– Люби меня, – прошептала она ему на ухо и прижалась к его рту, раздвигая его губы кончиком языка.
Он собирался спросить, уверена ли она, но жар и глубина ее поцелуя сказали ему, что да, она уверена.
Бенджи отнес ее в свою комнату, стянул с нее платье, помог освободиться от белья. Она нетерпеливо срывала его одежду, пока они не остались друг рядом с другом, не разделенные ничем.
Он положил ее на кровать и стал целовать в шею, покусывать плечи, лаская ее кожу горячим дыханием.
– Какая ты красивая! Я не могу поверить, что мне так повезло.
– Я рада, что ты дома. Мы скучали по тебе.
– А я рад, что Бо и Бейли скучали по мне. – Он перевернул ее и целовал звезды, падавшие по ее спине. – Но больше всего я рад, что мама Бо и Бейли скучала по мне. Потому что я тоже скучал по ней.
– Правда? – лукаво улыбнулась Слоан. – Сильно?
Он перегнулся через нее и взял с ночного столика черный бархатный футляр, надеясь, что она оценит подарок, который он так заботливо готовил.
Бенджи достал цепочку, которую купил в Токио, и приложил к Слоан так, что кулон лег между ее обнаженных грудей. Он слегка укусил ее за шею и прошептал:
– Сильно.
Он включил свет, чтобы она могла рассмотреть кулон. Это было два соединенных сердца с изумрудами в середине. На одном сердце было выгравировано имя Бо, на другом – Бейли.
Она провела пальцем по кулону и повернула, чтобы полюбоваться. Ее глаза широко распахнулись, по щекам покатились слезы.
– Это прекрасно, Бенджи. Спасибо. Я не знаю, что еще сказать.
«Скажи, что ты выйдешь за меня», – вертелось у него на языке.
– Ничего не говори, – прошептал он. Он поцеловал ее, скользнул языком между губами, прижал ее тело к себе. Он положил ладони на ее груди, заметив, что они стали больше и мягче с тех пор, когда они занимались любовью в первый раз. И теперь он был нежнее и осторожнее. Он спустился губами к ее животу и почувствовал, как Слоан напряглась под ним. Ему показалось, что она стыдится растяжек, которые близнецы оставили на ее теле. Но для него эти белые полоски были почетными знаками. Это была жертва, которую она принесла ему и детям. – Сейчас это самая любимая часть твоего тела. Я никогда не забуду, как ты положила сюда мою руку, и я в первый раз почувствовал, как толкается Бо.
Он поцеловал ее живот и спустился ниже, прошелся языком по темным завиткам и проник между гладких нежных складок. Он раздвинул их пальцами, впиваясь языком все глубже, облизывая, посасывая и дразня ее, пока ее тело не забилось в конвульсиях, а потом медленно обмякло.
Бенджи проложил губами обратный путь по ее телу – снизу вверх, наслаждаясь тем, как она вздрагивает в ответ на каждый поцелуй.
Он водил кончиком своего члена по ее горячим складкам, отчаянно желая снова проникнуть ей внутрь. Но это был их первый раз с момента рождения двойняшек, и он боялся причинить ей боль. Ему хотелось войти в нее глубоко и быстро, но он боролся со своим вожделением. Он проникал в нее медленно и осторожно, несмотря на голод, который копился в нем долгие месяцы. Ее тело открывалось ему, обвивалось вокруг него. Она часто дышала, хватая ртом воздух, заставляя его думать обо всех тех сладких вещах, которые она умела делать этим ртом и которые он так любил.
Он закрыл глаза и стиснул зубы, стараясь отдалить миг своего оргазма. Он хотел бы дать ее телу бесконечное наслаждение. Она этого заслуживала. Бенджи поднял ее ноги выше, изменив угол входа, чтобы сильнее воздействовать на ее чувствительный бутон.
Она простонала его имя и замерла, но он чувствовал, как ее горячая плоть ритмично сжимается вокруг его члена. Он вонзился в нее до самого конца и со стоном рухнул на нее.
Бенджи с радостью проведет остаток жизни с этой женщиной. Занимаясь с ней любовью, осыпая ее подарками, строя с ней семью. Он никогда не был счастливее, чем в тот день, когда она родила Бо и Бейли. И никогда не чувствовал себя более уютно, чем сегодня, когда он заснул на диване рядом со Слоан и их детьми.
Все это он хотел сказать ей, когда она открыла глаза. Но слова застряли у него в горле.
Но он помнил, что просил ее выйти за него замуж, и она решительно отвергла его. С тех пор многое случилось, но изменилось ли ее отношение? Стали ли ее чувства к нему глубже и сильнее, как его чувства к ней?
Одна ночь в его постели не означала, что Слоан готова провести с ним жизнь. И не могла излечить ту затаенную боль, которую он прятал даже от самого себя.
Но это было лишь начало.
– Слоан?
– А? – сказала она так, будто еще не совсем вернулась к реальности.
– Можешь пообещать мне кое-что?
Она помолчала минуту, провела пальцами по его груди:
– Если смогу.
– Не уходи сегодня. Останься со мной. Я хочу проснуться и увидеть тебя.
Он поцеловал ее снова.
– Я обещаю, – сказала она, не раздумывая. По ее голосу Бен понял, что она улыбается. – На самом деле я даже думала… – Она поколебалась, но договорила: – Хочешь, я перееду к тебе?
Его сердце взмыло, но он все-таки подождал пару секунд, прежде чем ответить:
– Да, я этого очень хочу.
