– Ты ушел, не попрощавшись, – говорю я Портеру.
– Тебе было очень плохо. Вообще-то я сейчас немного занят, поэтому…
– И так и не объяснил своего поведения тем вечером.
Он бросает взгляд на Скотта с Кении и говорит:
– Давай поговорим потом.
– Это я от тебя уже слышала.
– Мое предложение все еще в силе… – Он наклоняется ко мне ближе и говорит: – Баш на баш, Клэрис.
Опять двадцать пять. Он снова подталкивает меня рассказать правду об Алексе, вообразив себя персонажем «Молчания ягнят». Ну нет, теперь этот номер со мной не пройдет. Я меняю тактику:
– Сначала ты, а потом я подумаю, говорить тебе или нет.
– Бейли, – повторяет он, будто мое имя выступает в роли некоего зашифрованного предупреждения, которое я должна разгадать, – насколько я понимаю, здесь для этого не место.
С этими словами он бросает взгляд на ребят.
Тот факт, что он применяет против меня тактику ухищрений и уловок, причиняет чуть ли не физическую боль. В последнее время она у него вошла в привычку – и когда мы играли в «Катанских колонизаторов», и когда смотрели «Филадельфийскую историю», и сейчас, когда нас очень кстати окружают люди и мы, как следствие, не можем обсуждать этот вопрос.
Да, по правде говоря, иметь дело с Ловкачом-Пройдохой противно. До жути.
Портер прочищает горло:
– Послушай, мне нужно сопроводить их в бухгалтерию, но…
– Нет, – перебиваю его я. Конечно, мои слова звучат глупо, повышать голос при этих Труляля и Траляля тоже не стоит, но мне уже не остановиться. – Я должна знать, что произошло в тот вечер, когда мы играли в «Катанских колонизаторов».
– Давай поговорим позже. Верь мне, хорошо?
– Ага, теперь, значит, Портер решил до нас снизойти. Соизволил бросить нам жалкие крохи, да? А я, стало быть, должна сидеть и ждать его, будто дрессированный щенок?
Его лицо тут же мрачнеет.
– Я этого не говорил. Лишь попросил тебя довериться мне.
– Для этого мне нужен повод.
Он резко дергает головой, будто я нанесла ему удар, и его лицо вдруг принимает каменное выражение.
– Мне казалось, я тебе его уже дал.
В груди у меня все сжимается, я вдруг хочу дать задний ход. Не имею ни малейшего желания с ним ссориться. Эх, отмотать бы все назад до того вечера, когда все так переменилось. Но Портер уже уходит с этими двумя идиотами, и я слышу, как Кении ему говорит:
– Рос, черт бы тебя побрал. Вечно за тобой бегает самые классные девчонки. Думаю, мне тоже надо будет заняться сёрфингом.
– Да, но они без конца ноют, а кому нужны их сердечные драмы? – встревает в разговор Скотт. – У сучек всегда нелады с головой.
Портер тихо посмеивается. Посмеивается!
В мгновение ока я превращаюсь в Алису в Стране чудес, проваливаюсь в кроличью нору, прокручиваю перед мысленным взором прекрасные мгновения последних нескольких месяцев, погружаюсь в безумие, и предо мной вдруг предстает старый Портер Рос – омерзительный и глупый сёрфер, который меня унизил.
Я в шоке.
Барабаню в дверь парилки. Грейс ее распахивает, у нее на лице проступает тревога.
Времени на объяснения у меня нет: очередь выстроилась длинная, а она уже вставила на место мой ящик для денег, чтобы я по возвращении сразу могла приступить к работе.
Ого. Да у нас здесь уже миллион градусов. Грудь разрывается от боли и непонимания, с каждой секундой меня все больше захлестывает волна эмоций.
– Два билета.
Перед окошком стоит с девицей какой-то расхристанный белокурый укурок, у которого прямо на роже написано, что он не собирается ждать меня целый день.
Я с непонимающим видом смотрю на него. Похоже, мне отшибло память – не могу вспомнить, как пользоваться компьютером. Еще чуть-чуть, и я вовсе обращусь в соляной столп.
– Что, черт возьми, происходит? – шепчет Грейс, похлопывая меня по руке. – Ты что, все еще болеешь? С тобой все хорошо?
Нет, со мной не все хорошо. Совсем не хорошо. Мне не хватает воздуха.
Какая-то часть моего естества обвиняет Портера в том, что он подверг меня таким страданиям. Но когда шок, вызванный его смехом над сексистской шуточкой того придурка, проходит, меня не отпускает неприятное чувство, что мы поссорились из-за меня, хотя, в чем моя вина, я даже не догадываюсь.
Что я такого натворила в тот вечер, когда мы играли в «Катанских колонизаторов»? Он сказал, что мы друг друга не поняли, но это больше похоже на отговорку. Его явно что-то страшно расстроило, и в этом он обвинил меня. И вот теперь я ощущаю себя полной дурой, потому что не понимаю, что сделала, а он мне ничего не говорит. Передо мной словно гигантский пазл, в котором не хватает одного фрагмента, и я отчаянно пытаюсь его отыскать, переворачивая на диване подушки, заглядывая под стол, отворачивая ковер, шаря в пустых ящичках. КУДА ЖЕ ОН ПОДЕВАЛСЯ, ЧЕРТ БЫ ЕГО ПОБРАЛ?!
– Эй! Я сказал два билета! – очень громко и отчетливо произносит парень у окошка, будто я умственно отсталая.
