— То, что сказала. Мы ничем не обязаны друг другу, ничем не связаны, и такие отношения устраивают нас обоих. — Разве он не этого желает? А если нет, она предоставила ему удобную возможность оспорить ее предположение.
Но Джарра не стал ничего опровергать.
— Ты права, разумеется, — сдержанно проговорил он. — Я был слишком самонадеян. Извини.
Значит, Джарра согласен с ее оценкой.
— Мне, наверное, следовало бы раньше сообщить, — севшим вдруг голосом произнесла Скай. — Просто как-то… случай не представился.
— Где ты будешь? — неожиданно спросил он. — Я смогу связаться с тобой? Какая разница во времени между Квинслендом и тем местом, куда ты направляешься?
Не вспомнив с ходу, Скай ответила:
— Я дам тебе телефон агентства в Лос-Анджелесе и название гостиницы, в которой остановлюсь. Только в номере меня застать будет трудно. — Помолчав, она пообещала: — Я позвоню тебе, как только доберусь до места. — Ведь она быстрее сообразит, как высчитать разницу во времени. У нее в этом больше опыта.
Лицо Джарры просветлело.
— Смотри, вернешься домой и застанешь меня под дверью со спальным мешком.
Скай улыбнулась, мысленно вздохнув с облегчением.
— Можешь жить у меня под дверью сколько хочешь.
— Ловлю на слове. — Он притянул ее к себе и, помолчав, сказал серьезно: — Когда вернешься, поговорим.
— Поговорим? — В ней мгновенно всколыхнулись надежда, любопытство, страх. — О чем? Почему не сейчас?
Джарра, помедлив, решительно качнул головой.
— Сейчас не время. Мне нужно на самолет и… ты еще не готова к этому разговору.
Откуда ему знать, к чему она готова или не готова? Но прежде чем Скай успела возразить, Джарра уже целовал ее с какой-то почти ожесточенной безысходностью.
— Черт, мне пора, — пробормотал он ей в губы и, поцеловав еще раз, оторвался от нее и взял свою сумку. — Позвони, — напомнил он. — Ты обещала.
Она позвонила ему из гостиницы Лос-Анджелеса. Услышав в трубке женский голос, Скай попросила пригласить к телефону Джарру.
— Это твоя сестра? — спросила она, когда он взял трубку.
— Да, Келли. Умирает от любопытства, хочет знать, о чем мы говорим. Но я закрылся у себя в кабинете.
— Извини. — Она была убеждена, что Джарра не желает сообщать о ней своим родным. — Я выдала тебя?
— Не беспокойся, — сухо отозвался он. — После встречи с Пойнтерами наше с тобой знакомство ни для кого не секрет. Как долетела?
— Без происшествий. Спала всю дорогу.
— Ты звонишь из отеля? Скажи телефон, — попросил он. — Записываю.
Она продиктовала номер, но опять предупредила:
— Меня будет трудно застать. Очень жесткое расписание.
На ее вопрос о ферме Джарра ответил, что они уже начали объезд пастбищ.
— Так что меня, возможно, тоже нелегко будет зацепить, — сказал он.
«Старается отплатить ей той же монетой?» — предположила Скай.
— Расскажи про Лос-Анджелес, — попросил Джарра. — Я ведь там никогда не был.
— Большой многолюдный город. Будет время, пофотографирую, — пообещала Скай. Она всегда брала в поездки фотоаппарат и, делая снимки, использовала технические приемы, которые применяли профессиональные фотографы, занятые в модельном бизнесе. Фотография для нее была всего лишь хобби, но этот процесс доставлял ей огромное удовольствие.
Скай не лгала Джарре: график у нее действительно был жесткий, и она плохо представляла, как выдержит нагрузку. Она не чувствовала в себе сил полностью отдаться работе, хотя обычно с энтузиазмом погружалась в лихорадочную круговерть своих заокеанских выездов, вносивших приятное разнообразие в размеренный ход ее повседневной жизни. Некоторые из манекенщиц, симпатичные, умные и веселые в общении девушки, были ее старыми приятельницами. Как всегда, они собирались вместе посплетничать за чашечкой кофе в перерывах между показами, но теперь эта пустая болтовня не занимала ее.
Конечно, Скай рада была вновь встретиться с подругами, с которыми случалось делить и триумфы, и неудачи, но сейчас, судача с ними, обсуждая прически и макияж, обмениваясь журналами мод и новостями об общих знакомых, она постоянно ощущала в себе какую-то тоскливую неприкаянность, которой прежде никогда не испытывала.
Она позвонила матери и долго беседовала с ней ни о чем, а потом позвонила Джарре и стала рассказывать ему о модельере, который практически полностью переделал свое творение за то время, что она ожидала своего выхода, поведала ему о девушке, покинувшей уборную с расстегнутой молнией, в связи с чем одному из их коллег-мужчин пришлось выскочить на подиум раньше времени, чтобы устранить оплошность, и о прочих мелких казусах. Джарра весело смеялся, и от его смеха по телу разливалось тепло, обволакивающая нега, а когда он сказал, что скучает по ней, она, сжимая в руке трубку, призналась:
— Мне тоже ужасно тоскливо без тебя.
