В вазе стояло больше дюжины свежих ярко-малиновых роз. Приблизившись к столу, я почувствовала их тонкий аромат. Среди веточек гипсофилы торчал квадратный конверт, на котором было четко выведено мое имя. Затрепетав от радости, я осторожно вытащила его и раскрыла.
«Следующий раз будет лучше».
Я нахмурила брови. Что-что? Я перевернула карточку. Подписи не было. Снова прочитав послание, я улыбнулась. Должно быть, цветы прислал Рис. Сообщение показалось мне немного странным, но букет точно был от него.
Зажав изящную открытку в кулаке, я прикусила губу. Обычно Рис не работал по пятницам – по крайней мере, я так думала. Уследить за его графиком было непросто. Он заходил в бар в среду, и мы болтали, но он больше не говорил о том, что хочет быть мне не просто другом, а я тоже не поднимала эту тему, потому что не знала, как себя вести.
Точнее, идей на этот счет у меня было достаточно. Многие из них предполагали, что нам стоит раздеться и вместе заняться сексуальной йогой, но все упиралось в банальную проблему: я просто не представляла, как это – желать кого-то много лет и наконец его получить.
Может, стоило написать ему о розах?
По-дурацки улыбаясь, я сунула карточку в задний карман джинсов и вернулась за стойку. Пока меня не было, выстроилась немаленькая очередь, и бедная Перл носилась по залу как угорелая.
Несколько часов пролетело незаметно, не дав мне ни единого шанса вытащить телефон. Когда толпа немного поредела, я использовала драгоценный момент затишья, чтобы собрать волосы в хвост и выпить стакан колы.
Дверь снова открылась, и до меня донесся запах летнего дождя. Я обернулась.
Сердце подпрыгнуло у меня в груди.
В бар вошел Рис. Каштановые волосы прилипли ко лбу и немного завились на кончиках. Капли дождя каскадом падали с его висков на рубашку. Когда он поднял руку и провел ладонью по волосам, убирая влажные пряди со лба, я подумала о Посейдоне, выходящем из морской пучины.
Чистый секс.
Рис повернулся, и наши взгляды встретились. Он прошел по залу, обогнул стойку и подошел прямо ко мне, ни на секунду не отводя от меня глаз.
– Понял, – бросил Ник и сделал шаг в сторону, пока Рис не сбил его с ног.
У меня перехватило дыхание, когда Рис взял меня за руку, развернулся и пошел обратно, увлекая меня за собой.
– И тебе привет, Рис, – сказал Ник, взглянув на Риса, а затем кивнул в мою сторону. – Не беспокойся. Сделай перерыв. Мы справимся.
В обычной ситуации я бы запротестовала, особенно услышав столь откровенный сарказм, но у меня в животе опять летали бабочки, от количества которых мне стало страшно.
Когда Рис повел меня по коридору, кто-то – может, Мелвин – свистнул нам вслед, и я вспыхнула.
– Так, красавчик, я могу идти и сама.
– Не сомневаюсь, – бросил Рис, оглянувшись через плечо, и открыл дверь офиса.
Затем он втянул меня внутрь.
Я взглянула на розы – те самые розы, – но не успела сказать ни слова, прежде чем Рис закрыл дверь и прижал меня спиной к ней, поставив руки по обе стороны от моей головы и наклонившись. Наши лица были совсем рядом, на расстоянии поцелуя.
Ого.
– Я полдня провел у отца в Нью-Джерси. Как ты знаешь, он живет в Пайн-Барренсе, а сигнал там ни к черту.
Я кивнула, не совсем понимая, что он говорит, очарованная движением его губ. Эти губы, из которых нижняя была чуть полнее, сводили меня с ума.
– Только я выехал от него, как мне пришли сообщения от Денниса, – продолжил он, и я наконец догадалась, что он имеет в виду. – Честно говоря, сначала я решил, что он меня разыгрывает.
– Э-э… он не шутил, – поморщившись, пробормотала я.
Рис строго посмотрел на меня.
– Это я уже понял, – сказал он и опустил руки почти до уровня моих плеч. – Что он тебе сделал?
– Что? – недоуменно переспросила я.
– Что тебе сделал этот мерзавец, чтобы ты швырнула книгу в его лобовое стекло?
– Он ничего особенного не сделал. Я просто потеряла самообладание. Он хотел со мной поговорить, а я говорить не хотела.
– Ты не обязана с ним говорить.
– Так и Деннис сказал. Но разбивать ему машину мне тоже не стоило.
Рис поиграл желваками.
– Это верно, – он покачал головой. – Черт, Рокси, я ведь даже не удивлен.
– Правда? – изумилась я.
– Малышка, темперамента тебе уж точно не занимать, – усмехнувшись, ответил он.
И это было правдой.
– Это хорошо или плохо?
Рис наклонил голову набок.
– Это сексуально. Но вандализм и повреждение чужого имущества тебе не идут, милая.
– Точно, они не подходят к моему маникюру. – Я подняла руки и показала синие ногти.
Он снова рассмеялся, а затем в мгновение ока принял серьезный вид и надел маску копа. Томление внизу живота подсказало мне, что эта маска тоже меня возбуждает.
– Тебе повезло. Он мог выдвинуть обвинение, и тогда этот разговор пошел бы в другом направлении.
Полуулыбка сошла с моих губ.
– Я понимаю. Просто… я только вышла от Чарли, а он… – Не в силах продолжить, я просто пожала плечами, хотя на душе у меня скребли кошки. – Как ты теперь со мной поступишь?
