации о матери Сойера, только то, что та внезапно скончалась, когда ему было восемь лет.
– Да, она была потрясающей. В этом весь отец – всегда в сопровождении красивых женщин.
Яблоко от яблони недалеко упало.
– Выглядишь счастливым.
– Это было давно. Я провожу тебя в комнату для гостей, там есть ванная комната с феном, если тебе понадобится.
– Отлично, спасибо.
Сойер проводил ее в комнату, которая оказалась куда более женственной – белая кровать с балдахином, бледно-лавандовым одеялом и пушистым ковром в изножье.
"Узнай ее взгляд из тысячи" отзывы
Отзывы читателей о книге "Узнай ее взгляд из тысячи". Читайте комментарии и мнения людей о произведении.
Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв и расскажите о книге "Узнай ее взгляд из тысячи" друзьям в соцсетях.