– По-моему, мы в своем расследовании не продвинулись ни на шаг, – сказала она. – Мне эта история кажется очень загадочной. Хотелось бы получить ответ на самый глав­ный вопрос: какая выгода кому-то преследо­вать Эми?

– Возможно, это чья-то злая шутка, – мрачно предположила Эми. – Или кто-то с помутившимся рассудком решил и меня до­вести до безумия. А вдруг это все-таки плод моего разыгравшегося воображения?

– Перестань, Эми! – резко отмел ее пред­положение Анри. – Ты очень разумная девуш­ка. И если уж говоришь, что кто-то следит за тобой, то так оно и есть. Наша задача состоит не в том, чтобы проверять, в здравом ли ты уме, а в том, чтобы завлечь в ловушку того человека. Можешь не сомневаться, мы с Лю­ком обязательно что-нибудь придумаем.

Мужчины направились в кабинет, чтобы там наедине обсудить дальнейшие шаги, а Энн с Эми остались в гостиной.

– Ты должна как следует отдохнуть, Эми, – сказала Энн. – Успокойся, здесь ты в полной безопасности. Чужой человек не про­никнет в этот дом. Ну, а если у кого есть же­лание стоять ночью в саду под окнами, я не против, пусть стоит там хоть до утра.

Позже, проходя мимо кабинета по пути в спальню, Эми услышала голоса Люка и Анри, но не могла ничего разобрать в быстром по­токе французской речи, хотя раз или два в нем промелькнуло ее имя.

Эми совсем приуныла. Она не представляла себе, что ждет ее дальше. Здесь, в этом радушном доме, ее окружили заботой и че­ловеческим теплом, но пройдет всего несколь­ко дней, и она вновь окажется в одиночестве. Неужели опять опасность будет подстерегать се на каждом шагу?


Было уже очень поздно, но Эми все ходи­ла из конца в конец своей спальни. Она была слишком возбуждена, чтобы заснуть, и одна-единственная мысль не давала ей покоя. Вновь и вновь она перебирала в памяти события, случившиеся после смерти тети Селии, и спрашивала себя, не является ли Черный че­ловек плодом ее воображения. Что если от горя ее подкорка сыграла с ней злую шутку?

Но ведь после смерти тети Селии она вела себя естественно, в полном согласии со сво­им характером. Скорбь и подавленное состо­яние в день похорон не помешали ей спорить с Люком, противоречить и дерзить ему. Она даже отважилась прогулять половину рабочего дня, хотя он мог расценить это как открытый вызов.

Скандал в ресторане и отъезд Джилл в Америку тоже, несомненно, огорчили ее, но все-таки не до помутнения рассудка.

Эми припомнила другие горькие моменты своей жизни. Потеря отца была, конечно, са­мым страшным ударом, от которого она до сих пор до конца не оправилась, но рассудок все-таки не потеряла. Печальные и неприятные события, которые ей приходилось пере­живать, повергали ее в тоску, как каждого нормального человека, однако не такую, что­бы ее стали посещать видения, вроде мужчи­ны в черном.

Значит так, убеждала себя Эми, сомне­ваться в своем душевном здоровье просто глупо! Нельзя даже думать об этом! Ни в коем случае!

И чем больше Эми думала о своем пресле­дователе, тем больше уверялась в том, что ее воображение тут ни при чем. Кто-то высле­живал ее вплоть до самого Парижа. Как все это было организовано, как этот негодяй отыскал ее в большом городе, можно было только гадать. Но она была уверена в том, что даже сейчас Черный человек, укрывшись в кустах в саду, разглядывает окна дома Мартелей и гадает, за которым из них ее спальня. Кто же этот ночной часовой, который ни­когда не покидает своего поста?

Эми подошла к окну и раздвинула портье­ры. С чувством отчаяния она смотрела в сад, желая и страшась увидеть там человека, на­рушившего мирное течение ее жизни. Но за окном была ночь. Лишь кроны деревьев едва различались на почти совсем темном небе.

Она задвинула портьеры. Не следует позво­лять себе подобные эксперименты, твердо ре­шила она. Нервы и так на пределе. Раздался осторожный стук в дверь.

– Войдите, – тут же откликнулась Эми, думая, что это Энн пришла навестить ее. Но в дверях появилась голова Люка. Увидев, что Эми в халате, он вошел в комнату и закрыл за собой дверь.

– Я слышала, как вы с отцом говорили обо мне, – сразу объявила ему Эми. – Навер­ное, решали, как спасти меня от окончатель­ного помешательства?

– Послушай, Эми, перестань пугать нас своим сумасшествием. Ты в здравом уме. По­хоже, тебе мало человека в черном, вот ты и выдумываешь себе новые страхи. Ты умная, талантливая, сообразительная и очень краси­вая. – Люк взял ее за плечи. – Кто-то тебя преследует, и нам необходимо разработать план поимки преступника, только и всего.

– И что же вы решили?

– Такой план уже есть. Я его разработал, и отец согласен с ним. Прежде всего, завтра мы возвращаемся в Англию. Хватит этому не­годяю отравлять нам жизнь. Скоро мы до него доберемся, можешь не сомневаться.

– Доберемся до подонка, – по-француз­ски сказала Эми, которая за время пребыва­ния в Париже значительно пополнила свой словарь.

