— И именно сегодня на тебе длинные джинсы?

— На тебе тоже.

— Раздевайся, — с нетерпением командует он.

Я стаскиваю блузку и снимаю узкие джинсы и нижнее белье. Когда обнажаюсь, Лиам уже голый. Он хватает меня за талию и целует, впивается губами в шею и обхватывает мою грудь.

— Я скучал по тебе. Было адски видеть тебя, и не иметь права трахать каждую секунду. Я никогда не позволю тебе этого снова, — мрачно говорит он.

— Хорошо, — отвечаю я. — Тебе позволено сейчас, чего ты ждешь?

Меня переполняют страсть и желание, пальцами изучаю линии его торса, видом которых в последние дни могла только наслаждаться издалека.

Лиам скользит руками к моей талии, затем резко поворачивает лицом к двери. Его ладонь оглаживает мои тылы.

— Этот зад, — тихо стонет он, разминая мои ягодицы. Другой рукой он хватает меня за волосы. Я нетерпеливо выпячиваю задницу и хнычу, умоляя. Лиам хватает меня за бедро, поднимает на цыпочки и проникает сзади. Снаружи я слышу детский смех, который тут же исчезает. Все, чего я хочу — находится в этой комнате.

— Я тоже тебя люблю, — выстанываю я, когда он грубо врезается в меня. Я прижимаю руки к двери, надеясь, что сейчас никто не идет через дом с другой стороны.

Движения Лиама становятся быстрее. Каждый толчок посылает больше тепла через мое тело, мои дыхание и пульс учащаются. Я слышу дыхание Лиама позади себя и чувствую его на затылке. Его толчки становятся более неконтролируемыми и мощными, в прямом смысле вколачивают меня в дверь. Я кончаю, бурно пульсируя, в ту же секунду, когда он нажимает пальцем на клитор. Откидываю голову назад и стону, пока Лиам продолжает вбиваться в мое дрожащее тело, пока не замирает, обхватывая меня вокруг талии, и изливается в меня.

— Я хочу услышать это снова, — говорит он, тяжело дыша и опускаясь со мной на пол.

Я обнимаю его.

— Я люблю тебя.

— Я никогда не смогу насытиться этим, — смеется он.

— На данный момент этого должно быть достаточно, у нас гости. Почему ты позволил им всем прийти?

— Потому что ты и я часть этого города.


Эпилог

Лиам


— Почему ты массируешь Дору?

Я поворачиваюсь к Рози, которая задумчиво смотрит на меня, склонив голову и оборачивая одну из своих светлых прядей вокруг своего крошечного указательного пальчика.

— Потому что нужно баловать женщин с младенцами в животе, — поясняю я моей четырехлетней дочери, стоящей рядом со мной в загоне. На ногах у нее уродливые розовые сапоги с огромными подсолнухами, которые ей так нравятся.

У нее светлые волосы ее матери и мои голубые глаза, и, если бы я был кем-то, кто разбирается в куклах, я бы сказал, что она похожа на живую куклу. По крайней мере, она очаровала нас всех. Даже Марк любит ее безмерно. Время от времени мы навещаем его. Сейчас он живет в Миссуле в доме своей матери, которая чистосердечно призналась в убийстве Эллы Беккет и поэтому еще много лет проведет в тюрьме.

— Дора — корова, — напоминает она мне.

Я смеюсь и осматриваюсь в загоне перед домом. В настоящее время на этом ранчо живут двадцать коров, и несколько кур бегают между их ногами. Рози своей любовью к цыплятам избавила Тессу от страха перед курами. Малышка просто не оставила своей маме выбора и Тесса теперь постоянно сталкивается с курами на этом ранчо.

— Дора — корова и женщина, — объясняю я.

— С бэби в животе.

— Верно, и именно поэтому ей нужно немного больше любви. Беременные женщины могут быть очень капризными.

Кажется, Рози об этом размышляет, потом удовлетворенно кивает.

— Тогда тебе нужно сделать массаж мамочке, она тоже женщина с бэби в животике.

Я смеюсь и смотрю на Тессу, которая сидит на веранде в свете масляного фонаря и работает над своей новой книгой. Новая книга после последней новой книги, которая в настоящее время находится в списке бестселлеров научно-популярных книг. Она содержит все рецепты из книги рецептов бабушки. А секретные ингредиенты, которых не было в книге, мы восстановили вместе, пока Тесса была беременна Рози.

— Печально, что тебе приходится напоминать мне, — говорю я Рози, глубоко вздыхая. — Лучше всего, я отведу тебя к дедушке Джорджу, чтобы он мог прочитать тебе что-нибудь перед сном. Тогда я смогу сделать массаж мамочке. Договорились?

— Я могу пойти к дедушке самостоятельно, — с негодованием говорит она. — Я не бэби.

— Ну, тогда покажи мне, что ты можешь сделать это.

Рози пролазит под забором и идет прямо к амбару, а затем поднимается по лестнице, которую до недавнего времени преодолевала с большим трудом, потому что ступени по бокам были открыты, и она боялась, что может поскользнуться и просто упасть, но потом Джордж просто забил прорехи в ступеньках.

Я откладываю щетку, которой обрабатывал спину Доры, когда Рози забирается на верх лестницы, и Джордж открывает ей, затем иду на веранду, опускаясь на колени перед моей женой и просто отбираю у нее ноутбук.

— Что ты делаешь? — протестует Тесса.

— Рози прислала меня, я должен сделать массаж. — Я шевелю бровями и поднимаю руки вверх по ее бедрам под платье.

— Она сказала?

Я поглаживаю ее живот и кладу голову на округлость.

— Хм-м, — хмыкаю я. — Но сначала, как дела у моего сына?

Тесса смеется, потому что я не прекращаю спрашивать ее об этом.

— Я думаю, он спит.

Я целую ее живот.

— А как моя дочь?

— Она, вероятно, тоже спит. — Тесса берет мои руки и кладет их на одну сторону живота. — Они оба отдыхают, чтобы иметь силы занять нас после рождения.

— Пока ты меня любишь, это меня не пугает.

Тесса качает головой взад и вперед.

— Я люблю тебя.


Рецепты