— Всем индивидуумам свойственны одни и те же чувства и инстинкты, и нельзя разделять людей на восточные и западные нации или на приверженцев той или иной религии. Инстинкты у всех одинаковы, они, так сказать, универсальны.
— Не понимаю, к чему вы это говорите. В чем тут логика?
— Вот вы и проявили себя как западная женщина. Неужели так уж необходимо искать логику в чувстве, скажем, материнства? Оно тоже абсолютно универсально. — На лице Сорайи появилась лукавая улыбка. — И есть ли логика в любви?
— Не знаю, — тихо пробормотала Фабриция.
— Ответ лежит на поверхности, и вы это понимаете. Любовь и логика — два совершенно несовместимых понятия. — Сорайя покачала головой и презрительно добавила: — Иногда мне кажется, что ненависть гораздо логичнее любви.
Фабриция понимающе улыбнулась.
— Вы, люди с западным складом ума, поразительно наивны, вы верите, что все ценности построены на логике. А вы когда-нибудь задумывались, подходит ли теория Фрейда о сознательном и подсознательном поведении арабам?
— Признаюсь, нет. Во времена Фрейда в Австрии не было моды на гаремы.
— Женщине, живущей в гареме, никогда не пришло бы в голову ревновать мужа к другим. Чем больше жен у него появилось, тем почтительнее к нему относились.
— Я не желаю ненавидеть Руфуса, — внезапно вырвалось у Фабриции, — и не хочу его любить. Все на свете отдала бы, чтобы не испытывать к нему вообще никаких чувств!
Глава 54
Сразу после полудня Джина выскочила из своего офиса, взбешенная до такой степени, что не могло быть и речи о том, чтобы самой сесть за руль. Она поймала такси и назвала домашний адрес. Сильные удары сердца гулко отдавались в ушах. Сжав губы, она скосила глаза на портфель, где среди обычных деловых бумаг лежал последний отчет Сэма Харви.
Харви принес его только что, и она сразу же расплатилась наличными, как он и просил. Джину это вполне устраивало: не хватало еще, чтобы в офис пришел счет за услуги частного сыщика.
В отчете говорилось, что Морган и Кейт сейчас — вот в эту минуту — вместе. Она мчится домой, а ее муж и подруга — лучшая подруга! — наслаждаются друг другом в постели. Когда такси подъезжало к Центральному парку, Джина резко сказала:
— Остановите здесь.
В надежде, что прогулка охладит пылающие щеки и подступающая к горлу тошнота наконец пройдет, она зашагала по аллее парка, мысленно споря сама с собой.
— Тебе же он безразличен. Признайся: его отношение к тебе устраивает тебя, так ведь?
— Ну и что с того?
— А то, что это еще не означает, будто ты испытываешь к нему пылкие чувства. Ты его не хочешь, но при этом считаешь, что он не должен достаться никому другому.
— Я вовсе не собака на сене. Но ведь он изменил мне с моей лучшей подругой!
— По-твоему, было бы лучше, если бы он изменил тебе с незнакомой женщиной?
— И эта мысль приводит меня в ужас, но то, что любовницей стала именно Кейт, ужасно вдвойне.
— Почему?
— Да потому что Кейт всегда — всегда! — мне завидовала!
— Вот если бы ты его любила, он ни за что бы тебе не изменил».
— Хватит! Довольно! — вслух выкрикнула Джина и, очнувшись от резкого звука собственного голоса, бросилась к дому.
Захлопнув входную дверь, Джина тут же прошла в спальню — необычный для нее поступок, так как не в ее привычках было использовать эту комнату не по прямому назначению.
Джина уселась было перед зеркалом, но сразу отвернулась, не в силах видеть отражавшуюся на ее лице боль.
Не так давно, когда они обедали с Кейт, Джина обратила внимание, что подруга оживлена и прекрасно выглядит. Зеленые глаза, словно изумруды, сверкали на похорошевшем лице, и ярко-зеленый шарфик на шее подчеркивал их блеск. С тех пор как Кейт вышла замуж за Жан-Пьера, она начала одеваться подчеркнуто элегантно, маскируя тем самым недостатки внешности… И еще Джина вспомнила, что в последнее время Кейт стала удивительно уверена в себе. Теперь все стало на свои места.
Лицо Джины перекосилось. Какая же она дура! Так легко позволить этим двоим провести себя! Наверняка эта мерзкая парочка издевалась над ней во время своих тайных встреч…
К глазам невольно подступили слезы. Джина решительно тряхнула головой. Она не будет плакать. Ни за что на свете! Слезы не для нее, ничто не заставит ее поддаться женским слабостям, которые она презирала раньше и будет презирать всегда.
Облегчение принесет только месть. Да, она отомстит им обоим за свою поруганную честь.
Не придумав ничего конкретного, Джина позвонила матери. Едва та взяла трубку, она надломленным голосом произнесла:
— Мама!
Почуяв неладное, Сесилия быстро спросила:
— Что случилось, дочка?
Джина сглотнула подкативший к горлу комок.
— Ничего, все в порядке. Просто я хотела спросить, можно ли оставить Скарлетт у тебя на ночь?
— Естественно! Тут вся ее одежда, все игрушки. Знаешь, она так чудесно исполняла сегодня Шопена…
— Хорошо, — прервала Джина мать. — Позвоню завтра.
