– Это как раз то место, где я должна сейчас быть.

Дверь экипажа распахнулась, и из него вышел сэр Ричард, одетый с такой тщательностью, будто ехал с визитом в Мейфэр, фешенебельный район Лондона.

– Мисс Трим, вы решили присоединиться к нам?

– Леди немного прокатится с нами, а потом вернется в Фентонвик, – заявил Лит.

– Нет, я не вернусь в поместье, – возразила Нелл.

В окне экипажа появилась голова леди Хармзуорт.

– Мисс Трим! Какой сюрприз!

Лит бросил на Нелл испепеляющий взгляд.

– Я могу проводить тебя до усадьбы герцога, – буркнул он.

– Привязав к своему седлу? – вкрадчиво спросила Нелл.

– Если надо будет, то и привяжу, – пообещал маркиз с каменным выражением лица.

– А когда мы приедем в усадьбу, как ты заставишь меня остаться там? – не унималась Нелл. – Привяжешь, как собаку, в псарне?

Лит проворчал что-то себе под нос.

Нелл взглянула на лорда Хилбрука, который с беспечным видом обозревал окрестности, стараясь не смотреть на нее и маркиза. Нелл показалось, что он едва сдерживает приступ хохота.

– Не будь смешной, – пробормотал Лит.

– Что бы ты ни делал, я все равно поеду с вами. Я знаю, куда вы направляетесь, я читала письмо Гринграсса. Ваш путь – в Беркшир.

– Это опасное путешествие. – Маркиз подъехал ближе к Нелл, надеясь, что его никто, кроме нее, не услышит. – Я не переживу, если с тобой что-нибудь случится.

Нелл поняла его тактику: он взывал к ее чувствам. Лит знал, что дорог ей, и пользовался этим.

– Я сумею постоять за себя.

– Это все глупая бравада, любовь моя, – прошептал Лит. – Прошу тебя, вернись в Фентонвик, сделай это ради меня. Обещаю, мы уладим все проблемы.

– Я уверена, что вам это удастся.

Лит с надеждой взглянул на нее.

– Значит, ты прислушаешься к голосу разума?

– Нет, я хочу видеть последний акт этой драмы, – заявила она. – Вы зря теряете время, милорд.

– Черт бы побрал этих упрямых женщин! – в сердцах воскликнул маркиз и дернул поводья. Его лошадь нервно переступила с ноги на ногу. – Ты можешь остаться в Лондоне с леди Хармзуорт. А если она не захочет приютить тебя в своем доме – а я вообще-то не стал бы осуждать ее за это, – то можешь остановиться в моем особняке. Я запру тебя в подвале, если понадобится.

Нелл с наигранным безразличием взглянула на него.

– Посмотрим.

– Садитесь ко мне в карету, мисс Трим, – пригласила леди Хармзуорт. – Мы не закончили спор о романе Джейн Остин «Мэнсфилд-парк».

– С удовольствием, миледи, – ответила Нелл, бросив на маркиза победоносный взгляд.

В ее душе звучали фанфары.

Джеймс спешился и помог даме сойти с лошади.

– Если ты думаешь, что я не злюсь, то сильно заблуждаешься. Меня выводит из себя мысль о том, что такая неопытная всадница, как ты, проделала столь трудный путь в глухом краю! Это же опасно, Элеонора!

Нелл бросила на него взгляд из-под полуопущенных ресниц.

– Вы не мой опекун, милорд.

– Если ты подпишешь контракт, который лежит в моем багаже, я среди всего прочего стану твоим опекуном.

Эти слова напомнили Нелл о ее недавней капитуляции. Ей стало не по себе. К досаде добавились еще и неприятные физические ощущения после проведенного в седле дня.

– У любовницы больше свободы, чем у жены, милорд. Любовница может уйти, когда ей захочется.

– Ну уж нет, ты никуда не уйдешь от меня, – пробормотал маркиз, все еще держа Нелл за талию.

– Вы ошибаетесь, милорд. Уйду. Кстати, я сейчас еду в Беркшир. Нам случайно не по пути?

К ее удивлению, маркиз рассмеялся. У него был усталый смех. Лит сжал ее руку, и Нелл поняла: она одержала победу.

– Ты превратишь мою жизнь в кошмар.

Нелл широко улыбнулась.

– Непременно, милорд.

Зная, что он провожает ее взглядом, Нелл направилась к карете, сильно виляя бедрами. Ей нравилось проявлять свою власть над Литом. Если он попытается оставить ее в Лондоне с леди Хармзуорт, она будет бороться до победного конца, отстаивая свое право на самостоятельность.

Кавалькада двинулась дальше. Сэр Ричард теперь скакал верхом вместе с приятелями. Он заявил, что только мешал жене в экипаже. Нелл нравился этот человек. За его ленивой улыбкой скрывались доброта и отзывчивость. Сэр Ричард обожал свою жену.

Этой ночью Нелл долго плакала, уткнувшись лицом в подушку, а потом ее незаметно сморил сон. Проснувшись рано утром, она приняла решение взять на себя ответственность за собственную жизнь. Да, она станет любовницей лорда Лита. И если у них родятся дети, она будет любить их всей душой, и они не почувствуют боли от того, что родились вне брака. А когда Джеймс женится, Нелл уйдет от него с высоко поднятой головой и сознанием, что она в своей жизни руководствовалась только любовью.

– Я вижу, вы настроены по-боевому, – заметила леди Хармзуорт, сидевшая напротив Нелл с книгой в руках. У ее ног на полу кареты дремал Сириус.

