Следователь объявил, что с такими случаями он уже сталкивался в своей практике и сожалеет о том, что их трудно расследовать, потому что воры так и не успели ничего украсть из комнаты Файса, кроме… небольшого ручного сейфа господина Файса, а такие сейфы в ломбард не сдают.

Эдуард Файс утвердительно кивнул и сказал. — Но в нём были только документы и никаких драгоценностей. Это было завещание отца братьев Смирнитских, привезённое из Голландии, и больше ничего.

Следователь был явно озадачен, и предположил, что воры, конечно, не могли знать, что в сейфе нет драгоценностей. Он повторил для всех ещё раз, что воры сейф пытались вскрыть, что-то не поделили, поссорились. Ссора перешла в драку и в поножовщину. Такой случай тоже был в его практике. Он явно, сожалел, что будут трудности в выяснении личности жертвы, так как лицо его изуродовано, поэтому предположил, что следствие может затянуться.

Мы с Евой слушали его смехотворные предположения и только переглядывались между собой. Такой ход событий пока нас устраивал. Посмотрим, что предпримет Мэри.

Пока следователь говорил, я внимательно следила за Файсом и Мэри. Эдуард был сильно расстроен и испуган, что… даже не был на себя похож. Я приписывала это стрессу, пока вдруг не увидела, как он… дёрнул себя за ухо.

Ева это тоже заметила и слегка подмигнула мне. Зато Мэри смотрела на меня взглядом удава. Сначала мой «дворовый» вид её позабавил, но когда она увидела, что я не спускала глаз с Эдуарда, то явно заволновалась.

Следователь потратил на нас ещё около двух часов, опрашивая каждого, где он находился в момент убийства, приказал никому не покидать город и… уехал.

Я ждала ответа Мэри на вопросы следователя, но она сказала, что после возвращения из аэропорта, где они с отцом так и не встретила своего адвоката, она ушла к себе в комнату и больше её не покидала.

Значит, она решила пока не торопиться с моим «разоблачением». Ну, что же, пусть на него надеется…

Хоть следователь покинул гостиную дома Смирнитских, но обстановка в ней осталась такой, как будто следствие ещё продолжалось, но под руководством Елизаветы. Сначала она приказала Бартоломью переселить Эдуарда Файса в другую комнату, но видя удивлённо-вопросительный взгляд мажордома, обратилась ко мне и Еве.

— Девушки, милые, вам придётся пожить в одной комнате. Мой дом большой, но в нём так же много гостей. Вы не возражаете?

Я тут же выдвинула своё предложение, тем более, что решила продолжить игру обиженки на Матвея. Поговорить с ним я так и не сумела. Он вёл себя сдержанно и даже высокомерно по отношению ко мне. И я подумала, что и он не против продолжить этот спектакль с расставанием.

— Елизавета, — заговорила я, — но я могу покинуть ваш дом и освободить комнату. Мне кажется, что нас с Матвеем уже мало, что связывает. Нам надо побыть друг от друга в далеке.

— Мы ещё ни о чём не поговорили. — Прервал меня Матвей. Его взгляд был холоден и даже страшен. — У меня есть к тебе вопросы, и ты на них ещё не ответила. И чтобы ты не натворила бед, будешь жить в нашем доме до окончания следствия под моим присмотром. Помни, что я отвечаю за тебя перед твоей тётей Стеше.

Я вопросительно приподняла бровь, делая вид, что удивлена его нападками, и поняла, что он включился в нашу игру.

Матвей закатил глаза к небу и добавил. — Боже мой, Иветта, во что ты одета? Ты могла бы одеться и поприличнее, ведь у нас была полиция.

— Я собиралась покинуть этот дом, Матвей. А не встречать с приличной полицией. — Довольно дерзко ответила я и увидела усмешку удовольствия на лице Мэри. Она мне не понравилась, и я решила её позлить. — Но если тебе, милый, не нравятся мои уличные наряды, то… купи мне новые.

Матвей хотел ответить, но Елизавета приподняла руку и ответила за него. — Матвей, я согласна с Иветтой. Тебе надо было давно позаботиться о гардеробе Иветты. Может, вы поэтому, не можете договориться? Милый, девушек надо баловать. Сделаем так, вы с Иветтой займётесь покупками и поужинаете в нашем ресторане. А в это время к ней в комнату Бартоломью переселит Еву. — Она обратилась к девушке. — Милая, ты не против?

— Конечно, нет. — Ответила Ева. — Я давно ругала Иветку за её наряды. Она уже выросла и стала взрослой, а вот одежда её…  — она усмехнулась, пожала плечами и слегка развела ладошки в стороны, — … осталась почти детской. Иветта, посмотри на Мэри, она — образец вкуса и элегантности. Учись у неё.

Я посмотрела на «образец вкуса» и поняла, что он в восторге от происходящего.

— Конечно, Иветта, тебе надо собой заняться. — Сказала Мэри. — Но, если тебе будет нужна моя помощь, то обращайся. Возможно, что мы станем подругами. Главное в нашей жизни — это иметь хорошую мотивацию…  — её красивые глазки прищурились, и мне вдруг показалось, что из её рта высунулся раздвоенный змеиный язычок, — … а она у тебя есть — и это внимание Матвея.

