Она вздохнула.

– По поводу чужака, которого вы прикончили, я так понимаю.

Мисс Найт прищурилась:

– Вы подслушивали?

Старик пожал плечами.

– Я слышал не все, но достаточно.

– Тогда вы понимаете, почему его светлость так опечален.

– Ой, он, может, и лорд и мой внук, но дурачина первостатейный.

Виктория ошеломленно уставилась на него.

– Мистер Макдоналд, я убила человека.

– Ага, но всего лишь какого-то там чужака.

– Это не причина убивать кого бы то ни было, – сказала она.

Старик усмехнулся, но тут же принял серьезный вид.

– Мисс, он этого заслужил?

– Ну, я точно заслужила право на самозащиту.

– И мерзавец вам навредил бы, если бы вы не совершили того поступка?

– Да.

– Тогда вы поступили совершенно верно, – произнес Ангус. – И я поговорю с лордом о произошедшем прямо с утра.

Виктория была тронута и поражена его поддержкой.

– Благодарю вас, но в таком разговоре нет необходимости, – сказала она, выдавив улыбку.

– Вы нас не покинете, мисс. Лорд нуждается в вас. Мы нуждаемся в вас.

Мисс Найт часто заморгала, пытаясь не расплакаться вновь.

– Нет, вот ручьев нам тут не надо, – заметил старик. – А теперь отправляйтесь-ка вы спать, а утром со всем разберемся. Я поговорю с Ником, как только смогу – пока времени у меня не нашлось.

Виктория нахмурилась.

– Почему?

Ангус ухмыльнулся.

– О, много дел, мисс, много дел. Так, идите спать. Немедля!

Подозрения, зародившиеся у нее за ужином, снова напомнили о себе.

– Что вы задумали, мистер Макдоналд?

– Тс-с-с, – проговорил он с улыбкой и помахал ей. Затем развернулся и удалился прочь по темному коридору. Спустя несколько секунд его шаги раздавались уже на лестнице.

Мгновение она колебалась, думая, не стоит ли ей последовать за ним или сообщить Николасу о подозрительном поведении деда. Но увидеть графа снова… Она была не готова сейчас.

Кроме того, она уже могла не вмешиваться в дела Кендриков. У нее и без того хлопот невпроворот – чего стоит только перспектива очутиться на виселице?

Глава 23

Виктория открыла глаза и уставилась в темноту. Почему кто-то стучит к ней в дверь посреди ночи?

Похоже, уже наступал рассвет – первые лучи солнца проникали сквозь ставни.

Стук не утихал.

– Виктория, пожалуйста, проснитесь, – донесся из-за двери голос Брадена.

Она накинула на плечи плед и надела тапки. В коридоре ее ожидал будущий врач.

– Ник хочет немедленно с вами увидеться. Он в кабинете.

Внутри Виктории все сжалось. Неужели Флетчер уже заполучил ордер на ее арест?

– По какой причине?

– Не имеющей абсолютно ничего общего с произошедшим между вами и Ником вечером.

– Ангус все рассказал? – спросила она.

– Я не знаю деталей. Зато я знаю вас, – он улыбнулся, – и уверяю, Виктория, мы вам доверяем и уважаем вас. Прошу, ни в коем случае в этом не сомневайтесь.

– Благодарю, Браден. Для меня это значит очень много.

– Ник придет в себя. Сейчас он просто расстроен.

– Имеет все основания, – вздохнула она.

– Возможно, но в любом случае у него остались прежние проблемы, – сказал Браден с презрением. – А именно мои тупоголовые братья.

Мисс Найт вспомнила разговор с управляющим.

– А что с дедом?

– Ник все объяснит, – заявил Браден и вручил ей свечу, после чего побежал к лестнице.

– Не споткнитесь! – прокричала ему вслед Виктория.

– Не медлите! – ответил он.

Она вернулась в комнату и посмотрела на сумки с упакованными вещами. Очевидно, от нее требовалось справиться с очередным семейным кризисом Кендриков, но ей хотелось только спрятаться под одеялом и никогда больше не вылезать оттуда на свет божий.

Но как сам лорд Арнпрайор, так и его семья по-прежнему нуждались в ней. И они до сих пор относились к Виктории с такой любовью, уважением и пониманием, что она не могла оставить их в беде.

Виктория задула свечу, отыскала ночной колпак, и надела его вместе с еще одной шалью вдобавок к пледу, после чего наконец поспешила вниз.

Перед дверью кабинета она остановилась, чтобы перевести дух. Досчитав до десяти, она постучала.

– Войдите, – откликнулся граф.

Арнпрайор сидел за письменным столом, хмуро уставившись на записку. Рядом стоял Браден и нервно грыз ногти.

Ник быстро оглядел ее с головы до ног, и на его губах заиграла тень улыбки.

– Благодарю, что присоединились к нам, Виктория, и столь быстро.

Она наверняка выглядела смешно, укутанная в плед поверх ночной рубашки. В отличие от нее, граф был одет так же, как во время ужина с Джилбрайдами, но без фрака. Судя по всему, он не ложился.

На краю стола стоял графин с виски. Однако, к счастью, он был почти полон, и Виктория не сдержала легкий вздох облегчения.

– Не беспокойтесь, я не пьян, – сухо заметил Ник. – А вы могли бы и одеться. Не горим, к счастью.

