- На каких условиях передача?
- Без условий. Мы получаем акции, владелец деньги. Все.
- Слишком красиво, чтобы быть правдой, - с сомнением произнес Марк. - Лучше купить официально - пусть займет время, зато надежнее. Вы же знаете, при передаче принимающая сторона получает не только активы и персонал, но и все негативные вещи - задолженности по зарплате, банковские кредиты, забытые договора и так далее.
- Все так, но инвентаризация и аудиторская проверка могут затянуться. Владелец торопится. Срочно уезжает жить за границу.
- Куда, в Европу?
- Нет, в Гонгконг. Там сейчас деловой бум. Предприимчивые люди богатеют в одночасье, потому спешат воспользоваться моментом. - Бернс помолчал, осмотрелся, будто решая, в какую сторону направиться. Подумал и остался на месте. - Предприятие, вроде, здоровое. Я проверял, на бирже они на хорошем счету. Конечно, без проверки нельзя, но и затягивать нежелательно. Выгодный бизнес долго не остается без хозяина...
- Хорошо. - Марк согласился, не углубляясь. Старший компаньон ввел его в курс дела, дальше пусть действует по своему усмотрению: хозяйственные и административные вопросы - его вотчина. - Кого хотите назначить директором?
Обсудили еще несколько вопросов, и Марк вернулся к себе.
Уселся за компьютер, еще раз просмотрел полицейские отчеты, которые касались его новой клиентки.
Офицер Грибс, возглавлявший команду детективов, дал понять в телефонном разговоре, что согласен с общественным мнением и считает ее виновной. Точнее - организатором двух убийств: мужа и приятеля дочери, того самого Мэтью Крюгера, тело которого нашли в кювете возле двести десятого шоссе. Если оба удастся доказать, ядовитая инъекция ей обеспечена.
Обвинения серьезные, Марк принял их как информацию, не более того. Полиция нередко ошибается, бывает, что умышленно - облегчить себе жизнь, побыстрее представить обществу преступника. Прежде, чем делать выводы, надо выслушать версию другой стороны. Часто она отличается от общепринятой и выглядит логичнее.
Часто, но не всегда...
23.
В ноутбуке пикнуло, и всплыла картинка делового дневника с напоминанием. Марк прикинул: сейчас двадцать пять четвертого, встреча с клиенткой в четыре, ехать двадцать две минуты по сообщению автонавигатора плюс накинуть пару минут на непредвиденные задержки. Пора отправляться.
- У меня деловая встреча, сегодня в контору не вернусь, - сообщил Розалине.
- Можно звонить в экстренных случаях?
- До шести нельзя.
Проехав по бульвару Санта Моника, свернул в одну из боковых улиц и сразу оказался в неблагополучном районе: раскуроченные телефонные аппараты, бродяги с нагруженными тележками, черные наркодилеры с настороженными глазами. Какой-то ненормальный остановился на машине посреди дороги, и Марку пришлось объезжать его по тротуару.
Дом, в котором теперь жила вдова Салливана стоял в конце улицы, на самом отшибе, далее начиналась производственная территория с кирпичными коробками то ли гаражей, то ли складов. Постройка двухэтажная, без изысков: ни террасы, ни балкона, голубые стены из продольных досок, крыша острая - смахивает на карточный домик.
На звонок отозвались не сразу. Когда Марк поднял руку позвонить во второй раз, послышались торопливые шаги по деревянному полу - гулкие, как перестук копыт.
Открыла сама Мэри Эллис с влажным взглядом и накрашенная, как для вечеринки. Полный макияж в середине дня - неудачная идея, тем более для ее рыхлого, съехавшего вниз лица. На фото четырехлетней давности она выглядела симпатичной женщиной, теперь... как бы помягче сказать - не отталкивающей, но неудачно молодящейся.
Увешана кольцами, серьгами, браслетами вроде манекена в магазине бижутерии. Одета в легкое, до колен платье с цветочным принтом и глубоким декольте, которое выглядело неуместно для разговора с адвокатом. Ей было что показать в вырезе, но это не имело практического значения и работало не в ее пользу.
На Марка пахнуло тяжелой смесью кокаина, алкоголя и приторных духов, от чего желудку захотелось вывернуться. Мелькнул малодушный порыв - окатить вдову переваренными остатками ланча и убраться восвояси.
Но вспомнил Бернса, профессиональный долг и прочую мишуру, управляющую поступками. Задержал дыхание, призвал себя к порядку: дело превыше всего, он приехал установить контакт, а то, как клиентка выглядит или пахнет - к делу не относится.
- Добрый день. Я ваш адвокат - Марк Руттенберг, - сказал как можно приветливее.
Дама ожила и как-то сразу вся зашевелилась - качнула головой, передернула грудью, повела бедрами, потопталась ногами в босоножках на платформе - те самые копыта. Раздвинула губы в улыбке. Зубы у нее в порядке...
- Очень приятно. Мэри Эллис Джонсон, по мужу Салливан. - Протянула руку. - Так как Боб умер, предпочитаю, чтобы меня называли по девичьей фамилии. Или просто Мэри Эллис.
- Нет, лучше мисс Джонсон. - Марк пожал руку, пухлую и безвольную как сосиска.
- Хорошо. Проходите, пожалуйста.
