Он вошел в гостиную. Нэнси быстро зажгла свечи и исчезла за дверью спальни. Лит подошел к окну. Гроза все еще бушевала. Где была Элеонора в такую погоду? Лит молился, чтобы с ней все обошлось.
– Милорд, ее светлость ждет вас.
Лит быстро повернулся. Девушку явно поразил его мрачный вид.
– Спасибо, – буркнул он и быстро направился в просторную спальню матери.
Леди Лит сидела на постели, откинувшись на взбитые подушки. На ней были кружевной кремовый пеньюар и чепчик в тон.
Лит впервые за долгие годы переступил порог матушкиной спальни. Она не любила, когда кто-то входил в эту комнату.
По-видимому, маркиза плохо чувствовала себя. В сырую погоду у нее обычно сильно болели ноги.
– Джеймс, – с беспокойством промолвила она, снимая очки, и протянула ему руку. – В чем дело?
Он схватил ее руку и, прижав ее к сердцу, поцеловал мать в щеку.
– Мама, прости, что вломился к тебе так поздно, да еще грязный и мокрый!
– Что-то случилось?
Лит понимал, что надо было потратить хотя бы полчаса на свой туалет. Его вид напугал пожилую леди.
– Да, – хмуро ответил Лит.
– О боже, садись.
Маркиза похлопала ладонью по краю кровати. Лит сел, продолжая сжимать ее руку.
– Мне нужно найти мисс Трим.
– Нелл? Ты же знаешь, она уехала на прошлой неделе.
– А тебе известно, куда она уехала?
– Домой, к своей семье, – ответила маркиза, с недоумением глядя на сына. – У нее заболела тетя. – Морщинистое лицо маркизы еще хранило следы прежней красоты. – Вообще-то все это странно. Я думала, что Элеонора сирота.
– У сироты тоже может быть тетя, – сказал Лит, стараясь говорить спокойно, не выдавая своего волнения. Мать всегда видела его насквозь, она была проницательной женщиной. – Должно быть, тебе ее не хватает.
– Конечно, не хватает. – Леди Лит помолчала. – Но тем не менее я рада, что она уехала.
Маркиз с изумлением посмотрел на мать.
– Почему?
Маркиза потрепала сына по щеке.
– Джеймс, я, конечно, немощна, но не слепа.
Лит оцепенел. Значит, он не сумел скрыть от матери своих чувств. От нее вообще было трудно что-то утаить. Тем не менее маркиз попытался запутать следы.
– Честно говоря, мне нравилась мисс Трим.
Леди Лит улыбнулась.
– Не лукавь, сначала она не нравилась тебе.
– Меня беспокоило, что она очень быстро сумела завоевать твое доверие, мама.
– Джеймс, еще раз повторяю: я не слепа. Нелл с самого начала не была похожа на простую служанку. Она искренний порядочный человек. Я в это свято верю.
У Лита упало сердце. Нелл увидела письма женщин и решила, что он и есть тот злодей, который соблазнил и бросил их без средств к существованию. Нелл подумала, что отдалась негодяю, злоупотребившему ее доверием.
Но он не собирался сдаваться, опускать руки. Лит решил во что бы то ни стало разыскать Нелл.
– Ты считаешь, что история с болезнью тетушки – это выдумка? Предлог, чтобы уехать?
– Я думаю, Нелл поняла, что происходит между вами, и приняла единственно правильное решение.
Джеймс спрятал усмешку.
– Я…
Мать подняла руку.
– Тебе не обмануть меня. Когда вы были рядом, воздух искрился, и я боялась, что вот-вот случится пожар.
– Она не поощряла моих ухаживаний, – замявшись, пробормотал Лит.
– Но это не означает, что Нелл не испытывала к тебе пылких чувств, – возразила маркиза. – Я не настолько стара, чтобы не помнить, что такое соблазн. Напрасно я пыталась свести вас, подружить. Я расхваливала Нелл, хотела, чтобы ты оценил ее достоинства, а когда спохватилась, было уже слишком поздно.
– Я добропорядочный мужчина, – заявил Лит и едва не покраснел от стыда за эту ложь.
– Слава богу, это так. Если бы ты пошел в своего дядюшку, я бы опасалась за судьбу нашего рода. Но порой соблазн бывает так велик, что даже добропорядочные люди теряют голову. Раньше ты никогда не домогался служанок, Джеймс.
– Я не домогался Нелл, – смущенно сказал маркиз.
У него было такое чувство, будто его поймали на краже сахара из буфета.
– Верно, ты этого не делал. – В голосе маркизы звучали стальные нотки. – Ты понимал, что Нелл не из тех девушек, с которыми заводят случайные интимные связи. Но ей можно было бы предложить стать содержанкой.
– Мама, мужчины не обсуждают подобные вопросы…
Леди Лит пренебрежительно хмыкнула.
– Не считай меня дурой. Элеонора Трим не могла стать девушкой на одну ночь.
– Ты права.
Его сердце сжалось от боли. Прошлую ночь он провел с прекрасной женщиной, которая с искренней радостью отдалась ему, хотя знала, что никогда не станет его женой.
– Но ты не можешь жениться на ней.
Звук, похожий на рык отчаянья, вырвался из груди Лита. Он вскочил на ноги и быстро подошел к окну. Раздвинув занавески, он стал смотреть на разыгравшуюся бурю. Зачем он лгал матери? Она давно поняла, какие чувства испытывал ее сын к компаньонке.