— Это хорошо, — отозвался Джарра. — Вот и мне выпала возможность немного поиздеваться. — Однако голос у него был чувственный и протяжный, будто он гладил ее по обнаженной спине. При этой мысли кровь у нее взыграла, так что ей с трудом удалось сымитировать надлежащий тон при прощании.
Скай спала беспокойно, преследуемая во сне то кошмарами, то эротическими видениями. Ничего подобного она прежде не испытывала. Если это любовь, думала она, то любовь ненормальная. Ей всегда представлялось, что любовь — это сладостное, пылкое чувство, а ее, напротив, терзали страх и сомнения. И Скай отнюдь не была уверена, что ей приятна зависимость от кого бы то ни было. Тем более от мужчины, который даже словом не намекнул, что рассматривает их отношения как нечто большее, чем временная связь.
Недели тянулись медленно. Их телефонные разговоры с Джаррой происходили все реже. Часто они не могли застать один другого и просто оставляли короткие пустые сообщения. Она писала ему письма, вкладывая в конверт фотографии Лос-Анджелеса и Сан-Франциско, а в ответ получила пару раз по одной страничке черкнутого наспех послания. Джарра, судя по всему, принадлежал к тому типу людей, которые не способны выражать свои мысли на бумаге.
Или все гораздо проще: с глаз долой — из сердца вон?
Скай начала считать дни, делая пометки в календаре на последней странице своего блокнота. Вот прошло три недели… четыре с последней ночи любви, когда они спали в объятиях друг друга.
Она стала неуравновешенной и раздражительной, не ощущала привычного выброса адреналина в кровь, неизменно происходившего во время показов и фотосъемок, что помогало ей справляться с нагрузками. Динамичный меняющийся мир моды, создаваемый богатым воображением талантливых личностей, расцвечивающих серые краски жизни парадным блеском, зрелищностью и интересными увеселениями, теперь воспринимался, как мишура, бессмысленная мелочная суета.
Она вращается в этом мире почти десять лет. Может быть, она просто выдохлась и пора менять сферу деятельности? Не многие из признанных топ-моделей, «состарившись» на подиуме, продолжали успешно конкурировать на избранном ими поприще; большинство к тридцати годам покидали модельный бизнес.
Возможно, и у нее нет выбора.
Она хотела — испытывала острую необходимость — сказать Джарре нечто очень важное, но не желала прибегать к услугам такого бездушного средства связи, как телефон.
— Ты будешь в Сиднее, когда я приеду? — спросила она, почти со страхом ожидая ответа.
Последовала короткая пауза, возможно из-за помех на линии. Или по какой-то другой причине?
— Скажи номер рейса и время прибытия. Я встречу тебя в аэропорту.
В зале прибытия Джарра подошел к ней и забрал багажную тележку, которую она толкала перед собой. Приподняв ее лицо за подбородок, он поцеловал ее, сначала быстро, в знак приветствия, затем страстно. Она положила руку ему на плечо и тоже поцеловала.
Наконец он отстранился и испытующе посмотрел ей в лицо.
— Ты утомлена. Поехали скорей домой.
Скай с благодарностью уступила ему тяжелые чемоданы. Они сели в такси. Скай молчала. Джарра поднес к своему лицу ее ладонь и потерся щекой.
В квартире было сумрачно, в комнатах стоял затхлый запах. Скай первым делом открыла все окна.
— Чем хочешь сначала заняться? — спросил Джарра. — Кофе сделать? Или что-нибудь покрепче?
— Нет, спиртное не буду, — отказалась Скай и опустилась на диван, сбросив туфли.
Джарра сложил багаж в углу возле гардероба и, увидев, что она растирает ступню, предложил:
— Давай я помассирую. Ляг.
Она с облегчением откинулась на подушку, а он сел на кровать и, положив к себе на колени ее обтянутые нейлоном ноги, стал твердыми пальцами мять лодыжки.
— Где ты этому научился? — поинтересовалась она.
— Какая разница? — тихо рассмеялся Джарра. — Нравится?
— Сущее блаженство. — Наверное, вот так же он доставлял удовольствие какой-нибудь из своих прежних любовниц, ревниво подумала Скай. В воображении всплыл образ Лайзы. Она постаралась изгнать его.
Джарра улыбнулся ей, она ответила ему полусонной улыбкой. Ладони у него были жесткие, но удивительно ласковые, бедра теплые и мускулистые.
— Ты в чулках?
— В колготках, — ответила она. — Извини, если разочаровала тебя.
— Ничуть. — Он провел рукой по голени. — Хочешь снять их? — Его ладонь замерла под ее коленкой, в глазах — вопрос и озорные смешинки.
По ее телу прокатилась сладостная дрожь. Скай догадалась, что он заметил в ее глазах затеплившийся огонек сладострастия.
— С какой стати? — промурлыкала она.
— Ну, возможно, тебе так будет удобнее? — настаивал Джарра, широко улыбаясь.
Его рука поползла вверх по ноге, пробуждая в ней восхитительные ощущения, которые, она опасалась, ей уж никогда не придется испытать. Он приблизил к ней свое смеющееся лицо.
"Возвращение в «Опаловый плес»" отзывы
Отзывы читателей о книге "Возвращение в «Опаловый плес»". Читайте комментарии и мнения людей о произведении.
Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв и расскажите о книге "Возвращение в «Опаловый плес»" друзьям в соцсетях.