– Вы можете пройти в тёмную комнату, – глухо проговорил Вадим, вернувшийся обратно через несколько минут.
– Вот как?
Олеся жадно глотнула воздуха. Она не думала, что всё будет вот так просто, и от понимания, что совсем скоро её ожидает встреча с Джеком, по телу пробежали волны предвкушения и… страха.
– Спасибо, – буркнула она в ответ и направилась в комнату, дорогу в которую уже знала досконально.
То, что Джек уже находится в темноте, Олеся поняла сразу. Слишком остро она реагировала на ароматы с недавних пор, и слишком чутко умела распознавать шорохи, даже едва слышимые.
– Ты можешь не притворяться, будто тебя здесь нет, – хрипловато проговорила Олеся, делая несколько шагов в сторону кресла, которое обнаружилось на старом месте. Она опустилась в него и с силой сжала подлокотники подрагивающими пальцами.
– Я и не притворялся.
В голосе Джека послышалась та прохлада, которой так опасалась Леся.
– Если ты хочешь услышать от меня что-то, то знай – мне жаль, что я нарушила твои правила. Вернее, попыталась нарушить. За попытки ведь не казнят?
Она произнесла эти слова и даже дыхание задержала в ожидании ответа.
– За попытки не казнят, – так же холодно ответил Джек. – Это всё?
Леся снова задохнулась. Она не представляла, что ей стоит сделать, чтобы только вернулся тот Джек, с которым она была на протяжении последних нескольких встреч в этой комнате.
– Нет, не всё. Я хочу знать, будет ли всё отныне так же, как сейчас.
– А как сейчас?
– Ты холоден, свёл наши встречи на нет. Вот как сейчас.
– И тебе это не нравится?
– А тебе?
– Ответь первая.
– Если бы нравилось, меня бы здесь не было. Теперь ты.
– Если бы нравилось, меня бы тоже здесь не было.
Олеся вновь сделала жадный вдох вместо того, чтобы продолжать свои расспросы. Она ведь приготовила целую тираду… а по факту и половина из того, что желала сказать Джеку, ей не понадобилась.
– Тогда зачем ты держишь меня на расстоянии? – всё же решилась задать она вопрос.
– Потому что так лучше.
– Для кого?
– Для обоих.
Она почувствовала, что Джек становится ближе. Он сделал несколько шагов в её сторону, и хоть Олеся не слышала ни единого звука, уже знала, что незнакомец рядом.
– Здесь приглашение на закрытую вечеринку. Для тебя.
Послышался шелест, по-видимому, Джек положил на столик конверт. Олеся протянула руку и нащупала чуть шероховатую на ощупь бумагу, перевязанную, судя по всему, атласной лентой.
– Что это будет за вечеринка?
– Узнаешь. Я хочу, чтобы ты надела тёмно-изумрудное платье, оно тебе подойдёт. Купи на свой вкус… самое дорогое. И обязательно жемчуг, такой, какой бы добыл для тебя верный пират Чёрный Джек.
В голосе его послышались нотки грусти, природы которой Олеся не понимала.
– Это всё, что я должна знать? – выдавила из себя она шёпотом, не понимая, что именно ощущает.
– Да. Это всё, что ты должна знать.
Он вышел через мгновение, оставив Олесю наедине с конвертом, который она с силой сжимала в руках. И с вопросами, которые лишь множились каждый раз, когда она находилась наедине с Джеком.
Он ощущал удовлетворение. Хотя нет, это было слишком слабое слово для описания того, что испытывал. Гораздо правильнее было бы назвать это слепящей эйфорией.
Один дьявол ведал, какая выдержка ему самому понадобилась, чтобы отстраниться от Леси, которая как-то очень стремительно и неотвратимо вошла в его жизнь и мысли.
Впрочем, она была там уже давно. Но одно дело – быть от нее на расстоянии, рассматривая эту женщину как какой-то бездушный объект, и совсем другое – находиться с ней наедине в темной комнате.
Он знал ее запах. Знал ее голос. Знал, как она смеётся и как злится. Знал гораздо больше, чем сам того желал.
Впрочем, время, что провел без нее, пошло ему на пользу. Не видя ее, а только слыша голос, было так легко обмануться и представить, что между ними все совсем иначе, нежели было на самом деле. И эта женщина разделилась для него словно на две половины – ту, что он ненавидел до полного исступления, и ту, что его притягивала. Но правда, тем не менее, состояла в том, что это был один и тот же человек. И он не мог позволить себе тех эмоций, заложником которых сам же себя и сделал.
Он говорил себе, что единственная причина той эйфории, которую испытал, когда Вадим передал ему, что Леся требует встречи – то, что все шло по его плану. Она не выдержала отсутствия общения между ними, но и духу, чтобы молча уйти из этого дома, у нее не хватило тоже. А значит, она была готова.
К тому, чтобы перейти к следующей части того, что он задумал.
Скоро она узнает, чем может кончиться недописанная ими сказка. И он – тоже.
Джек решительно кивнул своему отражению в зеркале, и невольно отметил, что его черты сейчас похожи на уродливую искаженную маску. Рот искривлен в болезненной усмешке, в глазах застыла молчаливая мука. А в голове – вопросы, которые он сам же и породил. И на которые было отчего-то страшно узнать ответы.
