Слоан нахмурилась:
– Это было так заметно?
– Надеюсь, не всем, – засмеялась Саванна. – Но я сама недавно родила. Я помню, какой страшной и измученной я себя чувствовала. Мне хотелось только залезть в горячий душ, заползти в свою постель и никого не видеть, кроме Дэвиса и Блейка, конечно. Если бы мне в тот момент устроили торжественную встречу, я бы, наверное, на кусочки рассыпалась. Так что, поверь мне, ты неплохо справилась.
Слоан вздохнула с облегчением. Она и так тяжело переносила, что родители Бенджи не хотят видеть ни ее, ни близнецов. Она не хотела бы сделать ничего, что оттолкнуло бы от нее остальных членов семьи. А Эбботты были так добры к ней. Единственным человеком, который относился к ней с нескрываемым недоверием, был Паркер.
Хотя никто на озере Магнолия не мог бы похвастаться симпатией Паркера.
– А сейчас, мне кажется, вы стали еще ближе друг другу, – продолжала Саванна, кивнув в сторону Бенджи. – Видно, что он обожает тебя и двойняшек.
Слоан вздохнула, чувствуя себя немного спокойнее рядом с Саванной.
– Я привязана к нему. Очень сильно. Тем не менее есть много проблем. Я не знаю, сможет ли он когда-нибудь полностью доверять мне после того, как я скрыла от него свою беременность. Иногда, когда он смотрит на меня, я вижу в его глазах боль и обиду. Он все еще думает, что было бы, если бы он не приехал тогда ко мне в Нэшвилл. – Слоан тяжело вздохнула. – Когда я принимала это решение, у меня было столько доводов, и они все казались настолько вескими. А теперь мне кажется, что я просто была трусливой и эгоистичной. Честно говоря, мне хочется верить, что у нас с Бенджи может быть так же, как у вас с Блейком, но… – Слоан посмотрела на Бенджи, который о чем-то спорил с Блейком. – Я не знаю. Особенно с учетом того, что его семья от него отвернулась. Они даже не вернулись на озеро этим летом, а ведь они всегда проводят лето тут. Мне очень больно и обидно, что они так отреагировали. Особенно Делия. Мы же с детства были лучшими подругами. Я не могу поверить, что она хоть на минуту подумала, что я могу использовать ее брата.
Карие глаза Саванны были полны сочувствия. Она накрыла ладонь Слоан своей.
– Мне очень жаль, что Беннетты так несправедливы к тебе. Ирис, моя свекровь, тоже очень переживает. Она пробовала поговорить с сестрой, но мать Бенджи и слышать ничего не хочет.
– Передай Ирис, что я очень благодарна ей за это. Понимаешь, меня больше всего обижает то, как Делия и Конни поступают с Бенджи. Он не любит говорить об этом, но я вижу, насколько это его ранит. – Слоан покачала головой. – Я ненавижу себя за то, что вбила клин между Бенджи и его семьей. Они всегда были так близки.
– Он сам решил встать на твою сторону в этом конфликте. – Саванна пристально посмотрела на нее. – И ты все еще думаешь, что он несерьезно к тебе относится?
Это был риторический вопрос.
– А впрочем, – продолжила Саванна, – не слушай меня. Вообще никого не слушай. – Она рассмеялась, и Слоан не могла не улыбнуться в ответ. – Я знаю, у Бенджи есть что держать на сердце, как и у Блейка. Но если он так упорно пытается справиться со своей обидой, значит, ему это нужно. Не отступай. Дай ему время.
Слоан обняла и поблагодарила Саванну.
Она не знала, что будет дальше между ней и Бенджи, но никогда еще не была настроена так оптимистично.
Бенджи и Блейк вызвались погулять с детьми, положили их в коляски, взяли двух собак Блейка – лабрадора Бенни и борзую по имени Сэм – и отправились на озеро. Но настоящая цель прогулки была другой – Блейк хотел поговорить с Бенджи. Бенджи понимал это, но не был уверен, что готов к этому разговору. Хотя бы потому, что у него не было ответов на многие вопросы, которые Блейк наверняка ему задаст.
Что у них за отношения со Слоан? Они семья или нет?
Что он мог ответить на это? Что он не знает, но очень надеется? Ради такого разговора не стоило идти за несколько миль с тремя детьми и двумя собаками.
После долгих обиняков Блейк все-таки задал ему главный вопрос:
– Ты ее любишь?
Бенджи кинул на кузена мрачный взгляд.
– Это означает «нет» или это означает «Отвали, бро, и не лезь ко мне с вопросами о вещах, которые тебя не касаются»? – уточнил Блейк.
– Второе, – ответил Бен, глядя на озеро.
– Ну, тогда просто разок сделай для меня исключение, – усмехнулся Блейк и указал ему на сопельки под носом у Бо.
Бенджи вытер мордашку сына и подоткнул одеяльце Бейли. Двойняшкам, кажется, нравились прогулки на природе. Вероятно, потому, что Ливви часто гуляла с ними у озера.
– Да, – наконец сказал Бенджи.
– Что ты имеешь в виду? – спросил Блейк, твердо решив вывести брата на чистую воду.
– Да, – сказал Бенджи, помолчав. – Кажется, я люблю ее.
– Тебе только кажется, что ты ее любишь? – Блейк был не менее упертым, чем кузен.
Бенджи очень хотелось стукнуть по этой самодовольной физиономии. Но он знал, что это не поможет ему уйти от ответа.
