Письмо от Седжмура? О чем может писать ему герцог? Они встречались несколько раз после свадьбы Софи и Гарри Торна, которая состоялась в мае, их отношения улучшились благодаря жене герцога, удивительной женщине, умевшей прощать. Тем не менее Лит и Седжмур так и не стали друзьями.
– Спасибо, Уэллс.
Маркиз взял письмо, однако не стал вскрывать конверт. У него были более важные дела, чем известия от герцога или какие-либо просьбы Седжмуров.
В комнату вошли два лакея и сервировали завтрак на небольшом столе.
Уэллс налил маркизу чашку ароматного кофе.
– Я осмелился подать вам завтрак, хотя вы не давали таких указаний, милорд.
– Спасибо, дружище, кофе как никогда кстати.
Лит все еще туго соображал, находясь в полусонном состоянии. Туман в голове рассеялся лишь после нескольких чашек кофе. Лакеи ушли, но дворецкий остался, ожидая дальнейших распоряжений.
– Вы что-то узнали о мисс Трим за это время, Уэллс? – мрачно спросил Лит.
Уэллс с невозмутимым видом покачал головой.
– Нет, милорд.
– Может быть, у вас есть какие-то предположения, куда она уехала? – переступив через свою гордость, спросил маркиз слугу.
Взгляд Уэллса был направлен куда-то вдаль.
– Она сказала, что возвращается к своей семье.
– Может быть, у нее водились подруги среди служанок, и она была с ними более откровенной?
– Нет, сэр.
Лит стиснул зубы.
– Это все, что вы можете мне сказать?
Уэллс посмотрел на маркиза, и в его взгляде промелькнуло выражение сочувствия, мужской солидарности.
– Мисс Трим недолго пробыла здесь служанкой, вскоре после появления она стала компаньонкой ее светлости. Поэтому мисс Трим не успела подружиться с кем-либо из слуг, милорд.
Кофе вернул Литу способность ясно мыслить.
– Она не была похожа на других горничных, не так ли?
Уголки рта Уэллса дрогнули.
– Если бы мисс Трим не представила таких хороших рекомендаций с прежнего места работы и если бы нам срочно не требовались служанки, я вряд ли взял бы ее в штат. Я так и предполагал, что она другого поля ягода и не задержится у нас.
Это был ответ на вопрос, который давно уже мучил маркиза.
– Значит, ее здесь не любили?
Уэллс изменился в лице.
– Милорд, вы неправильно поняли меня. Конечно, мисс Трим завидовали, она быстро приобрела новый статус. Но мисс Трим никогда не зазнавалась, и все видели, как она заботится о ее светлости. Постепенно все полюбили ее. И нам было горько слышать, что мисс Трим уезжает из-за болезни родственницы.
– Как вы думаете, с чего мне начать ее поиски?
Уэллс налил Литу еще одну чашку кофе.
– Ее прежнее место работы было в графстве Суссекс. Хозяйка усадьбы, леди Баском, в своих рекомендациях превозносила мисс Трим до небес.
«Вранье от начала до конца!» – мрачно подумал Лит.
– Если вы что-нибудь услышите о нынешнем местопребывании мисс Трим, прошу вас немедленно сообщить мне.
– А вы расспрашивали мистера Крейна? Он был дружен с мисс Трим.
Лит слегка втянул голову в плечи, как делал это во время боксерских поединков. Хотя он, конечно, не собирался нападать на Уэллса. Во-первых, дворецкий был на двадцать лет старше него, а во-вторых – всю свою жизнь верой и правдой служил Фэрбродерам.
– Что вы хотите этим сказать?
– Я хотел сказать именно то, что сказал, сэр. Мисс Трим помогла мистеру Крейну, когда он оказался не в состоянии исполнять свои обязанности.
Лит приказал себе успокоиться. Иначе среди слуг поползут сплетни, что хозяин совсем рехнулся из-за компаньонки маркизы.
– Отношения мисс Трим с Крейном были абсолютно невинны, – заявил Лит.
– Да, милорд. Я не имел в виду ничего другого.
На лице Уэллса не было и тени удивления. Похоже, все в Аллоуэй Чейз знали об отношениях маркиза и мисс Трим. Литу не удалось скрыть своих чувств от обитателей усадьбы.
– Простите, Уэллс. Меня беспокоит судьба этой девушки.
Дворецкий поклонился.
– Я осторожно наведу справки о ней.
– Сделайте любезность!
Когда Уэллс ушел, Лит вспомнил, что так и не вскрыл письмо Седжмура. Вздохнув, он сломал печать. Взяв полупустую чашку, маркиз прочитал послание, состоявшее из нескольких слов. Когда их смысл дошел до него, он с такой силой поставил чашку на стол, что кофе выплеснулся на скатерть.
Глава 25
Только после полудня Нелл смогла договориться о встрече с герцогом, вырвавшись из ласкового плена леди Седжмур. Она чувствовала себя уже значительно лучше, хотя рана в сердце, нанесенная Литом, конечно же кровоточила.
В сопровождении лакея она прошла по широкому коридору, сверкающему паркетом, и остановилась у закрытой двери. Нелл расправила плечи, собралась с духом, но, судя по всему, все запасы ее мужества остались в затерянном местечке Пикс. Она разгладила складки на юбке, с опаской оглядывая обновку. Ей было непривычно носить платья из дорогой ткани. Ее собственная одежда еще не высохла. Во всяком случае, так ей сказали. Великолепный темно-синий наряд, который ей дали, принадлежал леди Хилбрук. Он пришелся как раз впору.