Внутри работал кондиционер, охлаждая, но не освежая спертый воздух. В гостиной были такие же голубые стены, как снаружи. Мебель в стиле Икеа - стандартный набор стандартной формы, не скажешь, что хозяйка совсем недавно купалась в долларах.
Марк устроился в кресле у низкого столика, дама в углу дивана.
Первым делом она расстегнула ремешки на своих «копытах», скинула и задвинула под стол - видимо, сильно мешали передвигаться. Закинула ногу на ногу, колени поднялись и вышли на первый план. Подол платья пополз назад, остановился на половине бедра - Мэри Эллис и не подумала поправлять, вроде не заметила. Игриво покачала босой ногой, демонстрируя на щиколотке аккуратный, черный обруч с датчиком.
Что ж, каждый ведет себя так, как считает нужным, тем более у себя дома. Марк сделал вид, что не имеет возражений против ее обнаженных ног. Про себя насторожился: от женщин, столь явно предлагающих себя, можно ожидать каких угодно провокаций. Зря он сюда приехал. Назначил бы встречу в официальном месте - в участке, например, пусть бы ее полицейские доставляли туда-сюда. А то проявил сочувствие, не хотел, чтобы даму лишний раз нервировали люди в форме. Как бы не пришлось пожалеть.
Впрочем, может он ошибается, и она ничего непристойного не имеет ввиду...
Только собрался задать первый вопрос, хозяйка опередила:
- Простите, не спросила - хотите выпить чего-нибудь холодненького?
- Нет, спасибо. Давайте сразу перейдем к делу, мисс Джонсон.
- А я выпью, - заявила она, не обращая внимания на его последние слова. - Вы уверены, что не хотите?
- Хорошо, принесите, пожалуйста, колы. - Постоянные отказы не способствуют наведению эмоциональных мостов.
Оттолкнувшись от дивана, Мэри Эллис встала, одернула платье и отправилась на кухню подпрыгивающей походкой, от которой полные ягодицы задрожали как пудинг. Марк усмехнулся - что на уме у этой дамы? Всерьез задумала его соблазнить или флиртует по привычке?
Вернулась с двумя высокими бокалами с колой, в которой плавали кубики льда. Один поставила перед гостем, наклонившись так низко, что глубокий вырез оказался прямо перед его носом. И глазами. Невольно заглянув туда, он рассмотрел подробности ее обширного бюста: голубые прожилки вен, коричневые соски и даже шишечки на них.
Бюст впечатления не произвел - Марк не любил гигантских размеров у женщин. Отшатнулся, принял бокал и, сосредоточившись взглядом на фиолетово-черной жидкости, стал заливать ее в горло.
Мэри Эллис устроилась на прежнем месте в той же позе. Потягивая колу, она нервно покачивала ногой и поглядывала на адвоката то ли разочарованно, то ли обиженно. А чего она, собственно, ждала? Что он бросит все и нырнет с ней в постель? Или завалит ее прямо здесь, на диване?
Что она вообще о себе представляет? Думает, что неотразима? Пусть попридирчивее посмотрит на себя утром - если смыть косметику, будет похожа на пончик с глазами...
В это время она опять наклонилась, чтобы взять сигарету со стола, и опять нарочно низко.
- Курить будете? Нет? А я буду.
Пока прикуривала от золотой на вид зажигалки, неотрывно глядела на Марка. Вернее - старалась сосредоточить на нем взгляд, но глаза все время уплывали в сторону, и ей стоило усилий держать их сконцентрировано.
Свернув губы набок, выпустила густую струю дыма, сказала негромко:
- А ты красавчик...
- Мисс Джонсон, давайте перейдем...
- Скажите, мистер адвокат, нельзя ли снять с меня эту штуку. - Качнула ногой, показала глазами на обруч.
- Я посмотрю, что можно сделать.
- Тогда мы встретились бы в другой обстановке. На пляже Эл Матадор в Малибу есть отличный бар «Сиамский шалаш». Мы звали его «Сиам». Там вместо пола песок - танцуй до упаду, ноги не устанут. Подают самый вкусный на побережье коктейль Коко-Локо в настоящем кокосовом орехе. Знаете, как его приготовляют? Берут кокос, срезают верхушку...
Марк начинал раздражаться. Скользкая дама, с ней следует быть начеку, иначе не успеешь оглянуться, окажешься в центре скандала. Его еще Грибс предупреждал, что мисс Джонсон - редкая манипуляторша. Ну, пусть она на ком-нибудь другом упражняется, Марк рисковать карьерой ради ее второсортных прелестей не намерен.
Проще, конечно, психануть и уйти с пустыми руками, но это не выход.
Надо перенастроиться. Посчитать про себя - от двадцати пяти в обратном порядке: двадцать пять, двадцать четыре, двадцать три... Пока считал, осушил стакан наполовину, достал ноутбук, раскрыл, включил.
Вроде успокоился, но про себя решил: если она еще раз слишком близко подойдет или будет провоцировать по-другому, он прекратит разговор и попрощается.
"Все, что она хочет" отзывы
Отзывы читателей о книге "Все, что она хочет". Читайте комментарии и мнения людей о произведении.
Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв и расскажите о книге "Все, что она хочет" друзьям в соцсетях.