Рассеянно перебирая много раз виденные бумаги, она думала о том, как будет здорово, если Александр купит у нее ранчо. Отдать землю в надежные руки и со спокойной совестью вернуться в Нью-Йорк! Хорошо бы пристроить Хуаниту служанкой к Котреллам Уэса и остальных работников Алекс тоже наверняка возьмет к себе.

Она обвела взглядом комнату — книги в кожаных переплетах, беспорядочно разбросанные бумаги Мака. Этот старый дом был дорог ее сердцу. Ей все здесь нравилось — старинные вещи, люстры из рогов лонгхорна,[4] кожаная мебель, деревянные стены и полы.

Морин открывала ящик за ящиком, сама не зная, что ищет. Достав стопку бумаг из нижнего ящика, она вдруг заметила, что он с двойным дном. Девушка выдвинула дощечку и обнаружила под ней дневник в кожаном переплете.

Она медленно открыла его, чувствуя, как по спине пробежал холодок. Страницы были исписаны знакомым дядиным почерком. Пространные записи отделялись друг от друга месяцами, иногда годами. В них были размышления, мечты, надежды. Читая потаенные мысли Мака, Морин поняла, что этот человек никогда не ведал сомнений. В 1971 году, сильно заболев воспалением легких, он изъявил желание, чтобы ранчо привели в порядок — хотел оставить его своему брату Халу, с тем чтобы тот сохранил его для Морин.

В то время ей было только четырнадцать лет.

Дальше, дальше. 1979 год. Дядя опять пишет, что завещает Морин ранчо и то золото, которое он непременно найдет. Последние записи Мака выглядели так, точно он знал, что она будет читать его дневник.

* * *

«Эта земля — моя жизнь. Она дает мне чувство единения с историей, с самим собой. Только здесь я по-настоящему свободен. Порой мне кажется, что я случайно попал в эту эпоху. Наверное, мне надо было родиться лет сто назад. Я хочу, чтобы Морин жила здесь, вдали от Нью-Йорка, от распущенности, царящей в этом городе. Надеюсь, это будет для нее не слишком большая жертва. Прожив здесь всего год, она узнает о себе больше, чем где-то в другом месте за всю жизнь.

Я хочу, чтобы она научилась мечтать'; как умею мечтать я. Моя мечта найти золото. Сердце подсказывает мне, что оно здесь. Сердце подсказывает мне, что Морин должна жить на этой земле».

* * *

Под записью стояла дата: «23 сентября 1985 года» — ночь накануне смерти Мака.

Морин разразилась рыданиями. Уронив голову на стол, она закрыла ее руками, словно защищаясь от боли.

— Нет, Мак, — простонала она, приподнимая голову, чтобы снова прочесть его слова, — мечты? Что тебе дали твои мечты? Ты влез в долги, потерял друзей, а теперь… теперь тебя нет.

Гнев высушил слезы. Вскочив с кресла, она выбежала из кабинета, точно пытаясь убежать от Мака. Ворвавшись в конюшню, девушка кинулась седлать Эсприт. Лошадь заржала — Морин слишком туго затянула подпругу.

— Ну-ну, детка, прости меня!

Они пронеслись мимо загонов и пастбищ для скота в сторону холмов. Лунный свет окутывал спину Морин серебряным плащом. Склоны становились все круче, но она не сбавляла скорость и наконец выехала на самый высокий холм.

Внизу на много миль расстилалась долина, озаренная призрачным зеленовато-серебристым светом.

Ночь была ясной. Огромные звезды висели над самой головой. Казалось, только протяни руку — и дотронешься. Отсюда был виден дом, окруженный белым забором. Спокойная, безмятежная картина. Но девушка знала, что даже сейчас, ночью, холмы живут своей жизнью. В можжевельнике мелькнула белохвостая лань, удостоив ее любопытным взглядом.

По веткам порхали пересмешники, а у подножия холма пробежала дикая индейка. Морин знала, что в горах к западу отсюда водятся пумы, медведи, волки и ягуары Мак предупреждал о них, когда она была маленькой.

Все эти дни Морин разрывалась между желанием вернуться в Нью-Йорк и долгом перед Маком. Каждый раз при мысли о работе… о Майкле… ее тянуло остаться в этих краях.

Давно пора отдать все дела в руки бухгалтера и Кристин (пусть разбираются без нее), найти Хуаните новую работу и заказать билет на самолет до Нью-Йорка. Но что-то мешало ей.

Она говорила себе, что задержится еще на несколько дней только ради барбекю с Александром. Но, если честно, это был всего лишь предлог, чтобы остаться.

— Эта земля влечет меня к себе, — сказала она вслух, — я всегда ее любила. Майкл прав: я летала в Африку, потому что она похожа на Техас. Наверное, это ранчо у меня в крови.

Морин не привыкла слушаться зова сердца. Ее решения всегда были основаны на логике, и этот раз не будет исключением.

