Скай помогла Келли разложить приборы на полированном овальном столе в гостиной.
— На пять персон, — сказала Келли. — Работники будут есть на кухне, хотя и там места для всех маловато.
Скай поднялась наверх, чтобы привести себя в порядок. Вряд ли обитатели усадьбы имели обыкновение переодеваться к ужину, но поскольку она целый день ходила в одном наряде, то сочла, что ей все же следует сменить туалет, — ведь это ее первый ужин в семье Джарры.
Она освежилась в душе и, обмотавшись полотенцем, перебирала одежду, которую чуть раньше развесила в шкафу. В спальню вошел Джарра. Он был без сапог, очевидно оставил их внизу; джинсы и рубашка в красной пыли, волосы влажные от пота.
Когда она обернулась к нему, Джарра улыбнулся.
— От тебя веет райской свежестью. Ты изумительно хороша, — сказал он, окидывая ее фигурку плотоядным взором. — Я тебя не касаюсь — грязный весь. Ты уже закончила в ванной? Мне нужно принять душ.
— Закончила. Вот думаю, что к ужину надеть.
— У нас здесь не ужин, а чай. Надень ту шуршащую голубую тряпочку, что мне нравится. Мой братишка отпадет, на коленях будет перед тобой ползать. Гарантирую.
— Джарра!
Он со смехом направился в ванную, но в дверях оглянулся.
— Правда, если ты к моему возвращению все еще будешь кутаться в полотенце, ему вообще не удастся с тобой познакомиться сегодня. Я просто швырну тебя на кровать и буду наслаждаться тобой до утра.
Этого родные Джарры им уж точно не простят. Скай бросила на мужа осуждающий взгляд.
— Прими-ка ты лучше холодный душ.
Шуршащей голубой тряпочкой Джарра называл скроенное по косой короткое атласное платье на бретельках, плавно скользящее по ее фигуре, но не облегающее. В нем не будет заметно, что она уже чуть набрала вес, но от бюстгальтера придется отказаться. Конечно, это несколько торжественный туалет для семейного ужина, но не вычурный, убеждала себя Скай, и, если не надевать украшений, вид у нее будет вполне благопристойный.
Перед ужином они, устроившись на веранде возле столовой, потягивали напитки. Миссис Кейн не стала переодеваться, а Келли сменила джинсы с клетчатой рубашкой на хлопчатобумажную юбку и блузку.
— Ты выглядишь потрясающе, — прокомментировала Келли, восхищаясь голубым платьем Скай. — А вообще-то тебе любой наряд к лицу.
— Спасибо. — Скай, опустившись на стул, к которому ее подвел Джарра, воздержалась от ответного комплимента, который наверняка прозвучал бы покровительственно. Келли — милая симпатичная девушка, но в данный момент говорить это было неуместно.
Джарра подал женщинам бокалы с напитками и как раз открывал для себя маленькую пузатую бутылку с пивом, когда возле дома резко затормозил автомобиль с приводом на четыре колеса, из которого выпрыгнул молодой парень в сапогах, джинсах и мятой рубашке. Волосы у него были того же цвета, что у Келли, но телосложением он напоминал Джарру.
— Видать, за милю учуял, — сказал Джарра, приподнимая в руке бутылку. — Полагаю, тебе тоже налить?
— Спасибо. — Парень широко улыбнулся и с легкостью перескочил через перила веранды, почти беззвучно приземлившись на половицах. Его взгляд остановился на Скай. — Вот это да! Должно быть, ты моя невестка. А я Эрик.
— Я так и поняла, — улыбнулась ему Скай.
— Ну и красотка. Теперь мне ясно, почему старина Джарра поторопился окольцевать тебя до того, как привез домой, — восхищенно проговорил Эрик. — Иначе ему пришлось бы сражаться за тебя со всей округой…
— Эрик! — осадила сына миссис Кейн.
— Прошу прощения, — извинился тот, без тени смущения подмигнув старшему брату. — А мне можно поцеловать краснеющую невестку?
— У нее спроси, — ответил Джарра. — Только целуй по-братски, брат. И, пожалуй, для начала тебе не мешало бы принять душ.
Эрик заулыбался во весь рот, озорно глядя на Скай.
— Не возражаешь, сестренка?
Скай с улыбкой подставила ему щеку. Эрик коснулся ее губами и, выпрямившись, воскликнул:
— Ну и ну! Вот и верь после этого старшему брату! Самую красивую женщину в Сиднее отхватил! И как только ему удалось заманить тебя сюда?
— Она забеременела от меня, — сухо ответил за жену Джарра, — как ты, наверное, уже догадался. И я буду очень признателен, если ты не станешь трезвонить об этом на всю округу. Это никого, кроме семьи, не касается. Соседям также не обязательно знать точный день нашей свадьбы.
Скай покраснела.
— В наше время таким вещам все равно никто не придает значения, — поспешила нарушить неловкое молчание Келли.
Скай глянула на миссис Кейн. Та не казалась удивленной. Очевидно, что она уже смирилась с неизбежным.
— Держи. — Джарра вручил Эрику бутылку. — Расслабься. Скай, налить еще лимонада?
Она протянула свой бокал. Джарра, склонившись над женой, перехватил ее взгляд, молча то ли извиняясь, то ли оправдываясь: «Лучше уж сразу сообщить. Они наверняка догадались, в чем дело».