– Браден ясно дал мне понять, что ситуация чрезвычайная.

Юноша пробормотал извинения, продолжая грызть ногти. Виктория мягко взяла его руку и опустила. Такое поведение было в высшей степени не свойственно Брадену, обычно собранному и невозмутимому.

– Это действительно так, пожалуй, – произнес Ник.

– Чем могу помочь?

– Для начала присядьте и прочтите вот это, – ответил он, протягивая ей записку.

Она повиновалась и села в кресло. К тому моменту, как она добралась до второго абзаца, ее голова начала слегка кружиться.

– Близнецы и Ройал сбежали, – выпалил Браден. – С девушками.

– Да, и слава богу, что хоть с девушками, – мрачно заметил Арнпрайор. – Лишний раз опровергают анекдоты про горцев и овец.

Виктории стоило бы укорить его за такую вульгарную шутку, но ей было не до того. Прочитанное ее совершенно ошеломило. Ангус в письменном виде изложил в подробностях свой план, как помочь братьям похитить будущих невест. Близнецы, соответственно, скрылись вместе с мисс Макбрайд и мисс Пейтон. Удивительно. Неужели их отношения зашли так далеко?

В конце записки мистер Макдоналд сообщал о том, что и Ройал сбежал с дамой, и дама эта – не кто иная, как леди Эйнсли.

– Ройал похитил Эйнсли? – произнесла Виктория. – Как такое вообще возможно? Она ему даже не нравится.

– Обязательно спрошу его о мотивах, когда поймаю их всех, – мрачно проговорил Ник.

– Я решительно не понимаю. Это Шотландия, зачем бежать? Нужно было только найти священника.

– Читайте дальше, – сказал Браден.

Спустя еще минуту она бросила попытки расшифровать записи – пошли кляксы.

– Там написано что-то про церковь в Кингласе, но я не могу прочесть остальное.

– Ангус убедил их обставить дело по старинке, как и должны – по его мнению – поступать истинные горцы, – заявил Арнпрайор.

– А именно?

– Хватаешь желанную деву и мчишься с ней куда-нибудь – желательно, в ближайшую церковь, – объяснил Браден.

Виктория чуть не упала с кресла.

– То есть как – хватаешь? Хотите сказать, дам даже никто не спрашивает?

– Это нам предстоит узнать, – сказал Николас, глядя на часы. – Мне следует отправиться вслед за ними как можно скорее. Если выехать на моем двухколесном экипаже, я еще могу их нагнать. По меньшей мере шесть человек…

– Семь, считая Ангуса, – заметил его брат.

– Точно, семь человек и багаж. Отследить я их смогу достаточно легко.

– Вам известно, когда они скрылись?

– Где-то между часом и четырьмя, насколько я могу понять, – ответил граф. – Если мы привезем дам в Глазго до наступления ночи, есть шансы избежать абсолютной катастрофы.

Он встал из кресла и направился к двери, однако Виктория его остановила:

– Постойте. Нам следует подумать. Что будет, если вы их не настигнете?

– В таком случае я буду иметь дело с двумя разъяренными отцами и Алеком в придачу, и все трое скорее всего захотят нашей с братьями крови.

Мисс Найт покачала головой:

– Необязательно. Две мисс казались очарованы близнецами. Не удивлюсь, если они хотели участвовать в этой затее.

– Казались очарованны… Вы сами не уверены.

Виктория сделала неопределенный жест рукой.

– Да, особенно в случае мисс Пейтон.

Девушке определенно нравился Грант, но она отличалась робостью и вряд ли прониклась бы идеей столь скандального мероприятия.

– Мы также можем полагаться на то, что леди Эйнсли похищена против ее воли, – проговорил Ник. – Поверить не могу. Как Ройал мог совершить такую глупость?

– Как могли они все? – спросила Виктория в ответ.

– Ник же хотел, чтобы они женились, – неожиданно раздался голос Кейда.

Арнпрайор простонал.

– Христос всемогущий, только не говори, что и ты приложил руку к разворачивающимся событиям.

– Не огрызайся на него, – сказала Виктория и, поднявшись, улыбнулась. – Входите, дорогой.

Мальчик подошел к ней, бросив полный вины взгляд на старшего брата.

Виктория обняла Кейда со словами:

– Никто не расстроен твоим поведением, просто поделись с нами известным тебе.

– Ну, я и представить не мог, что они сделают именно это, – ответил он. – Я думал, это скорее шутка. Пару дней назад я услышал, как дед разговаривал с близнецами, доказывая твою правоту, Ник. Он говорил, что они уже достаточно наколобродили и пора им остепениться и завести хорошие семьи.

– Подслушивать нехорошо, – неодобрительно заметил Браден.

Кейд пожал плечами.

– Нет, в данном случае – хорошо, – возразил Арнпрайор.

– Близнецы согласились, но выразили неуверенность в том, будто Лэйни и Анна согласятся выйти за них – все-таки они младшие братья, у них ни гроша за душой. Дед в ответ предложил им похитить их, – продолжил мальчик.

– Они небогаты, да, но бедными их отнюдь не назовешь, – утомленно вздохнул Ник. – Боже, мисс Макбрайд – дочь священника, вряд ли у того пухлый кошель.