Слоан проснулась в кровати Бена. Но его рядом не было.
Теперь она понимала его разочарование, когда он просыпался в пустой постели, тоскуя по ее объятиям.
Она пригладила волосы и задалась вопросом, как она выглядела, когда он проснулся. А вдруг он испугался ее вида и сбежал?
Слоан вздохнула, глядя в потолок и закинув одну руку за голову. Она провела ночь в его постели. Предложила переехать в его комнату. Это был рискованный шаг, который она обдумывала все пять дней его отсутствия. И за эти пять дней Слоан обнаружила нечто неожиданное.
Она скучала по Бенджамину Дарнеллу Беннетту.
По его уму и юмору. По его ласке и заботе. По его любви к детям. По его прекрасному телу. По тому чувству надежности, которое испытывала рядом с ним.
Слоан попыталась побороть в себе эту растущую потребность. Пыталась убедить себя, что они вместе растят детей и им не нужно ничего больше.
Но во время их первой долгой разлуки она поняла правду. Она хотела быть с Бенджи. Но она хотела этого, только если он действительно любит ее, а не потому, что она прилагается к детям.
Слоан погладила кулон, подаренный Бенджи. Подарок ей очень понравился, но еще больше понравилась его продуманность.
Она попросила его заняться с ней любовью. Это был ее способ сказать ему, что она хочет быть с ним. Она не знала, что будет с ними дальше, но она готова была к следующему шагу.
Он попросил ее остаться с ним, а не возвращаться в свою комнату.
Это тоже был шаг, но она надеялась на что-то большее. Что он скажет ей о своих чувствах. Не о мальчишеской влюбленности, а настоящих глубоких чувствах, таких, которые она испытывает к нему.
Слоан знала, какими разрушительными бывают отношения, в которых один человек любит, а другой обладает деньгами и властью. Она видела, как такое неравенство разрушает не только сами отношения, но и их участников. Слоан не хотела этого ни для себя, ни для детей. Она не хотела видеть, как человек, которого она любит, превращается в злобного монстра.
Слоан поднялась, надела платье и пошла к двойняшкам. Бо и Бейли были главным в ее жизни. Она должна думать только о них.
Глава 11
Когда Бенджи вырулил на подъездную дорогу к дому Блейка и Саванны, у Слоан внутри все сжалось.
Бенджи, казалось, понял, что она чувствовала, потому что погладил ее по руке.
– Расслабься. Это же Блейк и Саванна. Мы отлично проведем время.
– Конечно, – небрежно ответила Слоан, как будто ее ни капли не волновал предстоящий ланч.
Она взглянула на заднее сиденье, где Бо и Бейли мирно спали в автомобильных креслах. Ей вообще казалось, что движение автомобиля их моментально усыпляет.
Они припарковались и вынесли двойняшек из машины, затем Бенджи вернулся, чтобы забрать портативный манеж.
Они покормили детей и принялись за ланч, приготовленный Блейком, который, как обнаружила Слоан, был кулинарным маньяком. Он приготовил пасту с овощами и лучшие запеченные баклажаны, какие ей доводилось пробовать. К столу подали прекрасное кьянти, которое она, правда, не могла пить, потому что все еще кормила грудью.
Дэвису, маленькому сыну Саванны и Блейка, было почти полтора годика, и он совершенно влюбился в пятимесячных близняшек. Наверное, он радовался, что больше не был единственным ребенком в семье.
Когда дети уснули, взрослые перебрались в холл с панорамными окнами, выходившими с одной стороны на озеро, а с другой – на горы.
Они договорились, что на обратном пути машину поведет Слоан, чтобы Бенджи мог спокойно выпить с Блейком.
Слоан с Саванной устроились на диване перед окном и любовались открывавшимся видом.
– Как тебе полузамужняя жизнь? – спросила Саванна.
Слоан улыбнулась и непроизвольно взглянула на Бенджи, который болтал у бара со своим кузеном. Ее улыбка стала шире.
– Все хорошо. Действительно хорошо.
– Как насчет свадебных колоколов? – Саванна наклонилась к ней и понизила голос.
Слоан поперхнулась имбирным чаем. Она зажала рот рукой и закашлялась, выигрывая время, чтобы обдумать ответ.
– Мне кажется, ни один из нас даже и не думает об этом. Всерьез, – добавила она, вспоминая, как Бенджи сделал ей предложение, когда узнал о ее беременности. – Я знаю, что это не совсем то, что принято на озере Магнолия. Но нас все устраивает.
– О-о… – задумчиво протянула Саванна, откидываясь на спинку дивана.
Слоан хорошо понимала, что Саванна ее провоцирует, но, как мультяшная мышь, она не могла удержаться и не проглотить приманку.
– О’кей, я купилась. Что означает твое многозначительное «О-о…»?
Саванна пожала плечами и пригубила кьянти.
– Возможно, я гляжу на твою ситуацию сквозь призму своего опыта, – признала она. – Но я слышу в твоих словах страх. В тот день в домике у озера я не могла не заметить, как вы относитесь друг к другу, как вы близки. Хотя ты, кажется, была не готова, что сразу после выписки из больницы на тебя напустят такую кучу народу.
"В доме нашей любви" отзывы
Отзывы читателей о книге "В доме нашей любви". Читайте комментарии и мнения людей о произведении.
Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв и расскажите о книге "В доме нашей любви" друзьям в соцсетях.