Что это у него на футболке? Эмблема компании, специализирующейся на товарах для сёрфинга? Да это же… один из тех гнусных подонков, которые болтались с Дэйви на пляже у фургончика посоле!
Мерзкие хамы, пытавшиеся закадрить девчонок на глазах у папы и Ванды! Ну что же, отлично. Я бы даже сказала, охренеть.
– Эй, крошка, ты что, не слышишь? Я не нанимался тебе здесь стоять.
Ну все, мое терпение лопнуло.
Что происходит потом, я точно сказать не могу.
В голове вспыхивает какой-то странный жар… из-за нервной перегрузки и стресса, из-за непрекращающихся попыток понять, что случилось с Портером, из-за душевной боли после нашей ссоры, из-за его реакции на пошлые слова Скотта. А в довершение всего, в качестве гнилой вишенки на торте, этот козел, который сейчас стоит передо мной.
А может, хотя это только предположение, после долгого лета Парилка наконец взяла надо мной верх.
Я знаю только одно – у меня в черепушке что-то сломалось.
Включаю микрофон:
– Тебе нужны билеты, да? Ну так возьми!
В приступе сумасшествия я открываю принтер, выхватываю пачку пустых бланков билетов и пихаю их в щель в окне – еще, еще и еще!
Они водопадом обрушиваются с той стороны, будто парень перед окошком выиграл в скибол целый миллион билетиков.
– Бери все, мне не жалко! – говорю я в микрофон. – У сучек ведь нелады с головой!
Козел стоит как громом пораженный. Но все же не настолько, как мистер Кавадини, вдруг возникающий рядом с ним. Он как раз делает обход с неизменным планшетом в руках. Главный смотритель смотрит на кучу смятых билетов на полу, потом переводит взгляд на меня и приходит в ужас. Для отдела по работе с клиентами это настоящий кошмар.
Он поворачивается к приятелю Дэйви и говорит:
– Не волнуйтесь, я обо всем позабочусь, а вы сегодня можете пройти бесплатно.
Он машет кому-то рукой, просит проводить парня и убрать бланки билетов.
Затем обращается ко мне:
– Возмутительно! Что это на вас нашло, леди? Совсем спятили?
Его нос прижимается к стеклу Парилки, лицо побагровело, галстук с эмблемой «Погреба» будто перекрыл приток крови к голове и готов вот-вот его задушить.
– Простите… – шепчу я в микрофон, хватаясь за него обеими руками, по щекам текут уродливые слезы. – Но я, похоже, действительно спятила.
– Отлично, – отвечает мистер Кавадини, которого моя жалкая демонстрация чувств совсем не тронула, – теперь у вас будет целая куча свободного времени, чтобы прийти в себя. Вы уволены.
Глава двадцать шестая
«Не хочу задевать ваше самолюбие, но на меня не впервые наставляют пистолет».
Сцен я не устраиваю. Просто забираю из ящичка свои вещи, отмечаю пропуск и ухожу. Все в гробовом молчании таращат на меня глаза. Когда на стоянке меня окликает Портер, даже не оборачиваюсь. Шлем на голову. Подножку вверх. Ключ в зажигание. Поехали. Все, «Пещерный дворец» для меня превратился в прошлое. У меня больше нет работы на лето.
Пять минут я размышляю о том, чтобы не рассказывать папе о моем увольнении, но мне до смерти надоело быть трусихой. К тому же он рано или поздно и так все узнает. Интересно, а в «Блинной хижине» персонал укомплектован?
После смены ко мне домой приезжает Грейс, и я, сама не понимая, что несу, все ей рассказываю – без утайки и даже больше. О Греге Грамбейчере и о том, как он в меня стрелял. О том, как Портер стал первым человеком, с которым я поделилась своими переживаниями, – вы только посмотрите, к чему меня привела моя доверчивость! И конечно же о некоем парне, с которым до моего приезда сюда мы общались по Интернету. Да, я планировала с ним увидеться, но мы больше не на связи, МЕЖДУ НАМИ НИЧЕГО НЕ БЫЛО, к тому же Портер здесь вообще ни с какой стороны. Если это кого-то и касается, то только меня.
В какой-то момент я боюсь, что она взбесится.
Но Грейс лишь серьезным голосом говорит:
– Досадно, но мне придется здорово врезать этому парню ногой по причинному месту.
После этого наша совместная жажда мести раскручивается по восходящей спирали и выходит из-под контроля. Она называет Портера полной задницей, что вполне в духе англичан. Потом спрашивает, не хочу ли я, чтобы она с ним поговорила (такого желания у меня нет) или разнесла о нем на работе какой-нибудь гнусный слушок (было бы неплохо). Но когда она начинает изобретательно измышлять его прямо у меня на глазах, мне становится тоскливо, и я опять начинаю плакать. В самый разгар моего рева с работы возвращается папа, и Грейс в общих чертах сообщает ему о случившемся. Ей надо бы стать телеведущей. К тому моменту, когда она закругляется со своими объяснениями, слезы у меня на глазах высыхают.
Отец явно потрясен.
– Наверное, ты сейчас жалеешь, что пригласил несовершеннолетнюю дочь к себе жить, да? – с убитым видом спрашиваю я. – Теперь мне понятно, почему мама все лето не звонила. Небось сидит и радуется, что я уехала.
"Вероятно, Алекс" отзывы
Отзывы читателей о книге "Вероятно, Алекс". Читайте комментарии и мнения людей о произведении.
Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв и расскажите о книге "Вероятно, Алекс" друзьям в соцсетях.