Эти слова прозвучали совсем по-взрослому, и Виолетта хорошо понимала причину подобной решимости. Если близнецов наказать таким вот образом в школе, Бетти СЬКУ, наверняка, сделает просто невыносимым их дальнейшее пребывание там.
Прежде чем Джефф успел произнести еще хоть слово, к ним подъехали мальчики во главе с Монти.
— Ты уже выдал свою порцию внушения? — спросил Монти, казалось, ничуть не взволнованный случившимся.
— Дядя Джефф собирается нас выпороть, — сказала Джульетта.
— Позаботьтесь о своих лошадях и сразу же возвращайтесь обратно, — приказал Монти племянницам.
Виолетте не понравился ни его тон, ни взгляды, которыми они обменялись с Джеффом. Пока не ушли Аурелия и Джульетта, ничего больше не было сказано, но Виолетта чувствовала между братьями все нарастающую напряженность. Может ей тоже отправиться вслед за девочками, подумала она.
Словно угадав мысли Виолетты, Монти попросил:
— Лучше останьтесь, мисс Гудвин. С близнецами вы разберетесь в школе.
— Боюсь, там я уже ничего не смогу сделать, — возразила Виолетта. — Вряд ли кто-нибудь поинтересуется моим мнением.
— И все-таки останьтесь.
Виолетта благоразумно решила уступить просьбе Монти, особенно принимая во внимание состояние обоих братьев. Сейчас от них можно было ожидать чего угодно.
— Неужели ты не понимаешь, что поощряешь близнецов? — проговорил Джефф.
— Если мы с ними покатались верхом, это вовсе не значит, будто я поощряю их, — возразил Монти. — Кроме того, когда я появился здесь, они уже находились в седле.
— Ты должен был немедленно привезти близнецов обратно в школу.
— Я подумал, пусть они получат удовольствие от верховой езды. Ты все равно появился бы здесь рано или поздно и забрал их.
— Прекрасно! Значит, мне отвели роль людоеда?
— По-моему, ты получаешь наслаждение от этой роли.
— Ты не должен был позволять им кататься верхом вместе с тобой.
— Что бы изменилось от этого? Ведь они приехали с определенной целью. Возможно, проведенное на воле утро заставит девочек на какое-то время стать более послушными.
— Скорее, теперь они возомнят, что могут убегать, когда им заблагорассудится.
Монти в ответ лишь пожал плечами, и Джефф добавил:
— Близнецы совершенно не подчиняются правилам, считая, что те пишутся для кого угодно, только не для них.
— Девчонки всегда себя плохо вели, — возразил Монти. — Из-за них у Розы прибавилось немало седых волос.
— Ты хочешь помочь добавить еще?
— Прекрати, Джефф. И бить ты их не будешь.
— А я и не собирался. Я лучше тебя поколочу. Братья стояли друг перед другом, словно два готовых к схватке лося, разве что не трясли головами и не били копытами о землю. Глядя на их напряженные мощные плечи, Виолетта подумала, что если дело дойдет до драки, Джефф вряд ли уступит Монти.
— Для взрослых людей вы наговорили массу чепухи, — заявила она решительным тоном, — Не представляю, как можно ожидать от девятилетних девочек приличного поведения, если вы сами совершенно не умеете этого делать?!
Джефф посмотрел сначала на Виолетту, потом на близнецов и с досадой махнул рукой.
— В следующий раз, когда эти бесенята что-нибудь натворят, обращайтесь к Монти. Я умываю руки, — сказал он, обращаясь к Виолетте, и удалился, оставив ее с братом и пятерыми отпрысками Рандольфов.
— Думаю, самое разумное сейчас — это съесть ленч, — как можно спокойнее проговорила Виолетта, напуская на себя бравый вид и из последних сил стараясь сдержаться. — Отправляйтесь в дом и не забудьте вымыть руки.
Дважды повторять ей не пришлось. Дети тут же бросились к дому, причем близнецы заметно обогнали мальчиков.
Джефф ожидал Виолетту возле дома.
— Полагаете, я был не прав? — спросил он.
— Каждый из нас в этой ситуации был прав по-своему, — уклончиво ответила она.
С одной стороны, Виолетта не одобряла слишком сурового отношения к девочкам. Но, с другой, прекрасно понимала, что снисходительность Монти может подтолкнуть близнецов к дальнейшим выходкам.
— Мы с Монти еще никогда и ни в чем не достигали согласия, — сказал Джефф.
— Никогда? — удивилась Виолетта.
— По крайней мере, я этого не помню.
— Разве вы не любите друг друга?
— Не думаю.
— Но вы же братья!
— Это ничего не меняет.
Виолетта просто не находила слов…
— Сейчас мне нужно вернуться в банк, — первым нарушил молчание Джефф. — Я пришлю за вами экипаж. После ленча он отвезет вас и близнецов в школу.
— Вы не поедете с нами, чтобы узнать, о решении мисс Сеттл?
— Я знаю, вы не одобряете моего поведения. К тому же сейчас есть кому позаботиться о близнецах: здесь Монти и Айрис. Вы можете обратиться к ним, если Ферн по-прежнему будет нездоровиться.
— Я считаю, вы все делали правильно, — возразила Виолетта и при этом ничуть не покривила душой.