– Совершенно верно, – подтвердил Люк. – Если считать и Сомерфилда, то у нас целых два подонка.

– Будем считать, что мне повезло, – за­метила Эми.

Люк перестал ходить по комнате и подо­шел к ней.

– Ложись спать, Эми. У нас впереди тяжелый день. И выброси из головы свои переживания.

Эми неуверенно улыбнулась, и Люк, на­клонившись, поцеловал ее в лоб. И тут же ее пальцы вцепились ему в плечи. Не сдержав­шись, он поцеловал ее в губы и быстро от­прянул.

– Нет, малышка, – сказал он, опустив голову. – На сегодня с меня хватит одного приступа безумия. Давай сначала займемся твоим преследователем.

– А потом? – нетерпеливо спросила Эми.

– Потом… мы посмотрим… – не слишком уверенно пообещал он.

Эми улыбнулась. Скорее это была не улыб­ка, а легкое, но полное значения движение губ, но оно не ускользнуло от внимания Люка.

– И не воображай, что ты можешь вертеть мною, как захочешь, – строгим голосом пре­дупредил ее Люк. Глаза его при этом сияли от счастья. – Не думай, что я так легко попаду в твою ловушку.

Но если Люк действительно боялся попасть в ловушку, то сама Эми уже давно находи­лась в ней и хорошо это понимала.

– А теперь в кровать! – приказал Люк. – Довольно маршировать по комнате. И хватит трястись от страха. А если тебя кто-то или что-то напугает, – лукаво добавил он, – то на этот случай у нас есть дворецкий. Он всегда придет тебе на помощь.

Разговор с Люком успокоил Эми, вселил в нее надежду на скорое избавление от на­зойливого преследователя. Она спокойно про­спала остаток ночи и бодро встретила следу­ющий день. За завтраком Энн и Анри так трогательно заботились о ней, что Эми по­жалела, что им придется расстаться.

Когда наступило время отъезда, Энн об­няла Эми и, как это принято у французов, расцеловала в обе щеки.

– Все уладится, – сказала она, – и очень скоро мы снова будем вместе.

У Эми стало тепло на сердце при мысли о том, что кто-то искренне любит ее.

– Не сомневайся, Люк обязательно пой­мает твоего преследователя, – сказал в свою очередь Анри, взяв Эми за руку.

Эми и не сомневалась, что Люк его пой­мает. Если только Черный человек вообще су­ществует…


На пути домой, по мере того как они при­ближались к Англии, тревожные мысли вновь начали одолевать Эми. В большом парижском доме, где вместе с ней находилось столько лю­дей, она была в полной безопасности. А что будет с ней в ее маленьком убежище, где она останется совершенно одна? Интересно, уда­лось ли им на этот раз обмануть незнакомца и ускользнуть от его внимания? Может быть, он все еще подстерегает их в Париже…

Эми знала, что он обязательно снова по­явится, но по крайней мере она могла рас­считывать на несколько дней передышки. Хуже, если Черный человек, являясь плодом ее фантазий, путешествует из Франции в Англию вместе с ней в ее голове.

Люк время от времени поглядывал на взволнованную Эми, но даже не пытался ее успокоить. Сейчас он ничем не мог ей по­мочь. Она обречена нервничать, пока ее преследователь гуляет на свободе. Люк подробно обсудил с отцом свой план и высказал ему свою версию происходящего, с которой тот, подумав, согласился.

Было уже поздно, когда они подъехали к дому Эми. Люк внес чемодан в прихожую, но, прежде чем они успели закрыть за собой дверь, на пороге появился запыхавшийся мистер Филлипс.

Еще подъезжая к дому, Люк и Эми увиде­ли, что он прогуливается со своей собакой, но по молчаливому согласию сделали вид, что не замечают его. У них все еще сохранились неприятные воспоминания о недавнем досад­ном эпизоде.

– Я вас тут караулил, – гордо объявил мистер Филлипс, и Эми заметила, что он ста­рается держаться на расстоянии от Люка.

– Мне на некоторое время пришлось уехать в Париж, – тоже не без гордости сообщила ему Эми.

– Да-да, я понял, что вас нет, потому и караулил, – с важным видом продолжал ми­стер Филлипс. – Каждый вечер я сначала вы­гуливал собаку, потом отводил ее домой, а сам возвращался сюда и стоял в темноте прямо под окном вашей спальни. Так вот, я его видел!

Мистер Филлипс выпрямился, будто ожидая одобрительных аплодисментов. А Эми от такой новости с трудом удержалась на ногах: если сосед видел незнакомца здесь, то соответственно его не было в Париже!

– Когда вы его видели? – спросила она срывающимся от волнения голосом.

– Я видел его дважды, вчера и позавчера.

У Эми застучало в висках. Значит, она ни­кого не могла видеть в Париже. Черный человек в пассаже был плодом ее воображения.

Люк бросил на Эми быстрый взгляд и ре­шил, что пришло время вмешаться.

– Очень прошу вас быть поточнее, мистер Филлипс. Опишите человека, которого вы ви­дели.

Мистер Филлипс бросил на Люка обеспо­коенный взгляд и подвинулся поближе к Эми. Уклонившись, он громко шепнул ей на ухо:

– Это был он, вы сами знаете кто. Тот па­рень, который за вами прежде ухаживал. До того…

От неожиданности Эми открыла рот.

– Не может быть! – только и смогла произнести она в ответ.