– Я думаю о встрече с Гринграссом, – сказала Нелл, и это было правдой.

Она знала, что эта встреча будет опасной, и морально готовилась к ней. Откинувшись на обитую кожей спинку сиденья, леди Хармзуорт долго с интересом смотрела на нее.

– Гринграсс серьезно насолил нашим рыцарям в сияющих доспехах, и они теперь не упустят своего. Я не сомневаюсь, что справедливость восторжествует, злодей будет наказан, – наконец произнесла она.

– Леди Хармзуорт, вы думаете, что мною движет простое любопытство? Это не так, – заявила Нелл и, повернув голову, уставилась в окно. – До вчерашнего вечера я обвиняла лорда Лита в гибели сестры и не могу себе этого простить.

На красивом живом лице леди Хармзуорт появилось выражение сочувствия, она протянула руку и пожала пальцы Нелл.

– Невилл Фэрбродер погряз в преступлениях, гибель вашей сестры наверняка на его совести. Я знаю, вы вчера поговорили с Литом и убедились в его невиновности. Сегодня вы спорили как старые друзья, значит, у вас все в порядке.

– Вы все с самого начала были уверены в его невиновности, – промолвила Нелл, краснея от смущения.

Лежа без сна сегодня ночью, она ругала себя за безрассудство. В библиотеку Седжмура, где они занимались любовью, в любой момент мог кто-нибудь войти. И вот сейчас леди Хармзуорт прозрачно намекнула ей, что ее роман с Джеймсом не был ни для кого секретом.

Леди Хармзуорт выпрямилась, отпустив руку Нелл.

– У Лита репутация честного, порядочного человека. Совращение невинных девушек – дело рук дяди, а не племянника. – Леди Хармзуорт поморщилась от отвращения. – К сожалению, я сталкивалась с Невиллом Фэрбродером в жизни, это был горький опыт.

Нелл поняла, что леди Хармзуорт не хочет рассказывать о неприятных эпизодах своей жизни, и стала рассматривать суровый зимний пейзаж за окном. Она познакомилась с этой женщиной несколько дней назад, и леди Хармзуорт, конечно же, не была готова открывать душу чужому человеку.

– Я извинилась перед его светлостью за несправедливые обвинения, – сообщила Нелл и тут же пожалела о сказанном.

Приносить извинения друг другу могли только равные по социальному статусу люди, но отношения служанки и маркиза этого никак не предполагали. Придя в замешательство, Нелл быстро заговорила, надеясь, что Дженевив Хармзуорт не заметила ее оплошности, хотя вряд ли что-то могло ускользнуть от ее внимания.

– Я глубоко заблуждалась, думая, что его светлость и герцог являются заклятыми врагами.

– Между ними одно время существовало недопонимание, которое так и не вылилось в открытую распрю. Когда преступления лорда Невилла были преданы огласке, политическая карьера Лита зашаталась, и он обвинил в своих неудачах моего мужа и Седжмура. Их отношения еще больше испортились после того, как Софи убежала из дома вместе с Гарри. Репортеры преувеличили масштабы этой вражды.

– Я начиталась газет и привезла письма в дом его светлости.

– Слава богу, что вы это сделали!

– Да, действительно – слава богу! – горячо согласилась Нелл.

Что было бы, отнеси она злополучные письма в газеты? В этом случае Нелл своими руками навсегда разрушила бы политическую карьеру Лита, поставила бы крест на его будущем!

Впрочем, если бы она согласилась выйти замуж за маркиза, то в результате их брак тоже привел бы к краху его амбициозных планов…

– Я мало знаю лорда Лита, – призналась леди Хармзуорт. – Но у меня такое чувство, что он под стать моему мужу и его приятелям. По-моему, они уже подружились.

Нелл вздохнула с облегчением. Судя по всему, Дженевив не собиралась расспрашивать ее о Джеймсе.

– А это значит, что мы будем чаще видеть маркиза, – задумчиво продолжала Дженевив, не дождавшись ответа Нелл, которая упорно молчала.

Близкое знакомство с характером и образом жизни Джеймса могло выдать ее.

Нелл потянула за кожаный ремешок и открыла окно. Снаружи дул холодный ветер, и она поняла, что сильно замерзла бы, окажись сейчас верхом на лошади. Тем не менее Нелл предпочла бы оказаться в эту минуту в седле, на своей гнедой Джинджер, а не сидеть рядом со светской красавицей, которая незаметно плела паутину и старалась, чтобы Нелл запуталась в ней.

Леди Хармзуорт вздохнула.

– Вы похожи на сфинкса, мисс Трим.

– Мне очень понравился роман «Мэнсфилд-парк», – выпалила Нелл, пытаясь перевести разговор на другую тему.

К ее удивлению, леди Хармзуорт рассмеялась.

– А мне – нет. Мы с вами уже дискутировали на эту тему. – Дженевив испытующе посмотрела на Нелл. – Любить человека, не похожего на других, очень нелегко. Я знаю это по собственному опыту. Сидони и Пен согласились бы со мной. Хотя вы слишком сдержанны и не стали бы задавать им вопросы о личной жизни. Из вас выйдет отличная жена политического деятеля.

Нелл хмыкнула.

– Вы преувеличиваете мои скромные достоинства.

– Вы считаете, что я мучаю вас ради удовольствия? – В голосе леди Хармзуорт звучало искреннее сожаление. – Простите, мисс Трим. – Она вдруг запнулась. – Нет, мне не удастся наладить контакт с женщиной, к которой я обращаюсь «мисс Трим». Можно я буду называть вас Элеонорой?