– Ладно, – сказал он наконец. – Я ее люблю. Я никогда раньше не чувствовал ничего подобного. Я люблю ее с тех пор, как мне было десять. Я думал, что эта детская влюбленность давно прошла. Но когда я снова увидел ее на твоей свадьбе… Меня будто током ударило.
– Ну, ты, конечно, знаешь мать своих детей лучше, чем я, – сказал Блейк, тщательно подбирая каждое слово. – Но Слоан, которую я всегда знал, – очень закрытый человек. У нее были непростые отношения с родителями. Она не любит от кого-то зависеть и предпочитает не подпускать людей слишком близко. Но если ты сможешь доказать ей, что достоин доверия, что ты не оставишь ее, как очень многие люди в ее жизни… Бен, она того стоит. Она хороший человек. И у вас может получиться, если вы оба постараетесь.
– Вот именно. – Бенджи остановился. – Я пытался доказать ей, что между нами есть близость, теплота, страсть. Но я до сих пор не знаю, какое будущее для нас она видит.
– Ты говорил ей о своих чувствах?
– Я попросил ее выйти за меня замуж.
– Неужели она тебе отказала? Когда?
Блейк был ошеломлен, но, когда Бенджи передал ему разговор в Нэшвилле, присвистнул и покачал головой.
– И ты удивляешься, что она тебе отказала? Она ждала объяснения в любви, а получила коммерческое предложение. Слоан никогда не согласилась бы на такое. – Он похлопал себя по груди. – Девушки живут сердцем. Если ты хочешь, чтобы она любила тебя и доверяла тебя, ты должен предложить ей то же взамен.
Блейк пошел дальше, но Бенджи поймал его за локоть.
– А что, если она не любит меня, как я ее люблю? Что, если она снова мне откажет?
– Ты перенесешь это как мужчина, – серьезно сказал Блейк. – Но я не думаю, что так будет.
Глава 12
Слоан сидела за столом на кухне любимой матери, наслаждаясь своей первой чашкой кофе за целый год.
Близнецам только что исполнилось семь месяцев, и они с доктором Миллером решили, что их можно отнять от груди.
Дед Слоан был очарован близнецами, и те тоже обожали его. У Бейли вообще была особая связь со стариком. В первый же раз, когда Аттикус Эймс взял ее на руки, а она запустила ручки в его жесткую седую бороду, она полностью завоевала его сердце.
Теперь он не мог нарадоваться на малышей. Он часто навещал их и даже сопровождал Ливви, когда она брала близнецов в двухместной коляске на ежедневную прогулку к озеру.
Бо ползал по полу, играя с одной из бесчисленных пищащих игрушек, которые сводили Слоан с ума.
Бейли была на своем любимом месте – стояла у прадедушки на коленях и пыталась стащить очки с его лица. Она была шустрой, и иногда ей это удавалось. Но старик только довольно посмеивался:
– Поймала, поймала, Бейли. Твоему Пу-Пу нужно быть быстрее.
– Он никогда не был таким добрым и понимающим со мной, – проворчала Слоан вполголоса. Она щедро налила сливок во вторую чашку кофе. – Я у него просто ползала бы по полу.
– Дорогая, не преувеличивай. Он был не настолько плох, как тебе теперь кажется. И он любит тебя, ты же знаешь, – сказала Эбби.
– Он очень странно это проявлял, – пробормотала Слоан, вонзая зубы в горячую плюшку с корицей. Это противоречило ее плану сбросить последние пять килограммов, отделявшие ее от нормы, но она никогда не могла устоять перед мамиными булочками. Марсель с его кулинарными изысками ей тоже не помогал.
– Я знаю, что он был очень суров с тобой, но он жалеет об этом, – грустно сказала Эбби. – Я иногда думаю, что все это из-за меня. Он чувствовал, что я ему не удалась, и твердо решил вырастить из тебя ту самую идеальную девочку, которая из меня не вышла.
Слоан сочувственно сжала ее руку. Теперь она сама была матерью и понимала, какая это огромная ответственность – растить ребенка, или, в ее случае, двоих. Ее мать сама еще была совсем ребенком, когда родила Слоан. И она делала для дочери все, на что хватало ее знаний и опыта.
– Его грандиозный план не сработал, – горько рассмеялась Слоан. – Наверное, мы оба неисправимы.
– Думаю, это не так, – услышала Слоан голос деда.
Он стоял у нее за спиной, держа на руках Бейли.
– Привет, Бейли! – смущенно засмеялась Слоан. – Как вы тут очутились?
Мать встала из-за стола с грустной улыбкой на лице.
– Пойду-ка уложу их.
Она забрала Бейли и достала Бо из манежа. Бо, бабушкин мальчик, расплылся в улыбке, показав два зубика наверху и один внизу.
Эбби вышла. Аттикус сел за стол рядом со Слоан. На кухне повисло тягостное молчание. Слоан не выдержала первой:
– Мне жаль, дед, я не должна была этого говорить.
– Я не могу ничего изменить, – сказал Аттикус, подняв глаза. – Но я хочу извиниться и попытаться объяснить, почему я был так жесток с тобой.
Слоан наклонила голову, недоверчиво глядя на него. Кто этот смущенный человек, который любит нянчиться с грудными детьми и готов извиняться по собственной воле?
– Хорошо, – просто сказала она.
"В доме нашей любви" отзывы
Отзывы читателей о книге "В доме нашей любви". Читайте комментарии и мнения людей о произведении.
Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв и расскажите о книге "В доме нашей любви" друзьям в соцсетях.