В общем-то он прав, решила Скай. Скоро причина их поспешной женитьбы так или иначе откроется. Интересно, он хоть матери-то намекнул о ее беременности, когда уведомлял о своем намерении вступить в брак. Хотелось бы в это верить, думала Скай, хотя по своему, пока еще скудному опыту знала, что Джарра не имел склонности к подробным объяснениям.
Эрик, взяв на себя роль тамады, приподнял бутылку с пивом и произнес:
— Поздравляю, брат.
Он примостился на широкой перекладине стенки веранды, а Джарра, привалившись рядом к столбу, сказал, обращаясь к младшему брату:
— Мы, когда летели сюда, заметили на тридцатой миле довольно большой табун диких лошадей. Надо будет заняться ими, когда закончим объезд пастбищ.
Эрик кивнул.
— Да. Последние два года не было недостатка в кормах, вот они и распоясались.
Скай сидела, потягивая напиток. С наступлением темноты резко похолодало. Братья говорили о том, что нужно ремонтировать буровой колодец — подправить обшивку и заделать стыки.
Миссис Кейн через некоторое время извинилась, сказав, что пойдет проверит, готов ли ужин, а вскоре за ней удалилась и Келли. Эрик, допив пиво, пошел принять душ и переодеться.
Джарра повернулся к жене.
— Мы совсем о тебе забыли. — Он отошел от столба, у которого стоял все то время, что беседовал с братом. — Налить еще?
Скай покачала головой и, поставив на железный стол свой наполовину опустошенный бокал, поежилась.
— Ты же замерзла! Нам следовало раньше пойти в дом.
Келли объявила, что ужин готов. Джарра помог Скай подняться со стула. Он привлек жену к себе, ладонью потирая ее оголенную руку.
— Пойдем в дом. Там согреешься.
На ужин подали ростбиф с овощами и пудинг. Скай ела мало. Она предпочла бы поужинать просто салатом с хрустящим хлебом. За столом не утихали разговоры, и время от времени Джарра или Келли поворачивались к ней, объясняя, о чем идет речь. Скай предположила, что объезд пастбищ был отложен до возвращения Джарры. Эрик оставил на Главном выгоне двух постоянных работников фермы, которые что-то там ремонтировали.
— Жаль, что вы остались без медового месяца, — посетовала Келли. — В наших краях свадьбы играют в основном в сезон дождей, по окончании пастбищной страды.
— Впереди много дождливых дней. Так что еще успеем насладиться медовым месяцем.
— Пожалуй, ты права. Вы умно поступили, что поженились в Новой Зеландии.
Позже, когда они поднялись в свою комнату, Джарра сказал:
— Я встану рано, но тебя постараюсь не разбудить. — Он направился в ванную, снимая на ходу рубашку.
— За меня не беспокойся, — отозвалась она. — Когда мне следует спуститься вниз?
— Когда захочешь. Если никого не найдешь, сама позавтракай на кухне.
— А твоя мама?..
— Она наверняка будет где-то рядом. — Он исчез в ванной.
К его возвращению Скай уже приготовилась ко сну, нарядившись в красную атласную ночную сорочку. С тех пор как они стали спать с Джаррой вместе, она рассталась со своими уютными хлопчатобумажными ночными рубашками. В ее квартире они, как правило, спали нагишом, но перед свадьбой она купила себе роскошный ночной туалет — дань ее новому семейному положению.
Глаза Джарры вспыхнули.
— Боже, как ты прекрасна!
Скай положила ладонь на живот.
— Скоро станет заметно.
— Ты все равно будешь прекрасна, — заверил он ее и привлек к себе. — Прекрасна с моим ребенком под сердцем. Как ты себя чувствуешь?
— Хорошо. — Время от времени на нее накатывала тошнота, но серьезного недомогания она не испытывала. — Просто устала немного.
— Устала… — сипло проговорил он. — И для этого тоже? — Джарра стал нежно целовать ее, крепко прижимая к себе, чтобы она чувствовала его возбуждение.
Скай обняла мужа, отвечая на его поцелуй. Сейчас его близость была ей необходима как никогда. Она была напугана, сбита с толку огромными изменениями, происходившими в ее жизни.
— Нет, — сказала она, когда он оторвался от ее губ. — Для этого я не устала.
Он отнес ее на кровать, и, извиваясь под ним в спутанных мятых простынях, она вновь и вновь слышала свой задыхающийся голос, выкрикивавший, что она любит его, любит…
— Моя милая, восхитительная жена, — прошептал Джарра, наполняя ее собой, даря ей неописуемое наслаждение. Вскоре он уснул, положив руку ей на грудь, а она, удовлетворенная, изнуренная, еще долго лежала в темноте с открытыми глазами.
Утром разбудил ее не Джарра, неслышно покинувший спальню. В ее сон вторгся рокот вертолета, свист пропеллера.
Ей грезилось, что она гуляет по берегу моря, ведя за руку четырехлетнего малыша. Она была очень счастлива во сне.
Враждебный звук напугал ее. Она открыла глаза и увидела, что лежит одна. Место на кровати подле нее уже остыло.
"Возвращение в «Опаловый плес»" отзывы
Отзывы читателей о книге "Возвращение в «Опаловый плес»". Читайте комментарии и мнения людей о произведении.
Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв и расскажите о книге "Возвращение в «Опаловый плес»" друзьям в соцсетях.