— Да тем более сегодня пятница, — Игорь выхватил тележку с чемоданом из рук Михаила. — Пятница-развратница.
— Давайте, вы меня довезете до офиса, а через часа три я к вам присоединюсь.
Друзья слегка приуныли, но им пришлось сдаться. Миха — упрямец ещё тот. Зато быстро довезли его до бизнес-центра, заодно переложив багаж из своей машины в стоявший на стоянке «Land Cruiser» Котенкова.
— Не забудь — ровно в два часа тебя ждём. Виски будет охлаждаться.
***
Лера стянула с себя майку и леггинсы, оставаясь в одном нижнем белье. С нетерпением вынула заколки из волос, тряхнула головой. Ох, и устала же она сегодня — два часа занятий, из них час провела на ринге со спарринг-партнёром. Глядя на себя в зеркало, не смогла сдержать довольной улыбки. Все-таки хоть и прошло всего два месяца, а изменения налицо. Фигура заметно подтянулась, живот стал более упругим, и хотя до заветных шести кубиков ещё далеко, Леру все устраивало. Она больше не походила на ту рыхлую девицу, какой была последние годы. Два месяца интенсивных занятий по четыре раза в неделю сделали своё дело. И самым лучшим доказательством было неподдельное восхищение, светившееся в глазах Росинки.
Неожиданно для себя Лера забросила некогда такие важные светские тусовки, и ее отсутствие на них вызывало откровенное любопытство среди приятельниц. Время от времени кто-то из подружек звонил, пытаясь выманить из неё хоть какую-то информацию, но девушка односложно отвечала, что занята подготовкой к свадьбе.
Фиг она занята! Лера, хмыкнув, бросила взгляд на шкаф, в котором висело ее свадебное платье. Ух, как же они смеялись с Росинкой, когда Лера напялила его на себя! В этом ужасно-безвкусном наряде она была похожа на бабу на чайнике, и даже надень она самое сексуальное белье, вряд ли это помогло бы ей возбудить мужа.
До свадьбы осталось чуть больше двух недель, отец взял все под свой контроль — Лера совершенно не хотела вникать во все это, достаточно было уже того, что она выходит замуж по воле отца.
— Валерия Львовна! — раздался за дверью голос Дарьи.
Лера накинула шёлковый халатик:
— Что случилось?
— Вам прислали цветы!
Девушка на миг застыла, затем кровь бросилась ей в лицо. Она заглянула за спину горничной. В коридоре стояла внушительных размеров корзина с не менее внушительных размеров розами ярко-оранжевого цвета.
— От кого? — голос внезапно ослаб.
— От вашего жениха.
Лера почувствовала, что ноги тоже ослабли. Она присела на пуфик.
Поставьте их в гостиной.
С минуту сидела, не в силах поверить — Михаил здесь? Прилетел из Лондона? Зачем он прислал ей цветы?
С тех пор как они расстались три месяца назад, Котенков не делал попыток хоть как-то контактировать с ней. Его мать, Вера Павловна, за все время разговаривала с Лерой пару раз, да и то очень лаконично и по делу. Звонила Маша — вновь предлагала свои услуги. Лере совершенно не было дела до всех этих людишек. В последнее время она была довольна тем, как течёт ее жизнь, ей нравились изменения, происходившие в душе и во внешности, и свадьба казалась недосягаемо далёкой.
Дождавшись, когда горничная поставит цветы и удалится, Лера вошла в гостиную.
Посередине стола возвышалась большая хрустальная ваза с розами. Лера сделала несколько шагов, остановилась. Они так чудесно пахли, красивые — лепесток к лепестку, и цвет... вулканический, оранжевый, как заходящее солнце на ясном небе. Как... как ее волосы.
Лера несмело подошла ближе, уткнулась лицом, наслаждаясь свежим ароматом. Чертов Котенков, ну почему каждый раз, когда Лера думает о нем, в груди поднимается настоящий смерч?!
Глава 36
Друзья прекрасно провели время. Завалились в небольшой бар подальше от центральной части Москвы — не хотелось нарваться на случайных знакомых.
— Ну что, может, по девочкам, а? — предложил Димка. Глаза его блестели.
— Не, я пас. — Миша откинулся на спинку стула. — Я и так с самолёта на работу, да ещё вы меня вытащили. Дел по горло.
— Тебе сам бог велел нагуляться по самое никуда. — Игорь похлопал его по плечу.
— Да я и в Лондоне время не терял, можете не волноваться. Кроме того, я почти женатый человек.
Друзья рассмеялись.
— Что может остановить Котенкова?! Валерия Самойлова! — Димка подмигнул. — Слышь, Мих, если у вас там не сложится, то не забудь про меня. С друзьями надо делиться.
— Шутишь, да? Она будет моей собственностью, а что моё, то моё, нравится мне это или нет.
— И поэтому ты не берёшь меня себе в свидетели?
Михаил посерьезнел.
— Ты мой друг, Дим. И ты, Игорь. Не хочу, чтобы мои близкие друзья участвовали в этом дурацком спектакле. Вон, Машкин муж Кирюха пусть исполнит эту роль. Он какой-никакой, а родственник.
Игорь пожал плечами.
— Так будет лучше. Погуляем на свадьбе без всяких обязательств, салатика поедим, водочкой зальём сверху.