Конечно, у них с Джеффом существовали разногласия по многим вопросам, но она полностью одобряла его строгое отношение к близнецам. Жизнь — сложная штука. И дети должны научиться отвечать за свои поступки, чтобы однажды не оказаться в весьма неприятном положении. По собственному опыту Виолетта знала, что в таких ситуациях больше самих детей страдают те, кто их любит. Конечно, это несправедливо, но так уж устроена жизнь.
— Скоро приедут Роза и Джордж, — сообщил Джефф.
— В самом деле?
— Как только они узнают о последней выходке близнецов, немедленно примчатся сюда.
— Интересно было бы взглянуть на родителей близнецов.
— Они совсем не похожи на этих двух хулиганок, — усмехнулся Джефф. — Впрочем, вы сможете составить собственное мнение о Розе и Джордже. Кстати, могу ли я еще что-нибудь для вас сделать до отъезда?
Виолетта так удивилась, что не сразу сообразила, что ответить. Прежде ей никогда не приходилось слышать от него подобных слов. По-своему истолковав ее молчание, Джефф повернулся и пошел прочь.
— Я и так отняла у вас столько времени, — бросила ему вслед Виолетта.
Джефф с улыбкой заметил:
— Не волнуйтесь, у меня впереди целая ночь, чтобы наверстать упущенное. Так что деньги я не потеряю.
Господи, лучше бы она никогда не говорила этих слов! Джефф, наверное, никогда не забудет их.
Виолетта смотрела, как он уходит, и ей казалось, что они знают друг друга уже целую вечность.
Просто поразительно, как быстро и легко сблизились проклятая янки и твердолобый южанин.
По иронии судьбы. Джефф, несмотря на все различия, нуждался в ней. И Виолетте, в свою очередь, очень хотелось, чтобы он вернулся. Она не чувствовала ничего подобного, отказав в свое время Натану Вейнрайту. Натан уходил тогда от нее такой печальный, но Виолетта была уверена, что поступила правильно. Теперь же она знала точно: нельзя позволить уйти Джеффу.
Каково же было ее удивление, когда они встретились с Джеффом в этот же день в школе. Виолетта тут же приказала близнецам отправляться к себе в комнату.
— Я думала, у вас много работы, — заметила она, как только девочки скрылись из виду.
— Да, это действительно так. Но я хотел убедиться, что мисс Сеттл не накажет вас из-за девочек. За ними никто не сумеет уследить.
Виолетте была очень приятна такая забота, тем не менее она сказала:
— Я не боюсь мисс Сеттл.
— Не сомневаюсь в этом. По крайней мере, мисс Сеттл хотя бы не станет в моем присутствии выражать свое неудовольствие.
— Вот уж никак не ожидала увидеть вас в роли странствующего рыцаря, — не удержалась Виолетта от колкого замечания и тут же пожалела об этом.
Не следовало задевать Джеффа. Ему это, наверняка, не понравится. Кроме того, это не совсем хорошо с ее стороны, особенно после всего, что он для нее сделал.
— Что вы имеете в виду? — удивился Джефф.
— Помощь женщине, оказавшейся в трудной ситуации.
Джефф поначалу растерялся, потом на его лице отразилась целая гамма чувств. В конце концов к удивлению Виолетты, верх одержала улыбка. «Улыбался бы он почаще», — подумала она.
— В общем-то это в обычаях семьи Рандольфов. Но я не обременял себя этим, чтобы не создавать проблем.
— Вы боитесь, что так же произойдет и со мной?
— Это уже произошло.
Утверждение оказалось слишком интересным чтобы оставить его без внимания.
— Какие же проблемы могли у вас возникнуть? — спросила Виолетта.
— Проблемы, связанные с женщиной. Ответ прозвучал несколько не так, как ожидала Виолетта. Она решила притвориться, будто не понимает, о чем идет речь.
— Думаю, не очень точно называть проблемы женскими, когда речь идет о ваших племянницах. Конечно, они весьма беспокойные особы, но по своей натуре очень славные.
У дверей кабинета мисс Сетгл Джефф остановился.
— Мои племянницы, безусловно, ужасные бестии, но я имел в виду вас, и вы это прекрасно знаете.
Это был именно тот ответ, которого ожидала Виолетта. И все-таки она оказалась совершенно не готова к такому признанию.
— Вы мне нравитесь, черт возьми, хотя я и не хочу этого.
Вот оно! Это даже больше, чем то, на что рассчитывала Виолетта. Наконец-то все стало на свои места.
— Оказывается, не все янки отвратительны, — сказала она, не в силах сдержать победной улыбки. — Среди них есть и вполне приятные люди.
Виолетта почувствовала, как затрепетали ее ресницы, а губы непроизвольно растянулись в игривой улыбке. Сомнений не было: она флиртовала на глазах у половины Денвера и с кем — с Джеффом Рандольфом, самым защищенным от женских чар мужчиной, которого когда-либо создавал Бог! Виолетта пыталась принять пристойный вид, но ничего не могла с собой поделать.
— Перестаньте корчить из себя дуру, — в сердцах заметил Джефф. — Если вам ничего не попало в глаз, то прекратите гримасничать и посмотрите, наконец, на меня.
Господи, до чего же он все-таки груб! Джефф абсолютно не умеет обращаться с женщинами. Трудно даже представить, почему он отдал предпочтение именно ей, недоумевала Виолетта.
"Виолетта" отзывы
Отзывы читателей о книге "Виолетта". Читайте комментарии и мнения людей о произведении.
Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв и расскажите о книге "Виолетта" друзьям в соцсетях.