Чуть повернув голову, чтобы скрыть улыбку, я внезапно вспомнила, о чем меня как-то просил Брок. Он не хотел, чтобы я скрывала улыбку. Это было трудно. Может, Грейди тоже не хотел, но изменить привычку, формировавшуюся шесть лет, сложно за один момент. Я подавила вздох и медленно начала поворачиваться к нему, но тут мой взгляд замер на стойке хостес.

Около нее спиной к нам стоял человек. Он был высоким и широкоплечим. Что-то в его позе показалось мне знакомым. Живот сжался, словно я каталась на американских горках и оказалась на вершине самого крутого подъема.

Грейди начал рассказывать что-то о разведении овец или дойке коров. Я, прищурившись, смотрела на мужчину у стойки. В нем было что-то знакомое.

Нет, черт побери.

Я почувствовала, как сердце пропустило удар: хостес вернулась в зал ожидания, ее глаза стали большими, как у лани. Мужчина повернулся боком. Я рассмотрела профиль и чуть не упала со стула.

Это был Брок.

Это правда был Брок.

– Боже, что за хрень? – прошептала я.

Краем глаза я заметила, как дернулся Грейди.

– Что, прости?

Обычно я так не выражалась, но мне казалось, что в этот момент Иисус, Моисей и Мария меня бы поняли.

Что он здесь делал? Разве я говорила ему, что буду ужинать здесь с Грейди? Или нет? Может, я случайно упомянула это в разговоре. Мне не верилось, что Брок стал сталкером. Такого соперничества сталкеры бы не выдержали.

– Джиллиан?

Я моргнула и перевела взгляд на Грейди. Сердце пыталось вырваться из груди.

– Прости.

Он нахмурился и наклонился вперед.

– Ты в порядке?

Прочистив горло, я кивнула и начала молиться про себя, чтобы Брок нас не заметил.

– Да. Прости. Я просто вспомнила кое-что, это надо было сделать на работе.

На его губах появилась легкая улыбка.

– Видимо, это что-то важное.

Я посмотрела через его плечо и увидела, что Брок разговаривает с хостес.

– Да. Это действительно важно.

– Надеюсь, это не очередной деловой ужин, о котором ты забыла.

Может, так и было? И именно поэтому Брок пришел сюда? Вот только он был один. О боже, он повернулся в нашу сторону? Мне нестерпимо захотелось нырнуть под стол, но я прекрасно понимала, что это слишком странно. Поэтому быстро опустила взгляд на тарелку и еще яростнее принялась возносить молитвы, умоляя, чтобы Брок не подходил к нам. Что ему здесь понадобилось?

Я посмотрела сквозь ресницы и увидела его темную голову над стенками, разделяющими столики. Он подходил все ближе и ближе. Пришлось признать, что Брок направлялся к нашему столу.

Глава 19

Я, как ребенок, решила вести себя так, словно он испарится, если на него не смотреть. Поэтому сделала вид, что его там не было, и уставилась на свою полупустую тарелку, все еще не теряя надежды, что у меня галлюцинации.

– Ну привет, – раздался плавный и глубокий голос. Когда я слышала его, казалось, что он скользит по коже, словно раскаленный шелк. – Какой сюрприз.

Черт побери.

Я подняла глаза одновременно с Грейди и заметила, как на его лице мелькнуло удивление при виде возвышающегося над столом Брока.

– Привет? – выдавила я.

Полные губы Брока растянулись в полуулыбке, когда он посмотрел на Грейди.

– Мы уже встречались.

– Да. Я помню. – Грейди кивнул и перевел взгляд на меня, а потом обратно на Брока. – Вот это сюрприз.

– И не говори. – Темные глаза Брока сверкнули. – Какое совпадение.

Мои глаза сузились, я подняла бокал. Совпадение, черт возьми.

– Что ты здесь делаешь, Брок?

– Я просто был неподалеку и решил зайти перекусить.

– В одиночестве? – спросила я. Это был не такой ресторан, где ужинают за пустым столом.

Так что, черт возьми, он задумал?

– Я много чего делаю в одиночестве, Джиллиан. – Он перевел на меня взгляд, наполненный весельем.

Я широко раскрыла глаза и сделала огромный глоток вина. В голове замелькали картинки, которые не должны были возникать на свидании с другим мужчиной. Внезапно я услышала его слова: «Я подарил тебе оргазм». Потом на меня нахлынуло воспоминание о том, как его рука скользила у меня между ног.

Грейди откашлялся.

– И часто ты тут бываешь?

– Вообще-то, в последний раз был тут не так давно, – продолжая смотреть на меня, сказал он. Его губы изогнулись в радостной ухмылке. – Помнишь? Мы ужинали здесь.

– Ужинали? – смущенно повторил Грейди, его светлые глаза уставились на меня.

Я подавилась, но сдержала приступ кашля и поставила бокал на стол, чтобы не появилось искушение бросить его в кого-нибудь.

– Он говорит про тот деловой ужин, – напомнила я Грейди. – Из-за которого пришлось перенести наше свидание. Брок мой босс, мы встречались тут с потенциальными инвесторами.

– Твой босс, – откидываясь на спинку стула, пробормотал Грейди. Дымка недоумения растворилась, но он все еще поджимал губы. – И друг детства, верно?

