– Тогда зачем ты мне его надел?! – Пытаюсь его снять, но Мэттью просто не отдает мою руку.
– А вот снимать его тем более нельзя. – Он очень убедителен, и теперь я в панике. – Бэт, это кольцо моей бабушки. Его отдал мне Киллиан, учитывая, что он не женился, передавать кольцо было некому. А значит, оно ожидало только тебя. – Он счастливо улыбается.
– Ты такой придурок, Купер! – Толкаю его в грудь и шагаю в дом. – Больной идиот. Ты же знаешь, что я верю во всю эту хрень с традициями. И ты намеренно тянул. Пошел ты.
Закрываю перед его носом дверь и иду в кухню. Он заходит следом за мной и смеется.
– Что не так? У тебя уже по любому нет вариантов. Ты надела кольцо, снимать его нельзя. Это билет в один конец. – Целует меня в щеку и ставит передо мной гуся.
– И что за нелепая фраза? Твой гусь спекся?! Ты хотел, чтобы я приготовила или что? – Выворачиваюсь из его рук, чтобы помочь ему приготовить. – Я не понимаю эти птичьих метафор.
– Бэт, это тоже традиция, обряд. Учитывая то, что мы с тобой живем, я тебя сватаю. Запеченный гусь говорит о том, что жених готов. – Он смеется. – Конечно, странная аналогия, согласен. Да и фраза, ты бы знала, сколько раз я репетировал ее, чтобы сказать это с серьезным лицом. – Мы заливаемся смехом.
– Действительно, когда ты это сказал, я еле удержалась, чтобы не засмеяться. Боже. – Я снова хохочу, и Мэттью строго на меня смотрит. – Что? Это смешно. Ты мой запеченный гусь.
Целую его и отхожу к раковине, чтобы помыть руки.
– Ты теперь всю жизнь будешь смеяться надо мной? – спрашивает он.
– Не-е-е-е-ет. – Серьезно, этот момент я никогда в своей жизни не забуду, «гусь». Мои губы снова растягиваются в улыбке. – Скажи мне, пожалуйста, так ты джигу будешь танцевать на свадьбе?
Я поворачиваюсь к нему и приподнимаю бровь. Он хмурится и, как скаковая лошадь, машет гривой.
– Мэттью, – мой голос ломается, – ты ведь будешь танцевать джигу в килте… Тогда ты все-таки точно обязан сходить на эпиляцию интимных зон. Я тебя запишу.
Я уверенна, он сейчас меня удушит, бегу вверх по лесенкам и заливисто смеюсь.
– Элизабет, – слышу, как он топает сурово по лестницам, – только попробуй! Мои колокольчики! Я не позволю. Я мужчина!
– Да, естественно, кто бы сомневался. Но я тоже не позволю увидеть мохнатые киви. Я же женщина!
Эпилог
Как бы я назвала этот день? Моя ирландская свадьба, или Свадьба на изумрудном острове. Но я не писатель, к счастью, потому что описать все то, что сейчас происходит в стенах этого зала, очень сложно.
Все бегают, в то время, когда я уже вторые сутки целенаправленно заперта в четырёх стенах. Я не делаю ошибок, не наступаю повторно на грабли. И, судя по всему, Мэттью тоже. Мы даже едим каждый в своей комнате, не дай Бог, чтобы не встретиться и не увидеть друг друга до свадьбы.
Сижу перед зеркалом в белоснежном белье. Я невеста, смакую это слово со дня нашей помолвки. Ведь мечта любой девушки: стать невестой прекрасного жениха. Такого, как мой Мэттью. Я помню, что я говорила об этом тысячу раз, но я благодарна небу, что он появился в моей жизни.
У меня нет подружек невесты или друзей из прошлой жизни, но меня это абсолютно не огорчает. Моника… Она всегда была влюблена в… В общем, она не была мне подругой, скорей, занимала выгодную позицию. В данный момент на свадьбе есть все те, кто стал мне дорог за такой короткий период. Кстати, даже Зеленски…
Мама Мэтта рисует мне глаза, мы отказались от яркого макияжа, потому что скромность украшает невесту. И пусть я не невинная невеста, но я очень хочу выглядеть потрясающе. Мэйви заканчивает с моим лицом и переходит к волосам.
Невеста в Ирландии является самой желанной добычей для фей. Честное слово, по их обычаю, каждому из гостей выдали колокольчики, чтобы отпугнуть их. Я очень серьезно к этому отношусь, и поэтому мы с мамой Мэттью готовились целый год к этому празднику.
Все продумано до мельчайших подробностей. Мама Мэттью приехала на нашу помолвку с запеченным гусем, и мой жених не стал портить мясо.
Потом она забрала меня к себе, чтобы ее сын смог меня украсть и увезти верхом на коне. Затем она разломала над моей головой содовый хлеб, чтобы у нас было благосостояние и достаток.
То есть все ритуалы соблюдены, и когда выбор пал на платье невесты, я орала громче всех, что хочу сиреневое, как у феи Мэджи из мультфильма «Долина папоротников, последний тропический лес».
С удовольствием смотрю на моё творение, собственный дизайн, висящий теперь уже вживую за моей спиной. Это шедевр, и я горжусь собой. Невероятное число слоев рюш и воланов, ручная работа с вышивкой, шлейф с камнями Сваровски. И самое главное, оно со мной на всю жизнь. Оно идеальное, как и моя свадьба!
Я передаю маме Мэттью цветы лаванды, чтобы она вплетала их в мою косу. Пока она делает завершающие штрихи, я сама рисую на своих ногтях колокольчики, мне кажется, это еще одно дополнение к традициям.
