— Извини, — сказала она, заводя мотор, — это всё идиот, который сбил меня по дороге сюда… ой, извини. Ты уже знаешь эту историю, — сказала она, посмеиваясь, и он рассмеялся.

— Ладно, я понятия не имел, что все так плохо.

Она медленно вывела свой внедорожник с дороги, отказавшись от сорокаминутного прогрева, развернулась и покатила вниз по склону холма к городской площади.

— Я позабочусь, чтобы ее починили, прежде чем ты уедешь. Слово скаута, — он поднял руку и приложил ее к сердцу. Она улыбнулась ему так, как ему нравилось.

Возможно, Кейден не был таким уж плохим человеком, но у него определенно были проблемы, которые нужно было решить. Он потянулся к обогревателю, включил его, и в салон ворвался ледяной воздух.

— Чтобы это действительно сработало, нужно время, — сказала она.

— Думаешь, пришло время для новой поездки? — ответил он, потирая руки.

— В этом нет ничего плохого, Богатенький мальчик.

Он ухмыльнулся и откинулся на спинку сиденья, упершись коленями в приборную панель. Когда они подъехали к кольцевой дороге, казалось, что весь город слоняется вокруг, таская дрова или толкая тележки с покупками по снегу. Зимние бури не воспринимались легкомысленно. Под слоем снега город предстал в другом свете. Здесь все еще было уютно, но количество падающего снега было неумолимо, и она сомневалась, что кто-то будет держаться за руки и прогуливаться снова в ближайшее время.

— Ты уверен насчет сроков начала бури? — спросила девушка, наблюдая за суматохой вокруг них.

— Да. Я прожил здесь практически всю свою жизнь. Просто люди здесь такие. Лучше перестраховаться, чем потом жалеть.

Она кивнула, свернула на кольцевую развязку, миновала Мэйн и свернула на Паттерсон-Корт. Вдоль этой улицы располагались магазины одежды и ювелирных изделий, бутики, открытый фермерский рынок и продуктовый магазин. Магазин располагался напротив единственного в городе отеля «Спенс». Паттерсон-Корт считался своего рода торговым центром, а не оживленной улицей. Владельцы фермерского рынка, пара около шестидесяти, складывали последние продукты в кузов пикапа, когда Лана въехала на стоянку продуктового магазина. Она заглушила двигатель как раз в тот момент, когда обогреватель, наконец, начал работать.


***


Оказавшись внутри продуктового магазина «Fresh Picks», Кейден сразу же подошел к сотруднику, стоящему возле стойки обслуживания клиентов. В бакалейной лавке было довольно тепло и слегка пахло яблочным пирогом и корицей. Лана наблюдала за Кейденом и его общением с высоким мужчиной в синем жилете.

— Мне понадобится несколько помощников, если они у вас есть, — сказал он человеку с табличкой, на которой было написано «менеджер Шерман».

Улыбка вспыхнула на его лице, когда он поспешно скрылся за стойкой обслуживания клиентов.

— Да, сэр, дайте мне одну минуту, — гордо ответил он через плечо и схватил переговорное устройство со стены.

— Джейсона и Доминика к стойке, пожалуйста, VIP-обслуживание. Джейсона и Доминика в службу поддержки, пожалуйста, — сказал Шерман и с гордой улыбкой положил трубку на рычаг. Пожилая пара, проходившая мимо них, повернулась к Кейдену и Лане и уставилась на них, когда они выходили из магазина. Если бы ей не было уже холодно, этот взгляд сделал бы свое дело. Кейден наклонился к ней поближе.

— Не волнуйся, — прошептал он, — это меня они не выносят. Не тебя.

Затем появились два подростка лет семнадцати, каждый с тележкой в руках. Очевидно, они уже делали это раньше. Кейден вручил каждому из них список и стодолларовую купюру.

— Что это было? — спросила Лана, когда они, как угорелые побежали по разным проходам.

— Они соберут галантерею, а мы — все остальное. Он толкнул одну из тележек вниз по проходу, и она схватила вторую и последовала за ним.


***


Две тысячи долларов позже, они положили последнюю сумку на заднее сиденье ее «Форда». Джейсону и Доминику тоже пришлось брать свои машины, чтобы доставить все это до дома. Снег падал теперь гораздо сильнее, так как прошло три часа с тех пор, как они начали эту миссию. Лана старалась сохранять хладнокровие, чтобы не встревожить Кейдена, так как разглядеть было все труднее, она с трудом вела внедорожник по снегу. Двадцать минут спустя, к облегчению Ланы, они, наконец, добрались до дома, и она едва слышно вздохнула, выключая двигатель.

Они потратили еще полчаса на то, чтобы перенести все в дом с помощью бакалейщиков, после чего Кейден заплатил каждому из них дополнительно по двести долларов.

— Спасибо! — крикнула Лана с порога, когда они отъехали от дома и спустились с холма.

Она надеялась, что с ними все будут в порядке, по дороге в магазин, так как было уже одиннадцать часов, и снег падал плотнее, чем когда они приехали. Закрыв дверь, она вернулась на кухню, чтобы помочь Кейдену разложить покупки.