Герцогиня была высока ростом. Леди Хармзуорт сложением тела походила на валькирию.
Леди Хилбрук, миниатюрная красивая брюнетка, подарила Нелл несколько довольно экстравагантных платьев. Подобные наряды дочери сержанта еще не доводилось носить. Впрочем, любовнице маркиза Лита они бы как раз подошли. Нелл вспомнила пункт в составленном им контракте, касающийся гардероба любовницы. Маркиз, наверное, думал, что она будет польщена такой заботой. Судя по всему, с другими своими жертвами он не возился так долго, как с ней.
Мысль о письмах несчастных женщин и слове, которое Нелл дала Дороти, взбодрили ее и придали сил.
Дверь открылась, и Нелл вошла в просторную библиотеку с кожаными креслами и мебелью из красного дерева. Она впечатляла не меньше, чем библиотека Лита с ее мраморными столиками, украшенными позолотой.
Герцог был не один, в комнате находились еще два хорошо одетых джентльмена. Это неприятно поразило Нелл, и она внутренне собралась, приготовившись к новым сюрпризам.
– Мисс Трим, как вы себя чувствуете? – спросил герцог, подходя к ней широким шагом.
Его поступь напоминала походку маркиза, и у Нелл болезненно сжалось сердце. Все-таки в глубине души она надеялась, что Лит ни в чем не виновен, что существует другой человек с таким же титулом…
«Прекрати, Нелл. Ты только мучаешь себя. Отомсти за Дороти, а потом уезжай отсюда и налаживай свою жизнь», – приказала она себе.
– Добрый день, ваша светлость, – промолвила Нелл и сделала реверанс, надеясь, что на этот раз не зашатается, как это было ночью.
Седжмур взял ее за руку и повел к креслу, стоявшему у горящего камина. По сторонам от нее сели два джентльмена – красивый блондин и мускулистый человек с угрюмым лицом, обезображенным шрамами.
Герцог остался стоять у очага. Лежавшая у огня охотничья собака встала и лениво подошла к Нелл. Несколько мгновений ее умные темные глаза смотрели в упор на гостью, а затем гончая улеглась у ее ног.
– Не обращайте внимания на Сириуса, – сказал блондин.
– Я распорядился, чтобы подали чай, – сообщил Седжмур и обратился к Нелл: – Вы же не откажетесь от чая?
Хозяин дома явно хотел, чтобы она успокоилась и не нервничала в незнакомой обстановке. Однако Нелл было сейчас не до еды. Ее взгляд приковала к себе знакомая сумка с бумагами, стоявшая на каминной полке.
– Нет, спасибо, – пробормотала Нелл, радуясь, что сидит.
Опустив руку, она погладила собаку. По крайней мере, одно существо в этой комнате было на ее стороне.
Заметив ее нервозность, блондин ободряюще улыбнулся.
Благодаря газетам Нелл знала, кто были эти люди. Молодого джентльмена с внешностью античного бога Адониса звали сэром Ричардом Хармзуортом, он был законодателем мод в светском обществе. Имя хмурого брутального джентльмена было Джонас Меррик, виконт Хилбрук. По общему мнению, он был самым богатым человеком в Европе. Присутствие столь известных аристократов смущало Нелл. Ей как будто не хватало воздуха.
– Я пригласил лорда Хилбрука и сэра Ричарда поучаствовать в нашей беседе, мисс Трим. Надеюсь, у вас нет возражений? – спросил герцог.
Джентльмены отвесили ей поклон. Нелл выпрямилась и сказала себе, что вытерпит все ради Дороти. Последнее время она совсем забыла об обещании, данном сестре. Но теперь она наверстает упущенное.
– Чем больше людей узнают о преступлениях лорда Лита, тем лучше, – промолвила она, стараясь, чтобы ее голос не дрожал. – Я привезла письма для того, чтобы вы предали их гласности, ваша светлость.
– Но прежде чем перейти к решительным действиям, мне нужно прояснить, мисс Трим. Например, являются ли эти письма подлинными?
Нелл с удивлением уставилась на него. Встречу с герцогом она представляла себе совсем иначе. Она думала, что покажет Седжмуру письма, и тот сразу же ухватится за них, чтобы уничтожить своего врага. Ей и в голову не могло прийти, что герцог усомнится в подлинности документов.
– Мы не ставим под сомнение вашу честность, мисс Трим, – сказал сэр Ричард. – Но возможно, кто-то использует вас, чтобы навредить Литу. У маркиза много политических противников.
Она подавила горький смех.
– Письма настоящие. Они находились в багаже лорда Лита еще вчера утром. – Нелл сделала паузу, а потом продолжила: – У меня есть личные мотивы, заставляющие желать маркизу гореть в аду.
Хилбрук и сэр Ричард переглянулись, и Нелл сжала кулаки, трепеща от ярости. Когда она нашла эти письма, в ней с новой силой ожили воспоминания о Дороти. И теперь гнев дал ей силы рассказать все начистоту этим джентльменам.
Низким твердым голосом, удивляясь самой себе, Нелл поведала им историю Дороти, рассказала о своем обещании отомстить за гибель сестры и о том, как приехала в Аллоуэй Чейз и пыталась найти там доказательства распутства маркиза.
"В объятиях лунного света" отзывы
Отзывы читателей о книге "В объятиях лунного света". Читайте комментарии и мнения людей о произведении.
Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв и расскажите о книге "В объятиях лунного света" друзьям в соцсетях.