Ангус, обогнавший их, заглянул в окна библиотеки.
– Ни черта не видно.
Мисс Найт поднялась на цыпочки. Единственным источником света в комнате служил камин, но огонь уже догорал и почти не рассеивал темноту. Она едва различала силуэт кожаного кресла у каминной решетки и отблески света на полированной коже сапога.
– Кажется, его светлость сидит у очага, – сказала Виктория.
Ройал тоже заглянул в окно.
– Он не двигается. Совсем надрался.
– Тогда, надо надеяться, он заснул. Раз так, я смогу открыть дверь и впустить вас обоих. Затем вы или лакеи отнесете его в спальню.
– Это если вы найдете ключ, – заметил Ройал. – Он мог не оставить его в замке.
– Ох, я и не подумала.
– Можете обыскать Ника, – любезно предложил управляющий. – Уверен, он не станет возражать.
– Я не буду этого делать, мистер Макдоналд. – Виктория залилась румянцем от мысли потрогать руками крепкое тело Арнпрайора. Хорошо, что темнота скрывала ее лицо от спутников.
Ройал подавил смешок.
– Если ключ не в двери, он скорее всего в кармане жилета. Уверен, необходимости принижать графское достоинство моего почтенного брата не возникнет.
– Прошу вас, просто откройте окно, – заявила мисс Найт.
Зубы Ройала блеснули в темноте. Он явно улыбался. Пару мгновений Ройал боролся с рамой, а затем открыл окно.
– Последний раз подумайте, дороги назад не будет, – сказал он. – Уверены, что именно вы должны пролезть внутрь?
На секунду ее сердце ушло в пятки, но Виктория кивнула:
– Да. Граф наверняка спит. А если бодрствует, то на меня он вряд ли обрушит свой гнев.
– Она права, парень, – согласился Ангус.
– Не нравится мне это, но похоже, выбора у нас нет. Вперед, залезайте, – сдался наконец Ройал.
Он поднял мисс Найт и поставил на подоконник. Помедлив секунду, Виктория спрыгнула на пол. Ступая как можно тише, она направилась к камину.
Граф вытянулся в кресле. Руки покоились на животе, ноги упирались в подставку для дров, подбородок уткнулся в грудь, поднимавшуюся в такт его медленному дыханию. Он, без сомнений, спал.
На полу валялся пустой графин из-под виски. Рядом стоял пустой стакан. Очевидно, Арнпрайор заснул, опьянев. На его лице сохранилось хмурое выражение. Ей захотелось разгладить его черты нежными прикосновениями пальцев.
Или губ…
Виктория чуть не подпрыгнула, когда услышала громкий шепот Ангуса:
– Что там, мисс?
Она прижала руку к груди, пытаясь успокоить сердце.
– Он… Он спит.
– Проверьте дверь, – тихо произнес Ройал.
Мисс Найт поспешно направилась к двери. С чего она вообще начала фантазировать насчет поцелуя Арнпрайора? Даже в мечтах ей не следовало воображать такого скандального поведения, как ни прекрасен был бы ее наниматель!
В замке́ проклятого ключа не оказалось. На всякий случай, она потрогала ручку. Дверь, однако, не поддалась.
В раскрытое окно подул ледяной ветер. Дрожа, она направилась к окну.
– В двери ключа нет.
– Естественно, – пробормотал Ройал.
– Вы в порядке, мисс? – спросил Ангус.
– Да. Только очень холодно.
– Угу, достаточно холодно, чтобы отморозить…
– Именно, – спешно перебила она старика. – Джентльмены, предлагаю вам вернуться и ждать у дверей библиотеки. Я найду ключ и впущу вас.
– Думаю, мне стоит забраться, – сказал Ройал.
– Ни в коем случае, – возразила она. Ройал весь день хромал сильнее обычного. Не хватало вдобавок к пьяному мужчине заполучить еще и раненого. – Я прекрасно справлюсь сама.
– Если мой брат проснется…
Она пригрозила ему пальцем и начала опускать раму.
– Он проснется только в том случае, если вы продолжите со мной спорить.
– Но…
Виктория закрыла окно.
Огонь совсем погас, остались только тлеющие угольки. Они слабо освещали лицо графа. Несмотря на поднятый ими шум, граф ни разу не шевельнулся.
Дотянуться до кармана, не коснувшись рук, было трудно. Если Арнпрайор проснется, он наверняка сочтет поведение гувернантки в высшей степени предосудительным.
Но, как говаривал ее дед, не попробовав, не получишь.
Наклонившись над Арнпрайором, Виктория аккуратно отодвинула края сюртука. Слава богу, он его расстегнул.
Она попыталась просунуть пальцы в карман жилета, но граф вдруг зашевелился и открыл глаза. Его длинные пальцы обвили ее запястье.
Она тихо взвизгнула и плюхнулась ему на колени. Он обнял ее за талию. Его глаза блестели, как расплавленное серебро.
– Виктория Найт, – промолвил граф низким, вкрадчивым, и пожалуй, соблазнительным голосом, – что это вы тут делаете?
Глава 15
– Э-э… милорд… – Виктория потеряла всякую способность мыслить. Чем дольше она смотрела ему в глаза, тем глубже опускалась в пучину смятения.
– Ну, мисс Найт? Шарите по моим карманам или проверяете, каков я на ощупь? – шотландский акцент стал более заметным.