После нескольких стаканчиков виски, Михаил начал прощаться с друзьями. День выдался уж чересчур насыщенный — пора отдохнуть, а до дома ещё ехать и ехать.
Перед тем как выехать на загородное шоссе, мужчина свернул к цветочному салону, в котором он обычно покупал цветы для мамы. Михаил чувствовал лёгкую вину — прилетел из Лондона и даже не заехал проведать ее. Игорь с Димоном смешали все его планы.
Внутри магазина было пусто и влажно как в тропическом лесу. С потолка и стен свисали какие-то причудливые лианы и листья папоротника.
— Вы ищете что-то специфическое? — от резкого женского голоса мужчина вздрогнул и обернулся.
В проходе стояла маленького роста женщина-колобок и сверлила его глазами.
— Простите, — он улыбнулся. — Я вас не заметил.
— Ну да, меня это не удивляет, — проговорила женщина вполголоса.
— Хочу купить цветы для мамы.
Лицо женщины осветила доброжелательная улыбка.
— У нас новая коллекция роз и гербер. Могу собрать великолепный букет.
— Герберы? Хм, — Михаил проследил за рукой продавщицы. — Необычно. Да, соберите мне букет.
Женщина с готовностью заторопилась выполнять просьбу.
Мама будет довольна и, знал наверняка, навестит его завтра утром. Он вздохнул. И опять будет спрашивать о его невесте.
Решение пришло внезапно. Михаил обернулся, откашлялся.
— Простите, вы упомянули, что у вас ещё есть коллекция роз?
Женщина слегка нахмурилась.
— Вы передумали покупать герберы?
— Нет-нет, я их беру, но хочу поглядеть на другие цветы тоже.
Продавщица понятливо закивала.
— Идите за мной. — Она открыла дверь в прохладную тёмную комнату. — Их только-только привезли. Не знаю, смогу ли продать кому, уж больно дорогие.
От концентрированного аромата цветов у Михаила перехватило дыхание.
— И самое главное, — продавщица хитро подмигнула своими глазами-бусинками. — Они пахнут! Вы представляете — пахнут!
Михаил не слушал ее. Его взгляд застрял на крупных ярко-оранжевых бутонах, точь-в-точь такого же цвета, как волосы Валерии.
— Эти... — он указал рукой на цветы, — заверните мне эти оранжевые.
— Сколько вам?
Михаил вдруг понял, что не хочет, чтобы ещё какая-то женщина получила такие же розы.
— Все.
Возникло странное молчание, прерываемое только журчанием фонтанчика. Затем женщина кивнула. Вдвоём они перенесли розы к прилавку и Михаил помог упаковать их в большую плетённую корзину. Заплатив за цветы и их доставку, вышел на улицу, старательно отгоняя прочь мысли и тревожившие вопросы, на которые он не состоянии был ответить.
***
Мама приехала не одна и слишком рано для субботы. Михаил проснулся от хлопанья дверцы машины за окном. Вскочив с постели, выглянул в окно. Приехали мама и Машка. Михаил бросился в ванную и, схватив зубную щётку, наскоро почистил зубы, умылся. Прохладная вода окончательно пробудила его.
Они уже стояли в коридоре, когда мужчина спустился к ним.
— Мам, Машка, приветики! — он распахнул объятия.
— Ты один? — Вера Павловна округлила глаза, кивнула в сторону лестницы.
— Ну один, конечно. С кем же ещё мне быть? — Михаил удивлённо пожал плечами.
— Как с кем? — Маша игриво стукнула брата по плечу. — Со своей невестой.
— Ээ, мм, Маш, мы с Лерой ждём первой брачной ночи. Мы так решили.
Девушка залилась смехом.
— Ну ты, брательник, даёшь! Надеюсь, в Лондоне время зря не терял?
Михаил почувствовал, как его лицо покрывается красными пятнами. Действительно, несёт какую-то хрень. Словно его невеста средневековая дева.
— Маша, — Вера Павловна строго глянула на дочь. — Что ты говоришь? Миша разберётся и без тебя.
Но дочь уже не могла остановиться.
— Я надеюсь, ты надел на свою суженную пояс верности? А то она такая любительница приключений!
— Маш, не говори ерунды! — Михаил прошёл в гостиную, слыша, как за спиной мама урезонивает разболтавшуюся сестру. Машка права — их отношения смотрятся более чем странно и вызывают у его родственников недоумение. Наверное, ему все-таки придётся пару раз встретиться с Лерой до свадьбы.
— Ты привёз, что я просила? — Маша выжидательно поглядывала на раскрытый чемодан, лежавший на диване.
— Конечно, — Михаил вытащил объемный пакет и протянул сестре. — Мам, и тебе небольшой подарок.
Вера Павловна осторожно взяла из рук сына круглую коробочку, улыбнулась.
— Я права? Это то, что я и хотела?
— Да, мамуль. — Михаил кивнул. — Разверни. Я уверен, тебе понравится.
— «Royal Doulton»! Какая прелесть, Миша! — женщина вертела в руках изящную фарфоровую статуэтку.
— Как раз к твоей коллекции.
"Валерьянка для кота. Книга 1" отзывы
Отзывы читателей о книге "Валерьянка для кота. Книга 1". Читайте комментарии и мнения людей о произведении.
Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв и расскажите о книге "Валерьянка для кота. Книга 1" друзьям в соцсетях.