"Хорошо. Так скажите мне, Роман..." - Она замолчала. - "Я могу называть вас по имени, Роман?"
"Конечно".
"Роман, вы знаете, кто сделал эту копию?"
"Послушай, блондиночка, я знаю, что ты не из полиции, так давай прекратим эту ерунду". - Он нахмурился. - "Вы, парни, думаете, что Ли провернула грабеж в музее, не так ли?"
"Вы слышали о краже Рейнского рубина?"
"Конечно, я же в тюрьме, а не на другой планете. 50 миллионов долларов не плохой улов, вообще-то. Но, Ли владеет миллиардами".
"Я знаю..." - ответила Эрин.
"Так, почему же вы думаете, что она выкинула бы такой сумасшедший трюк?"
"Я никогда не говорила этого... " - Эрин знала, что не может официально заявить, что Ли является подозреваемой в этом деле.
"Нет, вы просто пришли сюда и обвинили меня в изготовлении поддельного Рейнского рубина, а затем сказали, что нашли этот рубин в доме Ли Синклер. И что прикажите мне думать?"
"Я не..." - Эрин поднялась и сложила руки перед грудью. - "Почему вам не сказать мне, что вы думаете, Роман".
"Не для протокола?" - уточнил он.
"Я начинаю думать, что это - единственный документ, который существует", - сказала Эрин со вздохом. - "Да, Роман, не для протокола..."
Мужчина на секунду задумался, прежде чем ответил.
"Что я думаю ... " - Он улыбнулся и на его загорелых щеках образовались ямочки, - "что вам придется изрядно попотеть, чтобы поймать ее".
Ли стремительно влетела в свой кабинет и бросила несколько папок на стол.
"Эти парни - конченые идиоты!" - раздраженно произнесла она пустой комнате, усаживаясь в свое кожаное кресло.
По окончании последнего собрания, Ли попала в засаду, которую устроила ей шайка репортеров, вынудив ее, в очередной раз, продемонстрировать всю колоритность английского языка. Разумеется, они расспрашивали ее о Бренте Ландерсе.
Слава Богу, они не знают о рубине...иначе тут такое бы началось. - "Окружающие, что никогда прежде не видели брошенного мужика, который дуркует, нарушая при этом все нормы общественного поведения? Проклятье!" - Она взяла телефон и набрала номер службы безопасности. - "Это - Ли Синклер. Послушайте, если вы увидите любого, кто, хоть чем-нибудь, напоминает репортера, я хочу, чтобы вы схватили его и выгнали пинками под зад отсюда!" - Не дожидаясь ответа, она бросила трубку.
А она думала, что ее день начался удивительно хорошо, когда проснулась в объятиях Эрин Брэдшоу. Надо признать, что прошло только два дня, с тех пор, как она и следователь страховой компании, начали свои сексуальные похождения, но Ли уже начала привыкать к тому, чтобы просыпаться рядом с блондинкой. Звонок телефона прервал ее мысли. Она с раздражением взяла трубку.
"Что?" - резко ответила она.
"Ты - чокнутая бестия!" - пророкотал мужской голос на другом конце провода.
Ли улыбнулась.
"Бестия? Разве ты не имел в виду сука?"
"Эй, я не дурак... в последний раз, когда парень назвал тебя так ... я слышал, ты хорошенько его отметелила, а затем выкинула из своего бара".
"И это было только две недели назад", - рассмеялась Ли. - "Приятно знать, что ты, все еще, в курсе событий... даже за решеткой".
"Я - все еще Моролта... который просто сидит в тюрьме", - ответил Роман.
Ли развернулась в кресле и положила ноги в ковбойских сапогах на край стола.
"Так сколько сигарет тебе пришлось обменять на этот телефонный звонок?"
"Вставить бы тебе, Ли!" - резко, но все же добродушно, парировал Роман.
"Все еще интересуешься этим?" - рассмеялась Ли. - "Я думала, к настоящему моменту, ты будешь подружкой какого-нибудь парня по имени Бубба{37}".
"Я даже не буду реагировать на этот комментарий. Ли, ты же знаешь, я по-прежнему заинтересован в том, чтобы показать, что может предложить тебе настоящий мужчина. Но, детка, я немного испуган сейчас. Что, черт возьми, ты сделала с этим милашкой, звездой экрана, а?"
"Пожалуйста не упоминай его..." - взмолилась Ли.
"Я знаю, ты великолепна и все такое, но, детка, даже я немного устал видеть тебя повсюду: по телевизору и в газетах".
"Кто б с тобой спорил, Роман".
"Впрочем, перейдем к другой теме..."
"К причине, по которой ты назвал меня чокнутой бестией..." - прервала его Ли.
"Совершенно верно!" - ответил Роман. - "О чем, черт возьми, ты думала, украв тот камень стоимостью 50 миллионов долларов?"
"Наверное, о том же самом, о чем и ты, когда взял алмазов на 3 миллиона..."
"Туше", - Роман не смог удержаться от смеха.
"Но я не признаюсь ни в чем..." - быстро добавила Ли. Если Роман звонил из тюрьмы, последнее, что было нужно Ли, так это ее записанное признание.
Роман снова рассмеялся.
"Не волнуйся, детка, эта линия не прослушивается. Я во дворе и говорю по-своему сотовому..."
"Сотовому?." - Ли улыбнулась. - "Я впечатлена..."
