Не успеваю я ответить, как Ванда выпрямляется на стуле и говорит:
– Что вы здесь делаете, мистер Труанд?
– А, миссис Мендоза, – произносит Дэйви, внешне ничуть не смущаясь ее присутствия, – не узнал вас в гражданке.
– С твоего позволения, сержант Мендоза, и могу тебя, паршивца, запросто арестовать, что бы на мне сейчас ни было надето.
– Буду иметь в виду, – отвечает Дэйви, улыбаясь не хуже страхового агента.
Из-за соседнего столика встают две девушки постарше, в стрингах и футболках, чтобы выбросить мусор, и дружки Дэйви начинают к ним приставать самым что ни на есть безобразным образом. Мне удается расслышать лишь обрывки фраз, в том числе «вот это задница» и «я бы в такую зарылся всей физиономией», и мне хочется либо умереть, либо оторвать им причиндалы. Девушки отшивают их, показывая средний палец; после грубой, скоротечной перепалки приятели Дэйви сдаются и шагают дальше к фургончику посоле, будто для них произошедшее не бог весть что. Просто еще несколько минут наполненного скукой дня.
Представление окончено, и Дэйви возвращается к разговору со мной:
– Как бы там ни было, ковбойша, мое приглашение остается в силе. Ты не забыла?
Он подносит к губам палец и подмигивает. Чтобы понять, что он намекает на посиделки у костра, мне требуется несколько мгновений. Ничего удивительного в этом нет. Кто может сказать что-то наверняка, когда речь заходит об этом идиоте? Я ничего не отвечаю, а он ничего не замечает. Вместе с дружками Дэйви уже переключил внимание на машину, набитую такими же придурками, как они. Троица бросается им навстречу. Ну слава богу. Мне до омерзения неприятно находиться на одном пляже с такими подонками. Они оскорбляют общество – хотя бы тем, что дышат с нами одним воздухом.
– Уходи, уходи как можно быстрее, – едва слышно говорю я, – пожалуйста.
– Ты его знаешь? – спрашивает Ванда с озабоченным видом, как и полагается полицейскому.
Теперь озабочен и папа, как и полагается отцу.
– Нет-нет, – протестующе машу я рукой, – просто он знает одного парня, с которым мы вместе работаем.
– Ты имеешь в виду Портера Роса? – спрашивает отец. – Я думал, он охранник в музее, а не бездельник, без конца шатающийся на пляже.
Теперь понятно, кто первый произнес при мне эту фразу.
– Ну да, – говорю я. – То есть нет.
Вот черт! Не хотелось бы, чтобы в понимании отца они как-то ассоциировались.
– Портер совсем не такой, как Дэйви. Я даже не знаю, дружат ли они сейчас. С Дэйви я случайно столкнулась на набережной и он стал называть меня «ковбойшей», увидев, что я купила шарф. А потом пригласил меня потусоваться, но это еще не значит, что я куда-то пойду или…
– Не горячись, успокойся, – говорит папа.
– Дэйви выглядит такой скотиной, что просто жуть берет.
Ванду мой ответ, похоже, удовлетворил.
– Держись от него подальше, Бейли. Я не шучу. От него одни проблемы. Я его не раз задерживала, но он благодаря формальностям всегда выходил сухим из воды. Парень постоянно под кайфом, причем речь здесь идет не об алкоголе или травке, а о серьезных наркотиках. Ему нужна помощь, но родители не настолько им дорожат, чтобы его спасать.
О боже. Я тут же вспоминаю магазинчик винтажной одежды, странный разговор, свидетелем которого мне довелось стать, и ярость, охватившую Портера, когда он увидел выходящего из лавки Дэйви.
– Но Портер не… – говорю я и тут же, не договорив фразу, жалею, что вообще произнесла его имя.
– С Портером все в порядке, – говорит Ванда, надеюсь, не замечая, какое облегчение мне приносят ее слова, – по крайней мере, я думаю именно так. Семье Росов пришлось через много пройти, но люди они хорошие. Несмотря на это, с такой публикой тебе лучше не связываться. Если Портер водит дружбу с Дэйви, мой тебе совет – обходи их десятой дорогой, чтобы уберечься от беды.
Последние слова она адресует не столько мне, сколько отцу, который в ответ кивает головой с таким видом, словно все понимает. Посыл получен.
Ассоциативная смерть. Теперь в папином гроссбухе напротив имени Портера Роса стоит большая красная галочка. А я даже не понимаю, что это для меня означает, потому как не знаю, что происходит между Портером и мной. Но если бы даже мне, чисто гипотетически, все же хотелось бы, чтобы что-то происходило, то не означает ли предостережение Ванды, что теперь это невозможно?
Я знаю только одно: о том, чтобы сказать отцу о посиделках у костра, не может быть и речи. Ведь шансы на то, что Ванда прекрасно осведомлена об этой тусовке, весьма велики, а он вполне может обратиться к ней за советом. Проблема в том, что сейчас мне действительно хочется туда пойти. Меня просила Грейс, а давать задний ход я не хочу. К тому же там, скорее всего, будет и Портер…
Но… (Ну почему всегда присутствует какое-то «но»?)
Но есть один человек, которого я в этой неразберихе совсем не учла. Алекс. Может, спросить совета у него? Или хотя бы попытаться рассказать, что происходит. В конечном итоге, он, может, просто живет своей обычной жизнью и остается самим собой, пока я, будучи гадким-прегадким человеком, целыми днями ношусь за ним по всему городу. Неужели он не заслужил высказать по этому вопросу свое авторитетное мнение?