— Я даже не знаю, с чего начать, — сказала она, глядя на беспорядок перед собой. Повсюду валялись пакеты с продуктами. Все стойки, весь кухонный пол, а также гостиная были заполнены сумками.

— Думаю, давай начнем с холодных продуктов, которые нужно заморозить, если нам понадобится перерыв, ничего важного не испортится, — сказал он, бросая ей замороженный пакет с горохом.

Лана поймала его и открыла морозилку. К счастью, она была пуста, и там было достаточно места для продуктов, чтобы их разместить. Наблюдая за ним на кухне, она заметила, как Кейден двигается — теперь в нем была медленная и спокойная грация. Более расслабленным и спокойным, в отличие от нервного, чрезмерно кокетливого парня, с которым она познакомилась полторы недели назад. Пока они работали, она видела, что он тоже глубоко задумался.

Большинство мужчин, которых она знала, были бы смущены после того, как рассказали о своих чувствах, как он сделал это ночью у камина, но он поблагодарил ее и, казалось, действительно оценил возможность снять с себя часть груза. Он просто двигался вперед, как будто ничего не произошло, и не вел себя отстраненно.

В те полтора часа, которые потребовались, чтобы все убрать, они почти не разговаривали — только случайные «куда это положить» различные закуски, которые они приобрели. Она любила простые картофельные чипсы с гребешками, шпинатный соус и печенье с арахисовым маслом. Он же любил более здоровую еду, нежели она, покупая замороженные зеленые бобы и натуральные не обжаренные орехи и семена. Теперь она знала, почему его тело было в такой хорошей форме, ей нравилось получать удовольствие от его образа жизни.

По крайней мере, спокойная обычная часть этого, а не вождение в нетрезвом виде и наезды на маленьких беззащитных дам. Они выработали ритм и двигались в унисон, убирая вещи, и к тому времени, когда они закончили, она уже умирала от голода, и был первый час. Лана собиралась навестить Рэйчел сегодня, но сначала ей нужно было перекусить, так как уровень сахара в крови резко упал. Она подумала, что если поторопится, то успеет туда и обратно к четырем часам, пока погода не станет слишком плохой, чтобы маневрировать. Она складывала последние бумажные пакеты в мусорную корзину, пока Кейден затаскивал дрова из заднего садового дворика в гостиную и складывал их.

— Я начну с этого, пока все не стало еще хуже и, может быть, пообедаем после? — спросил он, весь такой домашний.

— Конечно, — ответила она, — как ты думаешь, сколько времени это займет?

— Максимум пара часов, — он наколол тонну дров, и все это было сложено на веранде.

— Ладно, хорошо.

Лана взбежала по лестнице, когда он прошел через стеклянные двери и снова оказался во внутреннем дворике. Чувствуя себя сейчас так же хорошо, как и в любое другое время, чтобы отправиться в «Шелби», она хотела взять теплую куртку перед отъездом. Остановившись на полпути к своей комнате, она повернулась к комнате для гостей, которую использовал Кейден, зная, что у нее нет ничего более теплого, как у него. Она решила, что может одолжить кожаную куртку, которую он носил на днях у тети Мэй.

Войдя в его комнату, она почувствовала только аромат его одеколона. Инстинктивно ее взгляд упал на комод, она увидела бутылку и подняла ее, чтобы рассмотреть этикетку. Она называлась «212 by Carolina Herrera». Положив ее обратно, она на мгновение задержалась и оглядела комнату. Он был аккуратен — очень аккуратен. Все было на своих местах, в отличие от ее комнаты, где она застилала постель, когда ей хотелось, и бросала вещи посреди комнаты.

Она выглянула в окно и увидела, как он внизу, в саду, перекладывает дрова так быстро, как только может, не обращая внимания на падающий снег. По крайней мере, на этот раз он был в рубашке. Она с нетерпением ждала возвращения, чтобы пообедать с ним, и даже думала, что они позже смогут посмотреть кино.

Лана подошла к шкафу, открыла его и залюбовалась цветами, которые предстали перед ней. Все его рубашки, брюки и куртки были согласованы по цвету, а также носки и нижнее белье. Там не было ничего неуместного. Его ботинки были начищены и стояли на стойках, галстуки и часы — все, о чем можно было подумать, было здесь, и все это имело свое место. Заметив толстую черную кожаную куртку, она сняла ее с вешалки и надела. Мгновенно стало тепло.

Когда она закрыла дверцы шкафа, зазвонил мобильный телефон. Ее взгляд был прикован к мигающим огонькам прибора на прикроватной тумбочке. Может быть, это был кто-то или что-то важное? Она подняла трубку и поняла, что это не звонок, а текстовое сообщение. Заголовок на экране показал сообщение, и она инстинктивно прочитала его.

«Действительно не терпится тебя увидеть и повторить веселые времена на холме. — К.»

Кто, черт возьми такая, эта К? Положив телефон обратно и повернув его так, как она его нашла, Лана начала пятиться из комнаты. Значит, у него есть девушка. Она вышла из комнаты расстроенная собой. Так ей и надо. Зачем мужчине, которого она едва знала, говорить ей правду о чем бы то ни было? И у этой К явно были с ним какие-то планы. Мужчины. Они все одинаковы.