Он посмотрел на мои губы каким-то… голодным взглядом.
– У меня много вариантов.
Тепло разлилось по всему моему телу. Его густые ресницы дрогнули, и я утонула в глубине его синих глаз. Мне ужасно хотелось прикоснуться к нему, как прикасалась к нему той давней ночью: запустить пальцы в его влажные волосы, провести руками по его твердой груди и животу. Я прикусила губу, когда он левой рукой поймал выбившуюся у меня из хвоста прядку и отвел ее назад. По спине побежали мурашки. Не отдавая себе отчета в своих действиях, я инстинктивно подвинула бедра вперед, ближе к нему. Рис не оставил это без внимания, и я задумалась, как он отреагирует, если я к нему прикоснусь. Что если я просуну руку ему под футболку? Что если дотронусь до его кожи?
Боже, я чуть не застонала при мысли об этом.
– О чем ты думаешь, Рокси?
Я ни за что не собиралась делиться своими грязными, пошлыми мыслями, поэтому выпалила первое, что пришло мне в голову:
– Спасибо за розы.
Рис удивился, и его взгляд несколько охладел.
– Я не посылал тебе розы.
– О. О-о. – Все волшебство мгновенно рассеялось. – Не посылал?
Он отстранился и опустил руки.
– Нет, – сдержанно ответил он и, обернувшись, заметил букет на столе. – Эти розы?
– Да, эти розы. Я думала, они от тебя. – Я отошла от двери. – Ты точно их не посылал?
Рис всем своим видом показал, насколько это глупый вопрос.
– Странно, – пробормотала я и переступила с ноги на ногу. – На карточке не было имени, поэтому я понятия не имею, кто их послал.
Он подошел к цветам и коснулся пальцем нежного лепестка.
– Что было написано на карточке?
– Что в следующий раз будет лучше.
– Теперь я понимаю, почему ты решила, что они от меня, – усмехнулся Рис, взглянув на меня через плечо. – Но это не так.
Я на мгновение подумала, не лучше ли схватить цветы и вышвырнуть их из этого офиса. Хотя нет, швырять мне больше ничего не хотелось.
– Мне стоит беспокоиться? – спросил Рис, повернувшись ко мне лицом.
– О чем?
– У меня появился конкурент?
Его улыбка так и лучилась мальчишеским очарованием.
Я не сразу поняла, что он имеет в виду, но затем рассмеялась, посмотрев на цветы.
– Похоже на то.
Очевидно, цветы прислал Дин, а это значило, что он не понял намека, хотя я не ответила ни на одно из четырех его сообщений.
– Нужно с этим разобраться, – сказал Рис, присаживаясь на стол. Он скрестил руки на груди, и я оценила размер его бицепсов. – Кстати, с тобой я тоже еще не закончил, – добавил он, сверкнув своими синими глазами.
Мой разум словно заклинило.
– Я не на машине, – объявил он.
– Да?
– Ага. Я сначала заехал домой. Поэтому и пришел так поздно. Мне нужно было переодеться, после того как я помог отцу прибраться в гараже. Меня подбросил Колтон, – объяснил он, после чего наклонил голову набок и оглядел меня с головы до самых пяток. – Сегодня я еду к тебе.
Глава 9
Мое сердце бешено стучало с той самой минуты, как Рис объявил, что поедет ко мне. Вне себя от волнения, я заканчивала свою смену, пока Рис сидел у стойки и пил воду.
Джекс и Ник довольно быстро поняли, что Рис не просто выпивает, а чего-то ждет.
– По-моему, я пропустил что-то важное, – иронично заметил Джекс, взглянув сначала на меня, а затем на Риса. – Прямо очень важное.
– Ты все на свете пропустил, – ухмыльнулся Рис.
Ник фыркнул, проходя мимо.
– Что ж, давно пора, – улыбнулся Джекс.
У меня глаза полезли на лоб. Какого хрена?
Кивнув, Рис поднял стакан и взглянул на меня. В его глазах снова сверкали озорные, совсем мальчишеские искры.
– И не говори, – сказал он.
В кои-то веки я совершенно не понимала, о чем идет речь, но всем вокруг все было очевидно. Джекс успевал не только исполнять заказы, но и болтать с Рисом. Я же носилась от клиента к клиенту, взволнованная, возбужденная и полная надежд.
Он ехал ко мне.
Я не возражала.
Это немного пугало меня. Смешивая коктейли как истинный мастер своего дела, я пыталась вспомнить, побрила ли утром ноги и успела ли привести в порядок другие зоны. Вопросы были крайне важными, ведь зачем еще ему было ехать ко мне? Он явно не собирался вышивать со мной крестиком в три часа ночи.
Поставив коктейль перед девушкой, которую уже несколько раз видела в баре, я взглянула на Риса. Он наклонил голову, держа в руке телефон. Сердце замерло в груди, в горле встал ком. Я очень хотела с ним переспать. В общем-то, я хотела этого и раньше, а для людей нашего возраста это было дело обычное, тем более что я решила оставить в прошлом все, что случилось той злополучной ночью. Я горела огнем и едва дышала от одной мысли о нашей близости. Я хотела Риса с того самого момента, как впервые увидела, а тогда мне было всего пятнадцать.
"Влюбись в меня" отзывы
Отзывы читателей о книге "Влюбись в меня". Читайте комментарии и мнения людей о произведении.
Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв и расскажите о книге "Влюбись в меня" друзьям в соцсетях.