Томми понял, что девушка знает, в честь кого они назвали ребенка.
— Мне тоже. Увидимся позже, — крикнул Джейсон, затем подошел к матери, и, подняв свою дорожную сумку с пола, побежал к лестнице с неисчерпаемой энергией
десятилетнего ребенка.
В Джинни пробудилось любопытство. Она следила за женщиной, когда Томми
представлял ее. Дочь друга? Она сомневалась в этом. Это, вероятно, журналистка, говорящая очередную ложь, чтобы попасть в дом. Томми позволил появиться другому
репортеру в их доме после той катастрофы с Лесли? Хотя женщина выглядит знакомо.
— Луиза — дочь Чики, Джинни, — сказал Томми тихо. — Луиза Бейли.
Неудивительно, что она выглядит знакомо. Джинни улыбнулась и вздохнула с
облегчением.
— Ох, Чики! Ох, дорогая Чики. Как она?
Луиза рассказала о борьбе Чики с раком и ее смерти, затем вернулась к причине, по
которой она находится здесь.
Томми кивнул на тетрадь на стуле и объяснил:
— Дневник. Дневник Мо.
— Ее дневник? Не знала, что Мо вела дневник, — сказала Джинни потрясенно. —
Как дневник Мо оказался у Чики?
— Она нашла его, — произнесла Луиза.
— Где? Когда? — спросила Джинни, тревожно опустившись на скамью у пианино.
Она изумленно посмотрела на Луизу, потом на мужа. — Ты знал, что Мо вела дневник?
— Нет, Джин. Я не знал, — просто сказал Томми.
Луиза посмотрела на обоих по очереди.
— Мама нашла его после смерти Мо. Она сказала, что комнатой Мо не
пользовались некоторое время. Я предполагаю, что это было печальное время для вас, —
Луиза кивнула Джинни.
Та опустила взгляд на свои колени.
— Да, очень. Я не могла прийти в себя долгое время. Однако я осмотрела комнату
Мо в тот день, когда она умерла, — добавила она. — Томми был со мной. Там не было
никакого дневника.
— Он был там. Мама сказала, что спустя несколько недель после смерти Мо вы
просили, чтобы она прибралась в комнате. Вы поделились с ней мыслями о том, что Мо
хотела бы отдать вещи на благотворительность. А вы не смогли заставить себя сделать это
самостоятельно.
— Да, это правда, — Джинни вспомнила, как горе и чувство вины усиливались, когда она представляла Мо, ее темные волосы и глаза, слабую застенчивую улыбку.
— Мама сказала, что нашла его под стопкой бумаг. Думаю, было легко пропустить, думая, что смотрите просто на груду художественных принадлежностей.
Томми взглянул на жену и увидел на ее лице выражение чистой муки. Несколько
лет назад она призналась, какое сильное чувство вины испытывала после самоубийства
Мо из-за того, что не заметила ее отчаянное состояние. Он знал, о чем она думала.
— Не думай об этом, Джин. Даже не думай. Ты не заметила дневник просто
потому, что спутала его с кучей принадлежностей для рисования. Я тоже его не заметил.
— Я не заметила все, что было действительно важно, — громче, чем хотела, сказала она дрожащим от непролитых слез голосом.
Луиза подняла руки.
— Простите. Я…Я не хотела приносить неприятные воспоминания в ваш дом. Я
просто пыталась исполнить мамину просьбу, — она посмотрела на Джинни. — Вы знаете, мама не хотела отдавать вам его до смерти Гризза. Может быть, даже лучше, что вы не
нашли его тогда, — Луиза остановилась, затем продолжила: — Но это лишь мое мнение.
Я итак уже отняла у вас достаточно времени. Думаю, мне пора.
Томми и Джинни смотрели, как она уходит.
Проводив ее, они встретились взглядами, а потом обратили внимание на дневник.
— Дневник Мо — не единственный сюрприз на сегодня, — сказал Томми тихо.
— Кому ты это рассказываешь! Позволь просто добавить это к груде мусора, которая собирается стать концом той жизни, которую мы знали, — коротко усмехнувшись
любопытному выражению лица мужа, Джинни начала перечислять события этого дня на
пальцах. — Давай посмотрим, ты — сын Гризза, у Мо был тайный дневник, Корбин
сказал Джейсону, что мы поехали смотреть, как поджарят какого-то парня, что еще? Что
еще может меня удивить, Томми?
— Была еще одна посылка сегодня, не только дневник.
— Оу, да? И что же это? — ожесточенно спросила Джинни.
— Шахматная доска Гризза.
Глава 15
1971
— Почему ты не можешь просто позволить, чтобы Мо отвозила меня? Тогда бы
мне не приходилось столько ждать, — сказал Грант Блу, когда они подъезжали к мотелю.
— Я не знаю. Я не говорил, что Мо не может возить тебя. Ты ее-то спрашивал об
этом? — мужчина подарил Гранту долгий взгляд.
Они только что приехали из библиотеки. Блу разрывался между бандой, женой и
работой, поэтому их визиты в библиотеку можно было пересчитать по пальцам.