– Мы выросли вместе. – Брок усмехнулся и положил руку на спинку моего стула. – Слова «друг детства», на мой взгляд, слегка преуменьшают то, чем мы были друг для друга.

Что за чертовщина?

– А по мне, так они звучат совершенно правильно. – Я уставилась на Брока, но теперь он смотрел на Грейди сверлящим взглядом.

Брок проигнорировал мой комментарий.

– Она когда-нибудь тебе рассказывала о нашей первой встрече?

– Грейди это неинтересно, – вмешалась я и выдавила короткий смешок, который показался нервным даже мне.

– С удовольствием бы послушал, – невозмутимо сказал тот.

Мой рот непроизвольно открылся.

Не успела я опомниться, как Брок протиснулся в кабинку и уселся рядом со мной. Он был так близко, что прижимался ко мне правой стороной тела.

– Итак, мне было четырнадцать, а ей, получается, восемь. – Он легонько толкнул меня локтем. – Верно?

– Верно, – пробормотала я, глядя на бокал.

Сейчас обещание больше никогда не напиваться казалось мне глупым.

– Я частенько ошивался у Академии, которая принадлежала ее отцу. Каждый ребенок, выросший в том районе, знал, кто такие Лимы. Мы слонялись снаружи, чтобы хоть мельком увидеть ее отца или одного из его братьев.

– Значит, твоя семья в каком-то роде знаменита? – задумчиво спросил Грейди, видимо, позабыв, что Кэм говорил о нас и как отреагировал на Брока.

– Что-то вроде того.

Четко ощущая, что тело Брока прижимается к моему, я с румянцем на щеках рассматривала свой бокал.

– Она просто скромничает. В этом вся Джиллиан, – сказал Брок с невероятно знакомой интонацией, я с трудом подавила стон. – В то время я был обычной шпаной.

– Был? – пробормотала я себе под нос.

Видимо, Брок услышал меня и усмехнулся. Ненавижу эту ухмылку! Она совсем не была милой, сексуальной и очаровательной. Ни капли.

– Однажды ночью я попытался ограбить Эндрю, ее отца.

– Что? – Во взгляде Грейди проснулся интерес, его рука замерла, так и не донеся бокал до рта.

– Это не шутка. Я ушел из дома и несколько дней голодал, на улице похолодало. Мне нужны были деньги, и я был охренительным идиотом, – объяснил он. Грейди вздрогнул от ругательства. – Пытался ограбить человека, который мог меня убить шестьюстами разными способами. – Брок тихо рассмеялся и покачал головой. – Но Эндрю не стал этого делать и не выбил из меня все дерьмо, хотя мог. Он даже не позвонил в полицию. Ее отец не раз видел, как я околачивался у Академии, и знал, что я дерусь в подпольных боях.

– В четырнадцать? – ошеломленно спросил Грейди.

Казалось, это не укладывалось в голове бедного деревенского парня.

– Ты даже не представляешь, что творится в городах. Этого никто не замечает, – откинувшись на спинку стула, ответил Брок.

Я напряглась.

Он закинул руку на спинку дивана, прямо за моей спиной, и я наклонилась чуть вперед, разрываясь между желанием посмеяться над его возмутительным поведением и желанием врезать ему по голове.

– В тот вечер Эндрю привел меня к себе домой, предложил горячую еду и место для ночлега.

– Поразительно. – Грейди посмотрел на меня и слегка улыбнулся. – Твой отец – святой.

– Папа разглядел в нем талант, именно поэтому так поступил, – сказала я, хотя прекрасно знала, что это была не единственная причина.

Папа вырос на улицах бразильского города Натал. У Брока было тяжелое детство, но даже оно бледнело по сравнению с тем, что пережили папа и дяди. Он увидел родственную душу в Броке. Сына, которого у него никогда не было.

– Было уже довольно поздно, когда ее отец привел меня в свой дом и ненадолго оставил в гостиной. Я никогда раньше не был в таких домах. – Его глаза затуманились. – Он находится в пригороде и был огромным, но очень уютным. Ни тараканов, ползающих по стенам, ни крыс, снующих по темным углам. Это был дом, в котором я даже не мечтал оказаться.

Грейди, словно зачарованный, медленно опустил бокал, а я сглотнула, подумав о бездонном колодце ужасных воспоминаний Брока, связанных с годами жизни до того, как папа привел его в наш дом.

– Я уже собирался пойти за ним на кухню, но тут посмотрел на лестницу. Знаешь, в гостиных и холлах бывают такие закрытые лестницы? Было темно, но я заметил маленькую тень, которая прилипла к стене и выгладывала из-за нее. – На лице Брока медленно расползлась усмешка. – А затем разглядел эти волосы – темно-каштановые – и большие глаза.

Подавшись вперед, я поставила локоть на стол и положила на руку подбородок.

– Это была маленькая Джилли-вилли. – Брок рассмеялся, заметив, что я закатила глаза. – Она подслушивала нас. Ее отец понятия не имел, что она проснулась. Мы посмотрели друг другу в глаза, и на мгновение мне показалось, что она сейчас развернется и убежит вверх по лестнице, потому что перед тем, как встретиться с ее отцом, я подрался. Выглядел ужасно.

Я сидела и удивлялась тому, что, черт возьми, происходило. Брок вломился посреди свидания и захватил внимание Грейди рассказами о нашем детстве.