СООБЩЕСТВО КИНОМАНОВ «ЛЮМЬЕР»
ЛИЧНЫЕ СООБЩЕНИЯ>АЛЕКС>НОВЫЕ!
@alex: Предсказание, сделанное тобой по моему гороскопу, сбылось весьма необычным образом.
@mink: В самом деле?
@alex: Твой совет сработал. Я не побоялся рискнуть и в итоге провел один из лучших дней за очень долгое время.
Ты была права. Человеку действительно здорово открывать для себя новые возможности.
@mink: Забавно, что ты мне сейчас об этом говоришь, ведь я как раз хочу спросить у тебя совета по поводу того, стоит ли мне совершать некий шаг. (Речь, кстати, совсем не о том, чтобы лететь к отцу. Просто чтобы все было предельно ясно и понятно. Я не говорю, что этот проект никогда не осуществится, но на данный момент его реализация приостановлена.)
@alex: Мой совет – ДА, совершай.
@mink: Но ты ведь даже не знаешь, что я имею в виду.
@alex: Но я же ведь не знал, что имел в виду твой гороскоп, а предсказание все равно сбылось. Воспользуйся данным тебе шансом, Минк. Ты помогла мне, теперь я помогаю тебе. Что бы ты ни задумала, мой тебе совет – осуществляй свой план. Хуже уже не будет.
Глава тринадцатая
«Говоря об одиночестве, люди никогда не врут».
В следующий раз мы с Портером работаем в разные смены. По сути, в музее мы встретимся только в субботу. И хотя я не бегала без конца смотреть график дежурств, разочарование, охватывающее меня, когда я беру мой ящик для денег и вместо буйной кудрявой шевелюры Роса вижу перед собой седые волосы мистера Пенгборна, настолько велико, что мне даже приходится приказать себе мысленно встряхнуться. Почему меня до такой степени заботит какой-то мальчишка? Это не в моем духе. Совсем не в моем.
– Не передумала насчет сегодняшнего вечера? – спрашивает Грейс, когда Пенгборн препровождает нас в Парилку, весело насвистывая мотивчик, в котором я узнаю песенку Пола Саймона. А когда я слишком долго медлю с ответом, хватает меня за рукав оранжевого жилета и добавляет: – Не пытайся меня сегодня кинуть, Бейли Райделл.
– С чего мне тебя кидать? – со смехом отталкиваю от себя ее я. – Просто дело немного усложнилось. Мне придется немного приврать отцу насчет того, куда мы собираемся. Поэтому когда заедешь за мной, о сёрферах даже не заикайся.
Она морщит лицо, взглядом говорит мне «как скажешь», а вслух добавляет:
– В восемь часов.
– Хорошо, в восемь. Я буду готова, обещаю тебе.
Пенгборн пританцовывает у двери будки для продажи билетов, смешно шаркая ногами и напевая о парне по имени Джулио на школьном дворе. «Да-да-да-да, да-да-да-да-да, да-да-да-да, да-да-да-да!»
– У меня такое чувство, что сегодня утром вы курнули травки самого высокого качества, – ухмыляется Грейс.
– Это, милая моя, называется лечиться природными средствами, – поправляет он ее и жестом велит попридержать язык, глядя по сторонам, вероятно, в поисках мистера Кавадини. – Никогда не знаешь, кто тебя может подслушать.
Мне в голову приходит ужасная мысль.
– Послушайте, ведь камеры наблюдения записывают одну лишь картинку, без звука, так?
А что, если все, что Портеру якобы рассказала обо мне Грейс, он узнал сам, подслушивая наши разговоры в Парилке?
– Какой там звук! – посмеивается Пенгборн. – У нас и изображение с трудом можно разглядеть. Так что никакого звука нет.
«Ну слава богу», – облегченно вздыхаю я.
– А почему вы спрашиваете? – задает мне вопрос он.
– Да так… Просто мне стало интересно, подслушиваете вы или нет, когда мы сплетничаем в Парилке.
– Нет, ничего подобного, – улыбается Пенгборн, – мы слышим вас, только когда вы выходите с нами на связь, поэтому можете сплетничать сколько угодно. Система безопасности здесь очень старая, по сути, ее никто не модернизировал как минимум десять лет. Но вскоре, похоже, придется раскошелиться. Компания, занимающаяся мониторингом нашей системы безопасности, две недели назад закрылась, и, если теперь ночью в музее что-нибудь случится, нам не останется ничего другого, кроме как обратиться в местную полицию.
– Вы лучше позвоните Бейли, – говорит Грейс, – она быстренько отыщет злодеев и скрутит их.
Я толкаю ее в плечо:
– Помолчи, Грейс Эчейби, или я стану отсчитывать сдачу с той же черепашьей скоростью, что и Мишель.
– Ну уж нет! – Она машет рукой Пенгборну. – Послушайте, может, вы наконец уже впустите нас внутрь? Не всем доступна роскошь в виде лечения природными средствами, чтобы быстрее пролетел день.
"Вероятно, Алекс" отзывы
Отзывы читателей о книге "Вероятно, Алекс". Читайте комментарии и мнения людей о произведении.
Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв и расскажите о книге "Вероятно, Алекс" друзьям в соцсетях.