принадлежит ему, Гранту.

Однако парень промолчал. Девушка встала и подала ему руку. Он мягко взял ее и

поднялся вместе с ней.

Когда шел с Кит вдоль прохода церкви, он дал молчаливую клятву, что однажды

она пройдет по проходу и даст собственную клятву. Быть его женой. Он сделает все, чтобы это произошло.

Оказавшись в фойе, которое, как позднее узнал Грант, называется вестибюлем, она

остановилась и посмотрела на него еще раз.

— Он сойдет с ума от мысли, что ты привел меня обратно. Тебе не кажется, что

мне следует поехать в мотель одной? Может, сказать, что я просто каталась неподалеку, чтобы остыть?

Грант кивнул.

— Ага, звучит как план, — он тепло улыбнулся, а она пристально посмотрела на

него своими большими карими глазами. Грант настолько сильно хотел поцеловать Кит, но

это спугнуло бы ее. Кроме того, он собирался подождать.

— Я покатаюсь немного, — сказал он. — Сделаю вид, что разыскиваю тебя.

Позвоню или напишу Гриззу в час. Для проверки вернулась ли ты или нет.

Он подмигнул, и ее ответная улыбка поразила его в самое сердце.

Грант проводил ее до машины, посмотрел, как она выезжает с парковки, а затем

вернулся в церковь и подошел к небольшому столику у стены в вестибюле. Тот был

завален разного рода брошюрами и книгами.

Но он вернулся не из-за этого. Тут было то, что он заметил, когда они с Кит

уходили.

Он протянул руку к висевшей над столиком доске объявлений. Прямо на него

смотрело улыбающееся лицо Кит с огромными карими глазами. Он сорвал объявление о

пропавшем человеке с доски и, засунув в карман, покинул церковь.

***

Когда ехала к мотелю, Кит попыталась взять эмоции под контроль. Она не

позволит себе думать, что возвращается к мужчине, который творит такие вещи.

Одно она знала точно: Гризз будет в бешенстве.

Ее ударят или накажут за бегство?

Она приподняла подбородок, бровая вызов самой себе.

«Если он поднимет на меня руку, я увижу его истинное лицо. Никогда не буду с

человеком, причиняющим мне боль. Только один проступок, и я ухожу».

И совершенно неожиданно в ее голове пронеслась мысль: «Надеюсь, он не

обезумеет. Я хочу остаться с ним».

Двадцать минут спустя Кит подъехала к мотелю. Возле него стояло четыре

мотоцикла. Она знала, что три из них принадлежали Гриззу, и один — Гранту. Других не

было.

Где все? Она припарковала машину, вышла и перекинула сумочку через плечо, когда Гризз показался из-за угла. Должно быть, он увидел ее машину на шоссе. Мужчина

наблюдал. А теперь шел прямо к ней.

Кит неосознанно направилась к нему навстречу. Она открыла рот, чтобы сказать

что-то…

— Гризз…

…Но была немедленно прервана крепкими медвежьими объятиями, почти

сломавшими ей кости.

Прижав лицо к макушке Кит, он вдохнул ее запах и быстро заговорил:

— Кит, ты вернулась! Ты дома! Где ты была? Почему бросила меня?

Прежде чем она смогла ответить, Гризз выпрямился и положил обе руки ей на

плечи. Он посмотрел на Кит сверху вниз.

— Поверить не могу, что ты, блять, бросила меня. Ты знаешь правила. Ты никуда

не должна ездить одна. Никуда!

— Ты собираешься ударить меня? Наказать? — голос Кит был спокойным, словно

не принадлежал ей.

— Котенок, я зол, что ты бросила меня, и знаю, что делал с людьми

отвратительные вещи, — он остановился. — И, скорее всего, продолжу делать

отвратительные вещи. — Она насторожилась. — Но, — он продолжил: — Я никогда в

жизни не подниму на тебя руку.

— Я видела, как ты ударил Уиллоу. Помнишь, когда выбил ей зуб?

Гризз снова прижал Кит к груди, уткнулся лицом в изгиб ее шеи и прошептал:

— Я никогда не был влюблен в Уиллоу.

Глава 25

1950-е, Форт-Лодердейл, Флорида

Он провел в мотеле пару недель, когда это произошло.

Он усердно работал на Деда, думая, что старается заслужить уважение старика, но

это было не так. Дед оказался таким же, как все. Вовсе не хороший парень, пытающийся

помочь ребенку. Он заставлял трудиться паренька больше, чем его отец. По крайней мере, мужчина не избивал его, будучи слишком старым для такого.

Дед жил в комнате, которая была немного больше других. Не просто комната с

ванной, а почти маленькая квартирка. Он говорил Ральфу, что тот может спать на диване в

небольшой гостиной. Хорошо, что он не дал ему собственную комнату. Не единожды

парень ловил Деда, заснувшего в собственной кровати со свисающей изо рта сигаретой.

