Оба ребенка толкнулись.
– Смотри, они откликаются на твой голос, – сказала она Бенджи, затем заговорила, обращаясь к своему животу: – Так вы согласны на имена?
Но дети не двигались. Тогда она попросила Бена:
– Позови их.
– Бо и Бейли, это ваш отец. Как вы там?
Ей показалось, что Бо толкнулся и Бейли сделала то же самое.
– Кажется, мы выбрали имена. – Слоан погладила живот круговыми движениями. На сердце у нее потеплело, а глаза наполнились слезами. – Бо и Бейли.
– Мне нравится, – кивнул Бенджи, его красивое лицо озарилось искренней улыбкой. – И так как их имена начинаются с той же буквы, что и мое, вторые имена должны начинаться с твоей буквы, с буквы С.
– Симпатичная идея, – согласилась Слоан. – Боже, пожалуйста, скажи мне, что совместное воспитание будет таким же легким все восемнадцать лет.
Вопрос покоробил Бенджи, и он поспешил перевести разговор на другую тему:
– А теперь о комнате двойняшек! Я думаю, пока мы живем у озера, у них могла бы быть общая детская. Так и кормить проще, и подгузники менять, а у нас останется комната для няни и комната для гостей.
Слоан удивилась.
– Мне не нужна няня. К тому же я сейчас не работаю и могу сама заниматься детьми.
– Я хочу арендовать офис в городе, но постараюсь как можно больше времени проводить с вами. Я думаю, ты не отдаешь себе отчет, сколько внимания требует новорожденный ребенок, тем более двое.
– Делия как-то справлялась с Эви.
При упоминании сестры губы Бена сжались в суровую линию.
– У Делии был только один ребенок, и первые два месяца моя мать жила с ними – с Делией и ее мужем. По моему мнению, она и разрушила их брак.
Слоан подозревала, что он прав, но от комментариев воздержалась. Брак Делии и Фрэнка трещал с самого начала. Он злился на Беннеттов за то, что они заставили его жениться на Делии, когда она забеременела. Она злилась на него, потому что их семейная жизнь не была похожа на ее подростковые мечты.
– Если ты не хочешь рассказать мне о том, что произошло во Флориде, тогда расскажи это деткам, Бо и Бейли. Твое молчание заставляет меня нервничать. А значит, и двойняшек заставляет тоже.
Бенджи тяжело вздохнул.
– Хорошо, раз ты так настаиваешь. Ты была права. Моя мать устроила истерику. На самом деле она сомневается, что дети от меня.
– Она думает, я лгу? – с болью спросила Слоан. Она знала, что не нравилась Конни Беннетт, но такого все-таки не ожидала. – Как она может подозревать меня в такой подлости?
– Не знаю, – пожал плечами Бен. – Она хоть сомневается, а вот Делия фактически обвинила тебя в этом.
Сердце Слоан болезненно сжалось. То, что Конни не верила в отцовство Бенджи, ранило, но не удивляло. Но Делия… Слоан знала, подруга очень расстроится, что ей не сказали правду, но и в страшном сне не могла себе представить, что Делия выступит против нее.
– Что она сказала?
– Ты когда-нибудь говорила, что богатый муж сможет решить твои финансовые проблемы?
У Слоан брови поползли на лоб, но потом она вспомнила их разговор на вечеринке пару лет назад.
– Это была шутка! Я шутила! Мы обе шутили!
– Делия думает, что нет, – сухо сказал Бенджи.
Неужели Делия могла хоть на секунду заподозрить ее в этом? Что она использовала ее брата и намерена использовать своих детей, чтобы разбогатеть?
– А что думаешь ты, Бенджи? – тихо спросила Слоан, глядя на его сосредоточенный профиль.
– Я сказал им, что та независимая женщина, которую я знаю, не могла так поступить. И что, если они собираются общаться с моими детьми, им придется попросить у тебя прощения.
Слоан была впечатлена и растрогана. Он защищал ее от матери и сестры, он встал на ее сторону! Но ей было мучительно сознавать, что она вбила клин между Бенджи и его матерью и сестрой. Она всегда восхищалась сплоченностью этой семьи. Ей казалось, их ничто не может поссорить. Кроме нее.
– Спасибо, что поверил мне, Бенджи. Спасибо, что защитил. Но я не хочу быть причиной раздора между тобой и твоей семьей.
– Это был их выбор, – отрезал он. – Захотят – извинятся. И хватит об этом. Давай поговорим о чем-нибудь другом.
– Например?
– Например о том, каково это, когда у тебя внутри растет даже не один, а два человека?
Она непроизвольно улыбнулась.
– Это невероятно. – Она погладила свой живот, Бо сразу откликнулся. – Я никогда не стремилась стать матерью. Даже когда была замужем. Это одна из причин, по которым мы развелись.
– Почему ты не хотела детей? – спросил он тихо, словно не был уверен, что хочет знать ответ.
– Трудно совмещать карьеру и декретный отпуск. Звучит мерзко, но это правда.
– И что же заставило тебя передумать?
– С того момента, как я узнала, что у меня будут дети, я только о них и думаю. Они мне даже во сне снятся. Я знаю, что из меня не получится идеальная мать. Но я буду стараться изо всех сил, потому что они этого заслуживают.
Она вытерла слезы, выступившие у нее на глазах.
– Ты будешь хорошей матерью, Слоан.
