Мне очень понравилось то, что он сделал для меня, поэтому я взяла мужа за руку и предложила:
— Пойдем, посмотрим его изнутри.
Интерьер дома был весьма скудным, за исключением нескольких накрытых предметов мебели и антикварных напольных часов, таких же высоких, как и Билл. Главной особенностью центральной гостиной было сочетание дорогого камина, расположенного по центру, с чередой окон, которые вместе составляли всю заднюю стену дома.
Пыль превратилась в комки грязи, и мертвые насекомые валялись на полу. Потрескавшийся деревянный пол скрипел при каждом шаге, и было довольно-таки холодно, но я должна была признать, что когда-то здесь было очень уютно. Я вышла на достаточно обширный задний двор, который захлебывался от сорняков и требовал определенного внимания. Но он был подходящего размера для развлечений на свежем воздухе, и я уже представляла себе натянутые китайские бумажные фонарики, бетон и камень, розовые кусты, небольшой фонтан…
Когда я снова вошла в дом, Билл стоял, засунув руки в карманы. Я наблюдала, как муж осматривал перила лестницы и пнул расшатавшуюся половицу. Уголки его рта были опущены вниз и сам он хмурился. Я оглянулась на комнату, в которой он находился. Мягкий свет, льющийся из античных ламп, дополняли медового цвета полы. Тяжелая, грубоватая мебель из дуба и старой кожи составляла открытую планировку.
И все же… что-то было не так, но я не могла понять что. Дом имел потенциал, и я уже представляла, как он будет выглядеть ранним утром, когда только восходит солнце. Тем не менее, я изо всех сил старалась завершить картинку, однако ничего не выходило.
— Что ты думаешь? — спросил Билл.
Я замерла, тянулись секунды, и было слышно лишь мягкое тиканье старинных часов. Может быть, это только мое воображение. Может быть, однажды мы отремонтируем его, и в этом прекрасном месте все будет по-другому. Так должно быть. Билл всегда был прав. Этот дом не сразу станет идеальным, но, может быть, когда-нибудь. Понадобиться время, чтобы почувствовать здесь себя, как дома. Я сделала шаг назад и указала на второй этаж.
— Пойдем?
Я последовала за мужем, когда он осторожно поднялся по скрипучим ступенькам. Главная спальня, расположенная в конце коридора, была больше, чем те, что мы видели до этого, и я знала, что это понравится Биллу. Из нее открывался обширный вид на задний двор, и так же было угловое окно, которое выходило на улицу.
Билл пояснил, что наверху были еще две комнаты. Я кивнула на его слова, все еще изучая его.
— Мы, правда, можем себе это позволить?
— Нет, — ответил он честно. — То есть дом, да. Но я понятия не имею, что делать с ремонтом. Я уверен, он в разы превышает наш бюджет. На какое-то время нам придется сократить определенные расходы.
— Но это то, чего ты хочешь?
Он прищурился, пробежав языком по передним зубам.
— Я не знаю, как нам все это провернуть, когда мы оба так заняты. Но я действительно хочу выбраться из города. А еще мне очень хочется, чтобы ты любила свой новый дом.
Это было лучшее, что он сделал для меня за всю нашу семейную жизнь. Я сдвинулась, и половая доска застонала под моим весом. Спальня погрузилась в сумрак, и я моргнула, пытаясь разглядеть его исчезающий силуэт.
— Хорошо, — сказала я. — Тогда давай сделаем это.
Я пересекла комнату и крепко обняла его, проявив запоздалую близость. Мы пошли к лестнице, взявшись за руки.
~ ~ ~
— Мой открой следующим.
Люси взвизгнула от восторга, когда Бетани с игривым блеском в глазах передала ей подарочный пакет.
— О, мой, Бог, — простонала она, извлекая из него розовую, украшенную перьями тиару с надписью “Холостячка”. Мы, десять девушек, сидели в шумном ресторане в центре города, где хихикающая Люси разворачивала подарки, попивая маленькими глотками розовый “Космо”.
— Одень это сейчас и вот это тоже, — сказала Дани, застигнув вокруг шеи Люси ожерелье из конфет фаллической формы.
— Дани! Совершенно неуместно для моей маленькой сестры наряжать меня в пенисы.
— Это вполне уместно, — парировала Дани, убирая с плеча копну блестящих каштановых кудрей.
Отцепив зеленый клейкий пенис, я сунула его в рот и сразу поморщилась.
— Кислое яблоко, — сокрушалась я. — Гадость.
— О, нет, Оливия Жермен. Ты проглотишь этот пенис, — ворчала Гретхен, указывая на меня пальцем.
Рассмеявшись, я нарочито громко сглотнула леденец и запила его своим “Космо”.
Я сидела между Люси и Гретхен, когда Дани, подружка невесты и официальный организатор вечеринки, встала, чтобы поднять бокал.
— Сегодня вечером не будет тоста, потому что для репетиционного ужина и свадьбы у меня слишком мало материала. Люси настолько хорошая, что про нее почти нет пикантных историй. Есть один достойный внимания случай, который включает в себя окно ее спальни и футбольного жеребца по имени Джек, но я приберегу его для главного вечера.