"Ты и должна..." - ответил Роман. - "А теперь вернемся к нашей теме, мой кузен Тони знает об этом сумасшедшем трюке, который ты выкинула?"
"Да".
"Ну, разумеется..." - огрызнулся Роман. - "Он был здесь на прошлой неделе и ни словом не обмолвился об этом".
"Надеюсь, что нет. Роман, это же должно быть тайной", - игриво прошептала Ли перед тем, как нахмурится. Если Тони не говорил ему ... тогда, откуда он мог узнать...
"Ты уверена в этом, Ли? Меня только что посетили полицейский и сексуальная блондинка, которые интересовались тобой и одним поддельном рубином, который я, возможно, сделал".
Ли села прямо и опустила ноги на пол.
"Сексуальная блондинка?" - Ли не пришлось долго думать, кого Роман имел в виду.
"Да", - ответил он. - "Мисс.."
"Брэдшоу", - Ли закончила за него.
"Да, так ее звали", - рассмеялся Роман. - "Так она уже всерьез увлечена тобой, да?"
Ты понятия не имеешь. "Думаю, можно сказать и так", - промолвила она с дьявольской улыбкой, заигравшей на ее губах.
"Детка, пожалуйста, не устраивай мне сердечный приступ и не говори, что тебя могут, на самом деле, поймать за этот небольшой трюк, который ты сумела провернуть".
"Эй, Роман, как мое имя?" - высокомерно спросила Ли.
"Милая, тебя зовут - Ли Синклер. Проблема в том, что полиция, и эта симпатичная маленькая блондинка, кажется, имеют тоже имя во главе своего списка".
"Незначительная формальность..." - небрежно парировала Ли.
"Ли, незначительная формальность - засадила мою задницу в это заведение", - сказал Роман, переходя на серьезный тон. - "Я не хочу, чтобы то же самое случилось с тобой".
Эрин вошла в свою квартиру и даже не повесила пальто. Вместо этого, она позволила ему плавно соскользнуть с ее рук на пол, куда, перед этим, был брошен портфель. Эрин смертельно устала, после того, как съездила в тюрьму, преодолев громадное расстояние. А под конец дня ее еще и достали встречи с Макнейлом, Минтоном и ее руководством из "Пренхолл и Вайнмен", которые все вместе, чуть не в один голос, твердили: "Раз вы утверждаете, что она сделала это, так докажите!"
Утренняя встреча с Романом Моролта оказалась совершенно бесполезной. Покидая тюрьму, у Эрин возникло два предположения: или Роман не делал рубин, или сделал и просто солгал. По сути, это были те же самые выводы, с которыми она прибыла в тюрьму, так что своим визитом она ничего не добилась. Однако, кое-что во время посещения обострило инстинкты Эрин.
"Что-то было в его глазах, когда он смотрел на рубин. Но, черт, я не знаю, что это означает!" - простонала она. - "Возможно, это связано с тем, что Ли выйдет сухой из воды в этом ограблении века и ему это прекрасно известно!"
И, вдобавок, ее работодатели, наконец, установили ей крайний срок. У Эрин осталось ровно две недели, начиная с этого дня, чтобы найти и вернуть украденный камень. На самом деле, она была безмерно удивлена, что они оказались настолько щедры, отведя ей столько времени. Ведь она уже занималась делом в течение двух недель. Хотя, в противном случае, если рубин не будет найден, они должны будут выписать чек в размере 50 миллионов долларов. Эрин не сомневалась, что ей дали бы массу времени для расследования, но если вы - страховая компания, у вас просто этого времени нет, ведь вы должны соблюдать условия страхового полиса.
Она направилась прямо к дивану и плюхнулась на мягкие подушки.
"Почему я?" - спросила она и закрыла глаза.
Хотя, новый срок несколько беспокоил ее, мысли Эрин, в действительности, были сосредоточены на кое-чем другом... на Ли Синклер. Когда утром она возвращалась из тюрьмы, то получила смс-ку от одной темноволосой особы.
Привет, Канзас,
Просто хотела сказать тебе, что Роман считает тебя женоненавистным следователем страховой компании, которого когда-либо видела земля. И должна сказать, я согласна с ним
-Ли
Эрин не удивила осведомленность мисс Синклер о ее визите к Роману. Однако, сообщение, все же, рассердило ее. Вероятно, Ли узнала об этом еще до того, как она успела покинуть тюремную парковку. Но, вступая в эту игру, Эрин знала, что ее соперница была на несколько шагов впереди нее. Ей просто надо было наверстать упущенное. Смс было единственным сообщением, которое Эрин получила от Ли, с тех самых пор, как она улизнула через заднюю дверь дома темноволосой женщины, этим утром. И эта небольшая деталь раздражала ее весь день.
"Ты полностью поглощена ею... лично и профессионально". - Эрин вздохнула и, вскочив с дивана, начала расстегивать рубашку, направляясь к спальне.
В дверь постучали.
Запахивая на себе рубашку, Эрин вернулась и открыла дверь. За ней стояла Ли.
"У меня, знаешь ли, есть дверной звонок", - сказала Эрин, выходя из дверей, и демонстративно нажала на кнопку, чем вызвала трезвон по всей квартире.
"Воровская честь" отзывы
Отзывы читателей о книге "Воровская честь". Читайте комментарии и мнения людей о произведении.
Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв и расскажите о книге "Воровская честь" друзьям в соцсетях.