— Конечно, я спрашивал ее, — пожал плечами Грант. — У нее нет машины.
— Она может взять одну из машин Гризза.
— Нет, не может. Она не достает до руля у большинства из них, а он не позволит
взять ей свой «Мустанг», — его осенило. — Блу, может, ты его спросишь? Можем ли мы
получить собственную машину, которой бы Мо с легкостью управляла?
Блу задумался.
— Ага, я спрошу. Мы что-нибудь придумаем, — он припарковал машину у мотеля, громко хлопнув дверцей. — Убери свои книжки и приходи к яме.
Грант смотрел, как мужчина сел во главе костра. Он удобно расположился на
одном из стульев, не возражая, когда одна из девчонок подошла и плюхнулась к нему на
колени.
Грант отнес книги, взятые в библиотеке, в свою комнату, затем направился к яме в
поисках Гризза. Он попросил Блу поговорить с ним, и это было, вероятно, лучше, чем
если бы он сделал это сам. Он заметил, что руки девчонки, сидящей на коленях Блу, передвинулись к его штанам. Тот откинул голову назад, закрыв глаза.
В тайне Грант надеялся, что его невестка никогда не покажется в мотеле. Джен, наверное, убила бы мужа, если бы увидела, чем он занимается с другой женщиной. С
Сисси, в частности. Мальчик задавался вопросом, как Блу удается быть с двумя
женщинами сразу. Они обе нуждаются в его внимании. Удивительно, как они еще не
встретись друг с другом. Он услышал однажды, как Блу объясняет Гриззу, что хочет
женщину, которая не связана с бандой. Жену, которая бы заботилась о доме и детях. Он
хочет порядочную женщину, а Сисси не являлась таковой. Они спорили об этом, и Гризз
предупредил друга, что такая женщина, как Джен, вряд ли сможет принять мужа, отгородившись от его образа жизни.
— Она хочет отгородиться, — сказал Блу. — Не хочет такой жизни. Я говорил
тебе, что она порядочная женщина. И она не обидится, если я не буду таскать ее в мотель.
— Она, может, и не хочет участвовать во всем этом, но ей не понравится узнать о
том, что ты не собираешься бросать других женщин ради нее, — сказал ему Гризз.
Блу с уверенностью произнес, что может справиться с Джен.
Сейчас, глядя на развернувшуюся сцену, Грант спрятал улыбку. Блу получил
порядочную женщину и весь багаж, шедший с ней в комплекте.
Грант заметил, что Гризз стоит рядом с оборудованием для детских площадок и
разговаривает с кем-то. Он пошел в ту сторону, махнув Мо, когда проходил мимо. Она
сидела у огня, уставившись на языки пламени — это было ее привычкой. Она махнула в
ответ и вернулась к своему занятию.
— Гризз, могу я спросить кое-что? — произнес мальчик, прерывая его разговор.
Тот оглянулся на него. И ответил не сразу.
— Ага, я здесь закончил, — мужчина кивнул человеку, с которым говорил, и он
удалился. — Что ты хочешь?
— Я спрашивал Блу, можешь ли ты дать Мо машину, чтобы она возила меня.
Можешь?
— Почему она должна возить тебя? Блу ведь уже делает это.
— Блу всегда занят, — Грант состроил гримасу. — Если ты дашь Мо машину, она
сможет заезжать в продуктовый магазин или еще куда-то, а я могу ездить с ней. Все
машины здесь слишком громоздкие для того, чтобы она могла управлять ими.
Гризз подумал об этом секунду. В действительности, он немного думал о Мо.
Ребенок прав. У Мо нет машины, она всегда просит кого-нибудь захватить ее с собой, чтобы купить продуктов. Девушка редко покидает мотель. Она следит за чистотой комнат, свежестью белья и наполненностью холодильника. Он не понимал, насколько неудобно
для нее просить о поездке в продуктовый магазин или куда бы то ни было еще.
Он также не замечал, что и мальчик уходит не так часто.
— Это имеет смысл, — сзади раздался голос, Грант обернулся и увидел, что Блу
стоит позади и слушает разговор. — И это могло бы помочь мне. Почему бы тебе не дать
ей «Кадди»? Она ведь простаивает здесь. Ты никогда не пользовался ей.
Грант покачал головой.
— Он слишком большой. Ей нужно что-нибудь маленькое, как она сама. Что-то, что она сможет водить, доставая до педалей.
Гризз уставился под ноги, размышляя.
— Ты прав. Я не пользуюсь «Кадди». Может стоит обменять ее на что-нибудь
поменьше.
Блу начал было говорить, но Гризз знал, о чем тот подумал.
— Это законно. Все на Ричарде О’Коннелле. Мартин не смог заплатить пару лет
назад, и я забрал тачку. Но все же, позови Акселя и посмотри, знает ли он того, кто
сможет организовать передачу всех прав без лишних вопросов.
Аксель являлся одним из механиков Гризза, и Грант был уверен, что тот
"Вне времени" отзывы
Отзывы читателей о книге "Вне времени". Читайте комментарии и мнения людей о произведении.
Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв и расскажите о книге "Вне времени" друзьям в соцсетях.