Голос Бенджи был теплым и уютным, как объятия ее бабушки – одно из лучших воспоминаний ее детства.
– Я просто надеюсь, они оценят то, что я пожертвовала ради них своим любимым кофе и привычкой валяться в горячей ванне.
Бенджи и Слоан рассмеялись.
– Я понимаю, почему тебе пришлось отказаться от кофе. Но почему ты должна отказаться от ванны?
– Не то чтобы я собралась от этого отказаться. Но вода не должна быть слишком горячей, мне нельзя сидеть в ней слишком долго, а главное – я просто боюсь, что не смогу выбраться из нее самостоятельно.
Он сжал ее руку и улыбнулся.
– К счастью, теперь одной проблемой будет меньше.
Бенджи завез Слоан в домик у озера, а сам поехал за продуктами. Он позвал ее с собой, но она пока была не готова предъявить свой живот всему городу. Честно говоря, Бен был благодарен ей за возможность спокойно обдумать все произошедшее за последние дни.
Слоан была любовью его детства. Они встретились спустя пятнадцать лет, танцевали, целовались, занимались любовью – все это вызвало в нем чувства, которых он не знал прежде. Поэтому, когда Паркер, мать и сестра стали нападать на Слоан, он воспринял это как личное оскорбление. Он защищал ее, и он верил в каждое слово, которое сказал. Он верил Слоан и считал, что она не способна на то вероломство, в котором ее подозревала его семья.
Но теперь, когда все наладилось, у него начали возникать смутные сомнения.
Что, если именно финансовое положение Слоан уложило ее с ним в постель? И ее беременность вовсе не была случайной?
Он встряхнул головой и попытался прогнать эти ядовитые мысли.
– Бенджи! Я не знала, что ты вернулся! – К нему, распахнув объятия, шла Наннетта Хендерссон, владелица магазина. – Давно приехал?
Она и ее муж Ральф держали магазин с тех пор, как он себя помнил. Бенджи наклонился и расцеловал ее в обе щеки.
– Вот, решил вернуться. Поживу в домике на озере, пока не построю что-нибудь в городе.
– Какая замечательная новость! Ты должен обязательно прийти к нам с Ральфом на обед. Я покажу тебе свой альбом – я собрала все статьи о твоих достижениях!
Вот чего ему не хватало вдали от дома – людей, которые искренне радуются твоим успехам. Кто не видит в тебе угрозу.
– Спасибо, мэм, обязательно приду. Но я не знал, что вы читаете деловые журналы.
– Я полна сюрпризов, – подмигнула ему Наннетта и пошла поприветствовать других покупателей. – Позови, если что-нибудь будет нужно.
Бенджи побросал в тележку все, что могло понадобиться, включая несколько предметов, которые он видел в ванной Слоан: шампунь, кондиционер, гель для душа и лосьон.
В детском отделе он чуть не заблудился: так много там было всяких непонятных штук, разного детского питания, подгузников, бутылочек и сосок. Все это им понадобится еще не скоро, но не мешает подготовиться. Бен взял две пачки подгузников для новорожденных, пару бутылочек с сосками.
Потом его взгляд упал на один предмет. Он улыбнулся и положил его в тележку.
Слоан вытерла стол и включила посудомоечную машину. Сегодня был их с Бенджи первый вечер в новом доме, и она решила приготовить ужин сама. Чудо, но ей это удалось, хотя она и порезала палец, нарезая лук.
Дело не в том, что она не умела готовить. В конце концов, она умела читать и могла воспользоваться поваренной книгой, как и всякий другой человек. Но ей не хватало опыта.
Пока она не уволилась, у нее просто не хватало времени на готовку. Она просто перекусывала что-то на бегу или разогревала полуфабрикаты. Когда выяснилось, что она беременна, ее все время тошнило, и ей было не до кулинарных изысков.
Но сегодня был их первый вечер в доме, где им предстоит провести следующие пятнадцать месяцев, и ей хотелось сделать его теплым и уютным.
А теперь она была измотана и мечтала только принять горячий душ и забраться в постель. Она выключила свет на кухне и направилась в свою комнату.
Когда Бен предложил Слоан выбрать себе спальню, она остановилась на большой светлой комнате, из окна которой открывался прекрасный вид на озеро, по соседству с той, которую они решили сделать детской.
Проходя мимо комнаты Бенджи, Слоан постучала.
– Я просто хотела пожелать тебе спокойной ночи, – сказала она, открывая дверь.
В воздухе витал изумительный аромат бергамота и лаванды. Бенджи выглянул из ванной комнаты, вытирая руки полотенцем, рукава его рубашки были закатаны.
– Вообще-то я приготовил тебе сюрприз. Иди сюда!
Бен взял ее за руку и повел в ванную.
Так вот откуда был запах! Ванна была наполнена благоухающей водой.
– Ты сказала, что скучаешь по горячей ванне. Я увидел в детском отделе магазина бомбочку для ванной, написано, что специально для беременных. Я бы сделал это в твоей комнате, но у тебя только душ.
– Спасибо, Бенджи. Это так мило, – растроганно улыбнулась Слоан.
"В доме нашей любви" отзывы
Отзывы читателей о книге "В доме нашей любви". Читайте комментарии и мнения людей о произведении.
Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв и расскажите о книге "В доме нашей любви" друзьям в соцсетях.