Но что пугало больше всего – так это то, что он и сам не знал, какое развитие событий устроит его больше. Неожиданно Джек поймал себя на мысли, что оба пути для него погибельны.
И за это он ненавидел её ещё сильнее.
– Ты передал ей приглашение? – поинтересовался с порога Вадим, когда часом позже он позвал его к себе, чтобы дать последние инструкции.
– Да, – отозвался на вопрос коротко.
– Ты не слишком торопишь события?
– Не думаю.
– Как-то ты немногословен, – хмыкнул друг. – Я ожидал увидеть тебя торжествующим.
– До этого ещё далеко, – мрачно заметил Джек. – И вообще, я позвал тебя не для того, чтобы ты анализировал мою физиономию.
– А для чего же? – Вадик приподнял брови, находясь в очевидном недоумении.
– Ты тоже пойдешь на этот прием, – сказал он и, взяв со стола конверт – точно такой же, какой вручил Лесе – протянул его Вадиму.
– Зачем? – изумился тот.
– Ты будешь моими глазами.
– Но я думал…
– В этом и дело. Она думает также и будет искать там меня.
– Но не найдет?
– Не найдет, – подтвердил Джек.
– Я тебя понял, – задумчиво проговорил Вадим. – Как думаешь, там будут горячие и готовые на все девчонки? – поинтересовался он, подмигивая, следом.
– За деньги – безусловно, – хмыкнул Джек в ответ.
– Никакого удовольствия, – вздохнул Вадик и с видом идущего на заклание добавил:
– Ладно, только ради тебя.
– И зарплаты, которую я тебе плачу, – цинично констатировал Черный Джек.
– Вечно ты искажаешь все лучшие порывы.
– Знаю я твои порывы, – фыркнул «хозяин», не удержавшись. – После одного из таких мы очнулись в Монте-Карло без денег.
– Между прочим, не самое плохое место для пробуждения.
Вместо ответа Джек невольно рассмеялся, и вдруг понял, что впервые за долгое время делает это искренне, а не из вежливости или для того, чтобы успокоить Вадика.
А началось все с Леси. Той Леси, что его забавляла и интриговала. Той, иной Леси, в существование которой он поверил, хотя это было последнее, на что он имел право.
Кажется, он начинал ненавидеть и себя тоже.
***
Она сделала всё в точности, как он и просил. Вадим, передавший Олесе кредитку, на её вопросы отвечать не стал. А ведь ей всего лишь хотелось узнать, куда именно она отправляется и будет ли на этом мероприятии присутствовать Хозяин.
Кредитная карта тоже ответов на вопросы не дала – она была безымянной. Впрочем, эти обстоятельства не особо огорчили Лесю, которая уже была в предвкушении от того, что ей предстояло.
Близилось время, когда за ней должна была прибыть машина. Олеся надела купленное в одном из бутиков платье, к нему – жемчуг и больше ничего. Немного косметики, волосы – уложила в незамысловатую причёску, и, оставшись полностью довольной собой, спустилась вниз, чтобы дождаться поданного авто.
Она раз за разом задавалась вопросом, зачем нужно всё это? Что за игру затеял тот мужчина, что уже вскружил ей голову, пусть даже она ни разу его не видела? Необходимо ли ему было, чтобы всё происходило именно в таком антураже? И что стояло за всем этим – попытка ощутить нечто более острое? Или же какие-то мотивы Джека, о которых она ровным счётом ничего не знала?
Олеся обернулась и окинула быстрым взглядом особняк. В его стенах сейчас находился её незнакомец, может быть, даже наблюдал сейчас за ней, стоя возле одного из тёмных окон. А возможно, напротив, уже отбыл на ту вечеринку, куда она направлялась сейчас, повинуясь его воле.
Передёрнув плечами, Олеся легко улыбнулась, когда за ней приехала машина, и через несколько секунд крепко впивалась пальцами в кожаную обивку сидения, будто только это и способно было удержать её на месте.
С виду это был ничем не примечательный коттедж, находящийся за городом. Пожалуй, особняк Джека был гораздо больше. Но место, куда прибыла Олеся, отличалось от дома незнакомца тем, что не было настолько мрачным. Всюду были огни – ими был подсвечен фасад, миллионы фонариков освещали большой сад, по-мартовски пустынный, но не заснеженный. И Лесе здесь нравилось. С первого взгляда. С того момента, как вышла из машины и вдохнула свежий воздух.
Она прошла к дому, испытывая самый настоящий ураган из эмоций. Преддверие чего-то нового, ожидание встречи, капельку страха… Здесь был даже швейцар, приветливо распахнувший перед ней двери, и всё кругом буквально кричало о том, что хозяева этого дома баснословно богаты.
– Добрый вечер, – улыбнулся ей мужчина, встречающий гостей практически у порога.
– Добрый вечер, – пролепетала она в ответ и протянула ему конверт дрожащей рукой.
Это наверняка был хозяин дома – высокий, темноволосый, но с серебринкой на висках. Поджарый и с лукаво улыбающимися глазами, которыми он окинул Олесю с восхищением. И у неё возникло подозрение, что это и может быть Джек. Которое, впрочем, тут же развеялось – лицо мужчины было лишено каких-либо шрамов.
"Во власти незнакомца" отзывы
Отзывы читателей о книге "Во власти незнакомца". Читайте комментарии и мнения людей о произведении.
Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв и расскажите о книге "Во власти незнакомца" друзьям в соцсетях.