— Дани, нет! Ты не сделаешь этого! — воскликнула Люси, ее лицо стало пунцовым.
— Я дразню тебя, сестренка. Эта история недостаточно хороша для тоста на свадьбе. В любом случае, пожалуйста, поднимите ваши бокалы за мой не-тост и устроим настоящую вечеринку.
— Не могу поверить, что ты выходишь замуж через два дня, — сказала Гретхен Люси, наклонившись к моим коленям.
— И я тоже. Никогда не думала, что скажу это, но я рада, что все скоро закончится. Было так много работы.
— Да, это так. Но вы проделали потрясающую работу, — успокоила я их. — В воскресенье все будет просто чудесно.
— Надеюсь, — ответила Люси. — Как насчет твоей пары, Гретхен? У тебя приглашение на “плюс один”, ты должна взять с собой кого-то.
— Вообще-то, я собиралась привести с собой Джона. Подойдет?
— Конечно! Я люблю твоего брата.
— Почему ты не приведешь с собой парня? — спросила я скептически.
— Да так, не важно, — пожала Гретхен плечами.
— Эй, а что случилось с Брайаном? — Меня смутило, что я так и не поинтересовалась тем, как прошло их знакомство несколько месяцев назад.
— С кем?
— Брайан Айерс. Я представила вас друг другу на вечеринке журнала.
— Ах, тот парень. Нет, он отвратительный тип.
— Отвратительный тип? Он горяч. Он горяч, как чертов Хемсворт, если ты, конечно, предпочитаешь блондинов.
— Согласна, но он претенциозный мерзавец.
— Вот это да, — сказала я с удивлением. — Я так не думаю.
Гретхен пожала плечами.
— Сама тогда и трахайся с ним.
Ава и Бетани, ее соседки по квартире, сидевшие напротив нас, захихикали, но я послала Гретхен укоризненный взгляд.
— Кто тебя привез, Дани? — поинтересовалась Ава.
— Парень, с которым я только недавно начала встречаться, — ответила она с полуулыбкой.
— Он из Милуоки? — спросила Бетани.
— Он живет здесь, — вмешалась Люси. — Вы познакомились с ним на моей помолвке. Дэвид Дилан.
Впервые секунды на нашем конце стола воцарилось гробовое молчание, и я была уверена, что все могли слышать, как сильно забилось мое сердце.
— Их отношения только завязываются, поэтому я не стала пока ничего вам рассказывать.
Ава выглядела растерянной, но Бетани напомнила ей, что он «тот высокий, великолепный жеребец с открытия одного ресторана», после чего объявила, что она в высшей степени ревнива.
Я покосилась в сторону Гретхен. Мы с ней не обсуждали Дэвида с той ночи, как я призналась ей в своих чувствах. Я делала все, чтобы наши разговоры не возвращались к этой теме вновь. Гретхен не знала о том, что я натворила, но мне было ненавистно, что ей было известно хоть что-то.
— Ты… Ты счастливая сучка, — неловко пошутила Гретхен. — Я приглядывалась к нему какое-то время. Как вы встретились?
Глаза Дани засияли.
— Я приезжала сюда в прошлом месяце, решала кое-какие вопросы по планированию свадьбы, и Люси представила нас друг другу. Он пригласил нас на свою парусную лодку, так, ничего особенного, — сказала она с легкомысленной усмешкой.
— Можете вообразить Дэвида Дилана в качестве зятя? — спросила Люси. — Я никогда не перестану удивляться!
— Руки прочь, — пошутила Дани.
— Я пытаюсь уговорить Дани переехать в Чикаго и это часть моего плана, — сказала Люси с гордостью.
Дани закатила глаза.
— Она считает Милуоки другим государством.
— В любом случае, здесь ты проводишь большую часть времени, — указала Люси.
Лихорадочно соображая, я быстро крутила на пальце обручальное кольцо. Я посмотрела на девушку напротив меня. Ее полное имя было Даниэль, но она настаивала, чтобы все звали ее Дани. Как и у Люси, у нее были темные волосы, а зеленые глаза напоминали мои. Я всегда волновалась, что именно Гретхен может привлечь внимание Дэвида своими белокурыми локонами и голубыми глазами, но сейчас в моей голове прозвучали его слова: «Я предпочитаю брюнеток с большими, зелеными глазами…».
— Буду честной, я думала, что Дэвид бабник, но они уже дважды встречались и он пока не делал решительных шагов, — сказала Люси.
— Он такой джентльмен, — похвасталась Дани.
Джентльмен. Мои внутренности скрутило, и я поспешно сжала бедра. Он не был джентльменом. Он был грубым, жестким и яростным, но, одновременно, нежным, милым и заботливым. Прикусив губу, я отдалась на волю воспоминаний. Он заслужил какого-то вроде Дани, такую милую и пылкую, а самое главное — доступную.
— Он прилетает сюда только для того, чтобы встречаться с ней, — сказала Люси, и все захихикали.
"Возрождение" отзывы
Отзывы читателей о книге "Возрождение". Читайте комментарии и мнения людей о произведении.
Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв и расскажите о книге "Возрождение" друзьям в соцсетях.