— То, что страдает невиновный.
Форс патетически воздел руки к небесам, потом приложил правую руку к сердцу.
— Это кто же тут "невиновный"? Кто, интересно мне узнать. Невиновных людей, девочка моя, не бывает. Это я тебе как юрист говорю. А уж Рыч-то невиновный? Смешно слышать. Ему надо было поменьше ножами тыкать в разные стороны…
— Рыч искупил свою вину, — возразила Кармелита.
Странное дело, еще минуту назад она как будто была совсем раздавлена. И вот воспрянула духом. И глаза загорелись упрямым огоньком, который не потушишь. Вот что значит баронское воспитание!
Форс с уважением посмотрел на девушку. Он всегда презирал трусливую мразь и уважал сильных противников.
— Ну-ну, не упрямься. Это по вашим, по цыганским, законам Рыч, может быть, что-то и искупил. Не знаю, я незнаком с цыганским кодексом. А вот по уголовному кодексу он будет искупать свою вину еще лет пятнадцать. — Форс нагло улыбнулся, глядя в глаза Кармелите. — Пойми, я хочу тебе добра.
Наслаждайся жизнью вместе со своим женихом. Выходи замуж, рожай детей… И забудь ты про этого Рыча, что он тебе дался. В конце концов, рядом с тобой одним дураком меньше станет. По-моему, он честно заслужил свой урок, свой срок.
— Возможно, что и заслужил. Вот только он не Удав.
— Ну дался тебе этот Удав! Подходи к жизни метафизически, если ты знаешь, что это такое… Удав — это так, некий символ, функция, интеллектуальная монада. Понимаешь?
— Нет.
— Ладно. Объясняю по-простому. Рыч украл золото цыган, покушался на жизнь Максима, тебе этого мало?
Кармелита сорвалась на крик:
— Вас это не касается!
Уважение уважением, но Форс начал терять терпение:
— Ты меня уже раздражаешь. Твоя задача сейчас — сохранить жизнь себе и твоему будущему мужу. Все! Других задач в твоей жизни ч не вижу!
Кармелита отвернулась и зло дернула плечиком.
— Ну понимаю, ну понимаю, — смягчился Леонид Вячеславович. — Ух, какая же ты настырная. Хорошо, я готов пойти тебе навстречу. В конце концов ты все же помогла мне, а я помогу Рычу.
Девушка посмотрела на него с недоверием:
— Что вы от меня потребуете на этот раз?
— Молодец. Мне нравится твоя смекалка, ты уже поняла, что просто так я ничего не делаю.
— Да. Это я хорошо усвоила.
— Отлично. Прежде всего, ты должна забыть о том, что здесь произошло.
Происходило. И в прошлый раз. И сейчас. И, естественно, напрочь забыть о том, что я — Удав.
— Конечно, — Кармелита сказала это двусмысленно, с интонацией анекдотической — толи цыганской, то ли еврейской.
Но Форс сделал вид, что принял это "конечно" абсолютно серьезно.
— Кармелита, у тебя небольшой выбор. Так что ответ твой правильный.
Итак… Ты забываешь о том, что я — Удав, а Рыч выходит из тюрьмы. Что скажешь?
— Как вы это сделаете?
— Итс май праблем! Это мои трудности. Так ты согласна?
— Да, согласна.
— Замечательно. В знак согласия я сейчас же отвезу тебя домой. Но там ты и виду не показываешь, что между нами произошло это маленькое недоразумение. Поняла?
— Поняла. Почти все… Вот только не понимаю, зачем вам это нужно?
— Ну как же. А справедливость?
— Угу… — недоверчиво промычала Кармелита.
— Ладно. Скажу тебе как союзнику. Видишь ли, в доме Зарецкого меня считают большим преступником. А я хочу, чтоб там увидели, что я, в принципе, честный человек. Просто, как все юристы, немного…
— И вы сдержите слово насчет Рыча… Честный человек?!
— Более того! К тебе и Максиму больше не будет никаких претензий.
Глава 26
С огромным трудом Алла затушила настоящий пожар ненависти, бушевавший у нее в душе. И попробовала рассуждать хладнокровно. Максим полностью под влиянием этой цыганской шайки. Никаких разумных доводов он слушать не будет.
Более того, как только начинаешь разговаривать с ним по делу, всплывают какие-то давние сомнительные истории, какие-то невероятные подробности, в которых она, Алла, совершенно не разбирается.
Вывод один — Алла, как мать, действительно должна… Нет, просто обязана надолго задержаться в этом вшивом городишке. Должна все здесь разузнать.
Распутать все узелки. И уж тогда, вооруженная этим всезнанием, серьезно поговорить с Максимом. Раскрыть ему глаза на все, что тут происходит.
И первый, с кем нужно поговорить, — Баро, хозяин дома. Благо, идти к нему далеко не нужно.
Алла решительно постучала в дверь кабинета Зарецкого. И, не дожидаясь ответа, вошла.
— Извините за вторжение! Но я человек новый и ничего у вас здесь не понимаю…
Баро встал, прошел ей навстречу:
— Да-да, конечно. Проходите, Алла, присаживайтесь.
— Спасибо. Поймите меня, я человек новый, — повторила она. — А Максим мой сын.
— Да, спасибо вам за него. Он непростой, но очень хороший.