Неужели они все еще занимаются любовью? Или, покончив с любовными утехами, отправились в ванную?
А может, лакомятся копченой семгой… Из отчета Сэма Харви Джина узнала, что эта предательница Кейт, отправляясь на свидания с Морганом, всякий раз заезжает в магазин и накупает всяческих деликатесов: копченое мясо, семгу, манго, свежую клубнику, шведский шоколад «Тоблерон», икру…
В отчете также отмечалось, что любовное гнездышко оплачивает сама Кейт.
Раздумывая, какой способ мести выбрать, Джина рассеянно оглядывала спальню. Драпировки в серовато-зеленую с красным клетку придавали комнате уютный вид — хоть сейчас на обложку журнала «Ваш дом и сад». Даже не потребуется специального предупреждения, чтобы успеть навести порядок. Все чисто, все на своем месте. Картину портил флакон вентолина, стоящий на тумбочке Моргана.
Да, он здесь явно лишний. Казалось бы, чего проще взять да и убрать его в ящик, так нет же, Моргану хочется все время иметь лекарство под рукой, чтобы прибегнуть к его помощи при первых же признаках надвигающегося приступа.
Изогнув бровь дугой, Джина схватила вентолин и пошла было в ванную, намереваясь поставить его в аптечку, где и должны находиться лекарства, но передумала. Отныне ванная комната будет принадлежать только ей. Джине потребовалась буквально минута, чтобы собрать туалетные принадлежности Моргана и перенести их в ванную Скарлетт.
В спальне остались его очки для чтения. Джина выдвинула ящик, чтобы достать их, и увидела запасной флакон вентолина. Ну нет! Спать он тут больше не будет. Джина бросила спрей в пластиковый пакет и унесла его в гостевую комнату.
А ярость тем временем продолжала бушевать в ее груди. «Как же подло ты поступила со мной, Кейт! И это после всего того, что я для тебя сделала. За что?»
Что же такое придумать, что предпринять?
Ноги его больше не будет в ее спальне! Джина вытащила из сумочки пачку сигарет и с решительным видом закурила, чего раньше почти никогда не делала, чтобы не вызвать приступа астмы у мужа.
Однако, почуяв запах дыма, Морган сразу поймет: случилось что-то неладное. А его нужно застать врасплох.
Поздно. Не успела эта мысль мелькнуть в голове Джины, как Морган вошел в дом.
— Скарлетт, солнышко! — послышался его голос из прихожей. — Скорей беги сюда. Я тебе кое-что принес.
Наверняка шоколадку «Тоблерон», недобро усмехнулась Джина. Теперь она знала, откуда брались лакомства, которые Морган с некоторых пор стал приносить дочери. Не сдерживая перехлестывающей через край злости, она заорала:
— Скарлетт у мамы!
— Вот как? — По голосу Джина поняла, что у мужа разочарованно вытянулось лицо. — А почему?
— Иди сюда, и я объясню, не кричать же, как в лесу!
— Ты где? В спальне? — Так, теперь со свойственной ему педантичностью он вешает на плечики пальто и пиджак. Появившись на пороге, Морган внимательно посмотрел на жену и встревоженно спросил: — Джина, что случилось?
Резко повернувшись в его сторону, Джина ответила вопросом на вопрос:
— Что ты там принес? «Тоблерон»?
— Конечно. Но я спросил, что слу…
— Итак, для Скарлетт нашлась только плитка шоколада, — оборвала его Джина подозрительно спокойным тоном. — А как же копченая семга, земляника и прекрасное белое вино с берегов Луары? Что же ты не захватил для дочки этих деликатесов?
Лицо Моргана помрачнело — он все понял.
— Чудесное меню, даже, я бы сказала, изысканное, — продолжала Джина, — вот только лично мне больше по душе хлебная водка…
— Когда ты узнала? — сухо спросил Морган. Чувствовалось, что у него пересохло горло.
— Да какая разница? Подумал бы лучше, что предпримет Жан-Пьер, когда я ему все расскажу.
— Ты этого не сделаешь, Джина, — взмолился Морган. — Ты не можешь ему рассказать.
— Это еще почему?
— Сама подумай, что с ним будет, если он все узнает.
— Не знаю, что с ним будет, да, честно говоря, мне на это наплевать.
— О Боже! — В отчаянии Морган вскинул ладони к лицу. — Он уйдет и заберет с собой малыша. Она потеряет Мэтью!
Джина изумленно подняла брови.
— Вот оно что! Так Мэтью на самом деле ребенок Жан-Пьера? Вот, значит, каким образом они его усыновили… — Глаза ее хитро сощурились. — Слезливая история, которые так любит печатать «Нэшнл инкуайрер»: «Что гуманней и справедливей — отдать мальчика под опеку настоящего отца или приемной матери?» Ах-ах.
По мере того как в ее груди поднималась жгучая волна гнева, набирал силу и голос. Не желая больше сдерживаться, Джина перешла на срывающийся крик, из глаз брызнули слезы — началась истерика. В конце концов Джина повалилась на пол и принялась кататься по нему, как раскапризничавшийся ребенок.
"Время любви" отзывы
Отзывы читателей о книге "Время любви". Читайте комментарии и мнения людей о произведении.
Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв и расскажите о книге "Время любви" друзьям в соцсетях.