– Конечно нет, не ощупываю, – наконец ответила она, пытаясь изобразить оскорбленное достоинство, но ее щеки горели не хуже углей в камине. Да и голос звучал неуверенно.
Когда она попыталась высвободить руку, Арнпрайор крепче сжал ее запястье.
– Ах, а я надеялся, вы собрались делать со мной, что вздумается.
– Милорд… – выдохнула она.
– Значит, вы пытались лишь обчистить мои карманы?
– Ну…
Виктория осознала, как близко они находятся друг к другу. Она видела морщинки вокруг глаз, едва заметную щетину на подбородке.
У нее заныла спина.
– Могу спросить, зачем? – продолжил допрос граф все тем же соблазнительным тоном.
– Я пыталась найти ключ от двери. Сэр, это неудобное и болезненное положение, – ответила она, попытавшись еще раз освободиться из его хватки.
– О, конечно. Особенно для такой чопорной и правильной дамы.
– Я не…
Вдруг он притянул ее к себе, и в мгновение ока она оказалась лежащей на его коленях. Бедра графа были чрезвычайно крепки и мускулисты.
– Милорд, что вы творите? – наконец выдохнула она.
– Уверен, так вашей спине гораздо комфортнее.
Его чувственные губы изогнулись в почти злодейской улыбке. Виктории следовало кричать на весь дом, но у нее не было такого желания.
Совсем с ума сошла!
Она попыталась собрать волю в кулак.
– Милорд, я пришла сюда проверить, как вы, а вовсе не для участия в…
А в чем? На жуткую историю с Томасом Флетчером ситуация ни капли не походила. Мисс Найт инстинктивно чувствовала: если она захочет встать, Арнпрайор не будет ее останавливать.
– Участия в чем?.. – вкрадчиво спросил граф, наклоняясь и касаясь губами ее щеки.
Оправившись от шока, вызванного таким течением событий, Виктория придала лицу серьезное выражение, на какое была способна, и произнесла:
– Сэр, мне кажется, вы сегодня не в себе.
Он удивленно выгнул бровь.
– Если вы думаете, будто я пытаюсь вас соблазнить исключительно спьяну, мисс Найт, то глубоко ошибаетесь. Может, я и пригубил слегка спиртного, но королевский английский не исковеркал.
– Понятия не имею, что это значит, – нахмурившись, проговорила гувернантка.
– Я полностью собой владею.
– Не соглашусь с вами.
Она начала извиваться, пытаясь тем самым дать ему понять, как хочет вырваться. Однако ее движения произвели противоположный эффект: граф издал приглушенный стон и сжал ее крепче.
Ясно, почему. Виктория почувствовала его возбуждение.
– Сэр! Вам лучше отпустить меня, прежде чем случится что-то неподобающее.
Он глубоко вздохнул:
– Насчет «лучше» возражу вам, но так и быть.
Он резко подался вперед, и Виктория панически взвизгнула. Но граф всего лишь тянулся за табуретом, стоявшим рядом с креслом.
– Не беспокойся, любовь моя, я не собираюсь тебя бросать, – успокаивающе сказал Арнпрайор, одной рукой крепко держа Викторию, другой придвигая табурет.
Судя по обращению к ней, он был еще пьянее, чем она думала.
Наконец Ник с легкостью усадил гувернантку на табурет, расправив складки на платье.
– Так лучше? – пробормотал он.
– Да, благодарю вас, сэр, – ответила она.
Граф откинулся в кресле, приняв чрезвычайно вальяжную позу, особенно учитывая испытания последних дней.
– Итак, моя маленькая гувернантка, поведайте мне, с какой целью вы забрались сюда через окно.
Она вздохнула.
– Вы все слышали.
– Вы трое шумели, словно конница во время атаки. Такое не проспишь.
– Почему вы не открыли проклятую дверь, когда мы постучались? Мы волновались за вас, поэтому я и проникла сюда, чтобы найти ключ и впустить остальных.
Арнпрайор прищурился.
– А, вот как. Я не стал открывать потому, что мне не хотелось. Разве не очевидно?
Виктория в раздражении прижала палец к губам. Как назло, этот жест переключил внимание собеседника на ее рот, и в его глазах снова загорелся игривый огонек.
Он протянул руку и нежно убрал выбившийся из прически волос с ее щеки.
– В любом случае, оба ключа лежат на столе. Щупать меня не требовалось.
– Ройал сказал: ключ, скорее всего, у вас в кармане, – оправдывалась она.
Ник сардонически улыбнулся. Говоря откровенно, она действительно хотела его потрогать.
– Я из лучших побуждений! – воскликнула мисс Найт.
Граф кивнул.
– Конечно, вы же волновались за меня.
– Ваше семейство беспокоится за вас. Я добровольно вызвалась проверить, в порядке ли вы.
– И ради этого шли сквозь холод и мрак, а затем влезли в окно.
Пожалуй, и правда звучит нелепо.
Арнпрайор посмотрел на графин из-под виски.
– Черт возьми, он пуст. Мисс Найт, не будете ли вы так любезны подать мне новый графин из буфета?
– Я считаю, с вас хватит выпивки на сегодня, – строго ответила она.
Его раздраженное фырканье ясно говорило, что граф думает иначе.
– Сэр, если бы вы…
"Влюбленный граф" отзывы
Отзывы читателей о книге "Влюбленный граф". Читайте комментарии и мнения людей о произведении.
Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв и расскажите о книге "Влюбленный граф" друзьям в соцсетях.