— Да уж, непростой… Ушел от нас, в другой город переехал. Даже не знаю, что он тут вам рассказывал про родителей. Не удивлюсь, если вообще говорил, что сирота. Он всегда был очень самостоятельный.
— Да… — протянул Баро.
— Так вот. Согласитесь, как мать Максима, я вправе знать, что здесь происходит. Вот влетела эта девушка… в чем-то начала обвинять вашу дочь… говорить о каких-то преступлениях, змеях, про питонов каких-то…
— Она говорила про Удава…
— Да хоть про анаконду в томатном соусе. Это не важно. Я ничего не понимаю и очень беспокоюсь за своего сына. Скажите, он тоже в чем-то замешан?
— Вы знаете, на объяснения уйдет много времени. Но могу вас успокоить, ваш сын ни в чем плохом не замешан.
— Вы думаете, такой ответ меня успокоит? Наоборот, теперь я волнуюсь еще больше. Знаете, мне, как матери, очень хотелось бы знать подробности…
— Вы вырастили замечательного сына.
— Спасибо! Мне очень приятно это слышать. Но это я уже слышала. А хотелось бы узнать что-то новое.
— Я рад, что у Кармелиты будет такой муж…
Женщина почувствовала, что вновь готова вскипеть: долго еще они будут обсуждать все блестящие ипостаси Максима? Или, может, Баро скажет хоть что-то по делу?
Алла решила подхватить тему, которую подсказал ей хозяин дома, и подойти к вопросу с другой стороны, — Ваша дочь очень красива. Скажите, она похожа на вашу жену?
Баро промолчал, не зная, что сказать. И Алла поняла, что попала в самую точку!
— Кстати, а где Кармелита? Почему я ее тут не вижу? Она куда-то убежала? Где она сейчас?
Зарецкий не привык долго разговаривать с такими надоедливыми и въедливыми людьми, но тут приходилось терпеть — все же мать Максима.
— Она решила, что ей нужно побыть одной. Я уверен, Кармелита скоро придет.
— О! Я понимаю, у меня у самой дочь… девочки в этом возрасте очень впечатлительны…
Баро привстал. Разговор нравился ему все меньше.
— Простите! Я должен сам разобраться в том, что происходило в моем доме, пока меня не было.
— Это касается Кармелиты?
— Да. Я должен поговорить с ее отцом.
Алла открыла рот от удивления. Что он имеет в виду? Может, это какие-то цыганские заморочки?
— А вы, господин Зарецкий, простите, кто? Баро пожалел, что так бездарно проговорился в присутствии этой невозможной женщины.
— Я понимаю, что удивил вас. Но ладно… Все равно, вам лучше узнать это от меня.
— Я вас внимательно слушаю.
— До недавнего времени я думал, что Кармелита моя родная дочь. Растил ее, воспитывал, как мог…
Баро замолчал. Трудно ему было говорить обо всем, что произошло.
— Пожалуйста, продолжайте, я вас внимательно слушаю.
— Когда Кармелиту похитили, я узнал, что моя настоящая дочь умерла при родах. "И жена тоже. Я же воспитывал чужого ребенка. Но, как бы там ни было, я все равно ее люблю…
— Кто же настоящий отец моей будущей невестки?
— Местный бизнесмен. Его фамилия Астахов. Алла присвистнула не по-женски:
— Астахов… Надо же, мы с ним знакомы. Очень милый человек! Мы встретились случайно в ресторане. Его столик очень удачно оказался свободным… Но странно, почему же он мне ничего не сказал, хотя знал, что я мать Максима?
— Вы знаете, Астахов очень благородный человек. И к тому же… Это такой непростой разговор.
— Да? Объясните мне, пожалуйста, я никак не могу сообразить, в чем же его благородство?
— У нас была договоренность, что только я могу говорить о том, кто ее отец.
— Странно, а сама девочка в курсе?
— Конечно.
— Понятно, — проговорила Алла вполголоса. — Ласковый теленок две матки сосет…
Нет, это уже слишком, будь ты даже хоть сто раз мать Максима.
— А теперь, Алла, простите, но я вынужден вас оставить. Мне как раз необходимо встретиться с Астаховым…
Поняв, что Аллу никак не вытуришь, Баро сам направился к двери.
Алла осталась сидеть на прежнем месте.
— Хорошо, идите, идите. А я, пожалуй, дождусь Кармелиту.
Зарецкий скрипнул зубами. Ей что же, очевидные вещи нужно объяснять, что неприлично оставаться в кабинете, если его хозяин уходит?!
— Да, конечно, Алла, но только вам лучше подождать там, в гостиной, в кабинет Кармелита все равно не придет.
Алла поспешно встала. С улыбкой вышла из кабинета.
После ухода Люциты и Степана Миро с Максимом вышли во двор, присели на скамеечку. Долго сидели молча. Все ждали, что вернется Кармелита. Однако время шло, а ее все не было.
Максим не выдержал, заговорил первым:
— Слушай, Миро, ну что сидеть просто так? Надо что-то делать, нужно искать Кармелиту!
— Не спеши… — спокойно сказал Миро. Недолгое пребывание в роли вожака табора сделало его более спокойным, выдержанным.
"Во имя любви" отзывы
Отзывы читателей о книге "Во имя любви". Читайте комментарии и мнения людей о произведении.
Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв и расскажите о книге "Во имя любви" друзьям в соцсетях.