– Элеонора – исключительная женщина, особая, ни на кого не похожая. Весь мир должен лежать у ее ног.
– Согласна.
Лит повернулся и удивленно взглянул на мать.
– Я не понял тебя.
Несмотря на многочисленные телесные хвори, дух леди Лит оставался несгибаемым. Она пронзила сына колючим взглядом.
– Она создана не для тебя, Джеймс.
Он стиснул зубы, но не смог сдержать слов, которые рвались из его души.
– Элеонора умная, красивая, отзывчивая, щедрая, совестливая. Из нее вышла бы идеальная маркиза, если бы не ее низкое происхождение.
Смертельно побледнев, леди Лит откинулась на подушки с таким видом, будто сын мог ударить ее.
– О Джеймс, мне очень жаль. – В ее голосе звучало сострадание. – Ты, оказывается, по-настоящему любишь ее. Я должна была догадаться…
Маркиз хотел возразить, но не мог отрицать очевидное. Он действительно любил Элеонору, и попытка сделать эту любовь позорной тайной была роковой ошибкой.
– Да, люблю и вижу в ней свою жену.
Маркиза больше не походила на неустрашимого воина, она выглядела грустной и усталой.
– Но ты же сам говоришь, что ее происхождение делает ваш брак немыслимым.
– Ты с детства твердила мне, что все люди равны.
– Дорогой, Нелл замечательная девушка, но мы оба знаем, что брак маркиза Лита и служанки общество не признает. Вы станете изгоями. Ты потеряешь уважение и надежду стать в будущем лидером нации. А такая гордая женщина, как Нелл, будет страдать, видя, с каким презрением относятся к ней окружающие.
Хотел ли Лит жениться на Элеоноре? Да, она заслуживала более высокого статуса, чем статус любовницы. Маркиз стоял перед выбором: или обеспечить ей репутацию честной добропорядочной женщины, или навсегда расстаться с ней, с чем он не мог смириться.
– Но юридических препятствий для вступления в брак с Элеонорой нет, – заявил он.
Леди Лит тяжело вздохнула.
– Мы оба знаем неписаные законы, по которым живет наше общество. Женитьба на девушке, которая чистит твои камины, превратит тебя в изгоя, какой бы распрекрасной эта девушка ни была.
– За все надо платить. Возможно, подобная плата за счастье была бы не такой уж высокой, – пробормотал Лит, снова поворачиваясь к окну, чтобы не видеть упрека в глазах матери.
Интересно, где сейчас Элеонора? Когда маркиз спросил мать о местонахождении компаньонки, он и не подозревал, что этот вопрос выльется в неприятный разговор.
– Джеймс, прошу тебя, постарайся не терять голову, не надо жертвовать карьерой ради пары прекрасных карих глаз.
– Речь идет не о простом увлечении, мама, – промолвил Лит, глядя в ночь, – и ты это знаешь.
Маркиза снова вздохнула.
– Да, знаю, – нехотя произнесла она, – ты никогда не был повесой.
– Все, о чем мы говорим, неважно. Важно, где сейчас Элеонора.
– И ты хочешь, чтобы я помогла тебе найти ее?
Лит обернулся, и слова застряли в его горле. Маркиза стояла у кровати, чуть пошатываясь, и держалась за резной столб – один из тех, на которых крепился балдахин. Она давно уже не вставала на ноги без посторонней помощи. Лит почувствовал угрызения совести. Это он заставил больную подняться с постели. Лит хотел броситься к ней, чтобы помочь, но его остановил холодный взгляд маркизы. Она явно не хотела, чтобы сын приближался.
– Меня волнует, в безопасности ли мисс Трим, – сказал он.
Маркиза нахмурилась.
– Чем дальше она от тебя, тем в большей безопасности находится.
– Так ты отказываешься помогать мне?
Это был их первый серьезный конфликт за долгие годы. Лит перечил матери только в подростковом возрасте.
– Я не позволю тебе жертвовать тем, ради чего ты долго и упорно трудился.
С губ Лита готовы были сорваться гневные слова, но он сдержался, увидев выражение непреклонности в глазах матери.
– Пожалуйста, помоги мне.
Леди Лит выпрямилась, крепко держась за столб.
– Даже если бы я знала, где сейчас находится Нелл, – медленно, четко выговаривая каждое слово, произнесла она, – я бы не сказала тебе об этом. Она уехала ради твоего и своего блага. Нелл, в отличие от тебя, не повредилась в уме из-за этого нелепого увлечения.
– Я найду ее.
Маркиза так сильно вцепилась в столб, что костяшки ее пальцев побелели.
– А дальше что? Ты поставишь крест на моих надеждах и надеждах отца?
Лит вздрогнул.
– Я просто хочу убедиться, что Элеонора в безопасности.
Лицо матери сморщилось, в глазах блеснули слезы. Лит никогда не видел, чтобы она плакала.
– Прекрати врать мне и самому себе. Человек, женившийся на горничной, никогда не станет премьер-министром. Ты станешь посмешищем. И все ради чего? Ради девушки, которой не по силам играть роль маркизы Лит? Надеюсь, ты еще не до такой степени обезумел, чтобы считать подобную сделку справедливой?
Маркизу вдруг стало жаль больную мать. Он подошел к ней и обнял за талию, чтобы она не упала.
"В объятиях лунного света" отзывы
Отзывы читателей о книге "В объятиях лунного света". Читайте комментарии и мнения людей о произведении.
Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв и расскажите о книге "В объятиях лунного света" друзьям в соцсетях.