– Я так счастлива, что вы женитесь. Наблюдать за вами – это высшая награда за то, что я родила сына. – Мэйви, обнимает меня сзади за плечи, и я улыбаюсь ей в отражение. – Он учился играть на волынке, ты можешь себе представить? Мэттью и ирландская волынка… Кстати, довольно неплохо получается.
– Даже не могла подумать, что он пойдет на это, – искренне говорю я. – Но я горжусь им, у него столько энергии и упрямства.
– Главное, чтобы вы направили ее в нужное русло, Киллиан столько болтает о внуках, что я уже присматриваю дом побольше. Так вы правда решили родить четырех детей? – Ее глаза округляются. – Дай Бог, чтобы они были в тебя, потому что маленький Мэттью измучил меня, и я навсегда закрыла для себя тему о деторождении.
Киллиан родной дядя, и при этом ведет себя всегда как отец моего будущего мужа. Он паникует по любому поводу и заводит самые странные темы за столом… Впрочем, как истинный Ирландец, иногда из него вырываются жуткие шутки.
– Я так рада, что больше за нами не присматривает тот маленький мальчик. – Стону я. – Это было невыносимо, он буквально ходил по пятам, и мы не могли нигде спрятаться, чтобы просто поцеловаться. Он постоянно делал вид, что собирает цветы, и ничуть не смотрит за нами.
Она снимает моё платье с плечиков и расстегивает вшитый замочек, затем аккуратно раскладывает его на диване.
– Сегодня солнце постоянно светит на тебя, ты счастливая невеста, своими лучами оно привнесет только большую удачу в семейную жизнь. – Она показывает на небо, и я прищуриваю глаза. – И у меня есть подарок для тебя.
Мэйви достает плоскую коробочку и передает ее мне, присаживается на колени около меня и держит за одну руку.
– Мне очень жаль, что твоя мама не смогла присутствовать сегодня с нами. И сейчас я уверенна, она видит тебя и знает, что с моим сыном вы создаете идеальный тандем, счастливую пару. Я дарю тебе вот такой ирландский платочек, который запросто превращается в чепчик. Это символ плодовитости. Но ты должна носить его с собой весь день, поэтому предлагаю тебе обернуть твой свадебный букет. – Она целует меня в щеку и поднимается, чтобы помочь мне подготовиться к выходу.
Мэйви надевает на меня платье, и я шуршу ворохом юбок, утягивает на талии тонкий поясок и сзади крепит на бант маленькую брошь в виде подковки. Я буквально обвешена всем, что должно принести счастье. Даже мой букет в сиренево-голубых тонах, с полевыми цветами и колокольчиками, полностью соответствует традициям.
– Ты всегда верила во все это? – спрашивает меня Мэйви, когда передает свадебный букет, обернутый платком.
– Нет, но с Мэттью я хочу, чтобы все было сделано как надо, мне очень страшно, что я могу его потерять. Поэтому готова на все: дудки, флейты, баранья ноги, подковы, да даже если появятся три сороки, галлоны меда, тапки, брошенные над моей головой при выходе из церкви, что еще? – отвечаю я ей.
– А ты основательно подготовилась! – Она смеется и открывает передо мной дверь. – Слышишь эту прекрасную музыку? Ирландская волынка ждет, вперед навстречу счастью! – Она берет меня за руку.
Я помню эту фразу, только она была сказана немного иначе. Да и невеста была другой. Даже нет, не так, это было в другой жизни.
А сейчас стоит мне представить, что я увижу моего мужа в килте, с волынкой в руках танцующего джигу, как мы старались, чтобы эта свадьба стала для нас незабываемой…
У меня нет в этот раз фаты и недовольного лица, есть желание сделать его счастливым. Вижу Мэттью, который стоит на лестнице и при виде меня начинает играть на ирландской волынке, она не режет слух, как шотландская. Все очень красиво и мелодично.
Подхожу нему ближе и вижу восторг в его глазах, медленно приседаю в реверансе. Это уже моя личная выдумка; он передает волынку и берет меня за руку. К нам подходит его дядя, Киллиан, и обматывает наши соединенные руки лентой, завязывает на узел. Мы стоим друг пред другом и слушаем слова священника, который венчает нас.
– Я практически ослеп, ты стоишь в лучах солнца, – шепчет мне Мэттью.
– Я счастливая невеста. – Не выдерживаю, уж больно счастливое у него лицо. – Твоя юбка коротковата, зря ты отказался от услуг в салоне.
Посылаю ему взгляд «туда» и вижу, как его лицо перестает быть таким напряженным.
– Ты не исправима, – говорит он, и его губы растягиваются в улыбке.
– Поэтому ты счастлив, – говорю ему.
– Теперь жених может поцеловать невесту, – слышим голос священника.
Мы соединяемся в бесконечном поцелуе, который, уверенна, будет длинною в жизнь.
Благодарности
Хочу сказать спасибо в первую очередь, моему любимому мужу. Он тот, кто всегда выслушивает мои мысли и идеи. Зачастую воплощает их в жизнь, помогает во всем, что бы я не придумала. Каждый раз, когда я занята написанием истории, он укладывает детей и заботится о нашей семье. Независимо, насколько я поглощена процессом, он всегда рядом. Его любовь и вера в меня поглощает настолько, что я с радостью хочу поделиться частичкой своего счастья с читателями.
"В опасной близости" отзывы
Отзывы читателей о книге "В опасной близости". Читайте комментарии и мнения людей о произведении.
Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв и расскажите о книге "В опасной близости" друзьям в соцсетях.