— Вот и хорошо. — Подытожила «нашу дуэль» Елизавета. — Иветта можешь идти, собирайся к поездке в город, а мы ещё поговорим.

Я поняла, что меня выпроваживают из гостиной, встала и вышла, гордо подняв свою голову.

— Простите её, — услышала я за спиной голос Евы, — она всё ещё никак не может понять, что выросла…

Мне оставалось только держать язык за зубами, уж коли согласилась на такую роль.

— Рассказывай, что случилось? — Сказал мне Матвей, когда мы с ним отъехали на довольно большое расстояние от дома Смирнитских. — Мы так и не поговорили до и после случившегося. Я уверен, что вы с Евой уже выдвинули массу версий по убийству, так что выкладывай. Я тебя слушаю.

И я ему всё рассказала. Скрывать ничего не стала. Когда я сказала, что мы нашли с Евой орудие убийства, то Матвей даже остановил машину. А когда узнал, куда я его спрятала, и как Ева уничтожала кровавые улики с моих нарядов, вдруг… рассмеялся. Когда его смех прекратился, он притянул меня к себе и заключил в объятия.

— Иветта, я и представить не мог, что Мэри способна на такое… . Убить своего же сообщника, а потом ещё покушаться и на тебя. А ты не испугалась и справилась с ней…

— Она боролась за тебя, милый. Она даже убила… Со мной ей не справиться физически. Я держала её в захвате совершенно без усилий, даже удивилась этому…

Договорить я не смогла, потому что Матвей припал к моим губам с поцелуем.

— Я бы не пощадил её, если бы она тебе нанесла увечье. — Проговорил он, отпуская меня. — Значит, она нас видела в постели и всё равно предъявила на меня свои права? Она настырная и дерзкая…

— Ещё она маньячка, так говорит Ева, а она в этом знает толк. Теперь мы ждём, что будет делать Мэри. Я так думаю, она будет следить за нами, Матвей. И если мы начнём сближаться, то… и она начнёт действовать. Но сначала, нам надо узнать, что будет делать Эдуард? Что теперь будет с вашим наследством?

— Бабушка сказала, что надо ждать результаты следствия. Эдуарду сейчас нечего нам предъявить, но знаю, что бабушка и Елена, организовали собственное расследование. Увидим, что оно принесёт, а теперь нам надо заняться тобой. — Сказал Матвей и завёл машину.

То, что мы с Матвеем сейчас яко бы в ссоре, казалось, знал весь город. В какой бы бутик мы не вошли, все девушки-продавщицы смотрели на него с вожделением, а на меня с завистливым пренебрежением. Это замечал и Матвей, но только наслаждался этой ситуацией. Я не стала возражать, и позволила наряжать себя, как куклу.

Я перемерила множество нарядов, крутясь в них перед Матвеем, и как ни странно, мне это понравилось. А когда я предстала перед ним в белом платье с пышной юбкой в красный горошек, то он сам выбрал красную соломенную шляпу с большими полями и надел мне на голову.

— Я чувствую себя вишенкой на торте. — Сказала я, глядя на себя в зеркало. — Если Мэри увидит меня в таком виде, то… подавится, и тогда жди от неё удара в спину.

— А мы будем к этому готовы. — Сказал мне Матвей, вставая мне за спину. Он смотрел на меня в зеркало и улыбался. — С этой минуты я буду тебя охранять и не оставлю ни на секунду. Как ты думаешь, почему бабушка поселила к тебе Еву?

Я слегка пожала плечами, хотя смутные догадки у меня уже появились, тем более, что губы Матвея уже «выводили орнаменты на моей шее».

— Никак не могу догадаться. — Сказала я, играя дурочку… .с трудом. Я почти оцепенела от его прикосновений.

— Значит, не понимаешь? Ну, ну… А ты подумай… до конца дня. А теперь идём, у нас ещё есть одно очень важное задание. — Матвей забрал сумки с покупками и повёл меня к машине, с удовольствием рассматривая меня с ног до головы.

Важным заданием оказалось посещение памятника «Три сестры». Три огромных рыбины по-прежнему стояли в центре круглой площадки городского парка и радовали посетителей своими огромными размерами и блестящими хвостами.

— Зачем мы сюда приехали? — Спросила я и дотронулась до хвоста одной рыбины, отполированной до блеска. — Ты хочешь загадать желание?

— Верно. — Кивнул Матвей. — И ты тоже?

— Я? Не понимаю. — Я взглянула на головы рыбин, которые тоже были слегка отполированы руками храбрецов, до них добравшихся. — Однажды я уже загадывала желание и потирала рыбий хвост. К моему удивлению, желание сбылось. Мне этого достаточно.

— А мне нет. Я хочу большего! — Сказал Матвей и… запрыгнул на хвост одной рыбины, привлекая всеобщее внимание. — Я намереваюсь добраться до головы этой рыбины, и тогда ты увидишь, что будет.

— А что будет? — Спросила я, не зная радоваться или нет.

Но Матвей не ответил. Он полез вверх по телу рыбины, цепляясь за её каменную чешую, словно скалолаз. Вокруг нас тут же собралась толпа гуляющих пар и блуждающих зевак. А вскоре послышались и возгласы одобрения и поддержки действиям Матвея. Я же смотрела на его подвиг с ужасом, тем более, что один раз он уже чуть не сорвался…