Настоящее чудо, что он еще не спалил это место!

Вся работа в мотеле была на Ральфе. Он убрал только два или три номера с тех пор, как прибыл, зато вычистил полы и бассейн, а также занимался готовкой. Даже стирал. Дед

брал его с собой в небольшую поездку до Форт-Лодердейла. Они забрали его письма в

почтовом отделении и отправились в налоговую, чтобы оплатить ежегодный взнос.

Парень даже сходил со стариком заплатить по счетам за воду и электричество на год

вперед. Дед не нуждался в Ральфе, чтобы сделать все эти вещи, но ему нужен был

парнишка, чтобы закупиться пивом и продуктами в супермаркете, и старику не пришлось

бы совершать несколько поездок в город.

Этой ночью они сидели в четвертом номере. Дед перебрал с пивом. Он вспоминал

о своей семье.

Ральф еще ни разу не спрашивал, была ли у Деда семья.

— У него были зеленые глаза, как у тебя, — сказал Дед невнятно.

Парень посмотрел на него и понял, что старик пьян. Тот сидел, развалившись на

стуле. Они смотрели какое-то ТВ-шоу, кажется, «Новобрачные», любимая программа

старого мужчины. Ральф Крамден был главным героем. А теперь угадайте, почему Дед

дал ему это имя. Слюна собралась в уголках рта, когда он пытался перекричать телевизор.

— Я не знаю, сколько тебе лет, но думаю, мой мальчик был бы твоего возраста.

Может, чуть старше. Сколько тебе, кстати?

Ральф молча уставился на него.

— Не смотри на меня так. Что? Думаешь, я слишком стар, чтобы иметь ребенка

твоего возраста? Думаешь, мой член перестал работать или что? — спросил Дед, склонив

голову на бок. Он напрягался, чтобы удержать ее в вертикальном положении.

— Где он? — спросил парень.

— Мать увезла его порядка десяти лет назад. Не смогла сидеть в ожидании шоссе, которое никогда не построят. Как бы то ни было, она была молода. Утащила свою лживую

задницу и моего сына, сбежала с пьяницей, выдававшим себя за моряка. Я не видел и не

слышал о них с тех пор. У меня не было денег, чтобы найти их. Потратил все на это место,

— он взмахнул правой рукой, в которой держал сигарету. Пепел разлетелся в воздухе. —

С тех пор один здесь. Прекрати таращиться на меня этими дьявольскими глазами. Хватит, блять, смотреть на меня!

— Ты все время был один?

Парень начинал понимать, почему Дед столь суров. Он тоже потерял кое-кого

важного. Рути. Вот что происходит с человеком? Он превращается в печального старого

алкоголика? Паренек знал, что Дед не плох. Он не плох для некоторых людей, что

останавливаются здесь.

Однако это спектакль. Он пользовался Ральфом как рабом. Хотя тот не жаловался.

Он привык упорно работать, и, к тому же, был сыт.

Старик рассеянно махнул рукой в сторону небольшого столика.

— Я не совсем одинок. У меня есть мои малыши.

Ральф посмотрел на картинки. Ага. Малыши Деда. Он видел картинки, но никогда

не спрашивал. Две отдельные картины, каждая в своей рамке. Две немецкие овчарки.

Он хотел спросить их имена, но старик уже заснул. Мальчик схватил плед и

аккуратно накрыл его. Затем забрал сигарету из руки Деда и затушил в пепельнице.

У каждого свои демоны.

О той ночи они больше не говорили, и Ральф продолжил усердно трудиться.

Однажды он решил, что сможет отойти немного от мотеля, чтобы поохотиться. У него

имелись самостоятельно сделанные рогатки, и он знал, что сделает неплохой черепаховый

суп, если найдет парочку.

Парень оставил Деда сидеть в кресле, а сам направился к болоту, которое, как ему

было хорошо известно, находилось за пределами территории мотеля. Он остановился, как

вкопанный, когда увидел три могилы. Холодок пробежал по его спине.

Каждая могила имела приличного размера надгробие, сделанное из камня с

написанными от руки именами и датами. Джек. Сэнди. Бенни.

Он только что нашел семью Деда? Парень никогда не спрашивал их имена, и здесь

три могилы. Не две. Одна выглядела более свежей. Он начал пятиться назад, когда

услышал хруст веток под ногами.

— Какого черта ты здесь вынюхиваешь?

Ральф обернулся и уставился на лицо старика. Стоял ли он сейчас перед убийцей, расправившимся со своей семьей? Там лежали жена и двое детей? Он терялся в догадках.

Парень хотел начать бросаться обвинениями, но услышал свой голос:

— Охотился на черепах. Подумал, что смогу приготовить неплохое рагу. Моя

мачеха такое делала, — он приостановился и посмотрел на Деда. — Здесь похоронена

твоя семья?

Он не знал, что хотел услышать в ответ, но не ожидал того, что произошло далее.