Логика говорила ей, что возвращаться в Нью-Йорк нет почти никакого смысла. С Майклом она порвала. Работу тоже придется менять. Конечно, ей будет не хватать Битей, но это все, чем она жертвует.

Морин с упоением смотрела на пейзаж внизу. Она у себя дома. Девушка попыталась представить Манхэттен — небоскребы, шум, суету, — но все это было таким невозвратно далеким!

В ту ночь, возвращаясь домой, она наконец-то приняла решение остаться в Техасе.

Глава 8

Барбара Котрелл стояла на верхней площадке витой лестницы с выложенными испанским кафелем ступеньками и, не опираясь на металлическое кружево перил, смотрела, как с полдюжины мексиканок снуют по огромному холлу, вынося на террасу еду и цветы. Барбара улыбнулась — сколько раз она наблюдала эту картину в своем доме.

Она любила этот дом, его беленые стены, темные дубовые потолки, люстры из рогов лонгхорна — любила даже больше, чем ее отец, Александр Керн, в честь которого она назвала сына. Это он построил дом в 1920 году. Керны были англичанами, они приехали в Техас в 1812 году из Бостона, где занимались кораблестроением.

Архитектура главного дома была выдержана в испанском стиле, обстановка в основном состояла из фамильных вещей.

В холле стояли кресла в стиле чиппендейл, белые мраморные столики и мексиканские глиняные горшки с цветами. Больше всего Барбаре нравилась просторная гостиная с шестью парами стеклянных дверей, выходивших на террасу и к бассейну. Барбара любила растения и с помощью трех садовников сумела озеленить свою каменистую землю.

Задумав двадцать лет назад разбить сад на своем участке, она наняла бульдозеры, которые сняли верхний трехфутовый слой земли, и заменила камни и глину плодородным черноземом, привезенным грузовиком из Небраски. И теперь сад круглый год стоял в цвету, радуя взоры всех, кто его видел.

Сад Барбары был так красив, что его не раз фотографировали для журналов по садоводству.

С годами она насадила еще деревьев. Если поначалу здесь росло только полдюжины дубов перед фасадом, то теперь дом, часть сада, бассейн и теннисный корт окружало не менее пятидесяти деревьев.

Барбара считала, что управлять можно всем, даже природой. Эта уверенность сделала ее одной из богатейших женщин Техаса. Она владела крупнейшим скотоводческим ранчо в штате. Правда, по размеру ранчо было не самым большим, поскольку скот выращивался не на мясо. Барбара занималась заморозкой бычьей спермы и искусственным оплодотворением. Ее скот был лучшим и всегда получал самые высокие цены на аукционе.

Барбара не терпела посредственности ни в чем. Она знала, что она лучше всех. Так говорила ей мать. Их род восходил корнями к самим крестоносцам, в ее жилах текла кровь короля Ричарда Львиное Сердце. Мать Барбары, Энн, заставляла дочь учить свою родословную, объясняя, как это важно. Барбара должна отдать миру больше, чем взяла, говорила мать, — к этому обязывает ее происхождение.

Уже с юных лет Барбара была политически активна. Родители позволяли ей иметь собственное мнение и отстаивать его. К большому разочарованию отца, дочь не стала республиканкой, как он сам, а пошла в демократы, как ее дед Керн.

Но в то время, после Второй мировой войны, Барбаре было всего семнадцать, и мотивы ее политического рвения крылись скорее в сердечном увлечении, чем в приверженности той или иной партии.

Именно тогда Барбара сполна познала, что такое фамильная гордость и разбитое сердце.

* * *

В тот прекрасный осенний денек ее родители разрешили юным демократам провести свой митинг на их ранчо. Никто из молодых людей еще не достиг избирательного возраста, но политики нуждались в их поддержке: молодежь собирала подписи, помогала в организационной работе.

По субботам Барбара вместе с другими активистами работала в городе. Там она и познакомилась с Джоном Уильямсом, который недавно приехал в Кервилл из Одессы.[5] Она почти ничего не знала о нем, кроме того, что он поддерживает Линдона Джонсона, техасского борца за реформу образования, и что у него невероятно голубые глаза. Девушке не терпелось познакомить его со своими родителями.

Барбара видела, как он вместе с четырьмя ее одноклассниками вышел из обшитого деревом станционного фургона, доставившего их на ранчо. Он был в джинсах, сапогах и клетчатой рубашке.

Барбара махнула Джону рукой, потом выбежала ему навстречу.

— Привет, — сказал он, — ты прекрасно выглядишь.

Ее длинные волосы натурального платинового цвета были собраны в хвост. Она смущенно перебирала жемчужные бусы, надеясь, что не слишком покраснела.

— Спасибо. — Вновь взглянув на Джона, она подумала, что никогда не встречала парня красивее его — Хорошо, что ты приехал. Я хочу познакомить тебя со своими родителями.

Он ласково взял ее за руку, и они прошли через огромный дом на террасу, где повара жарили на решетках хот-доги, а из музыкального автомата неслась музыка. Барбара не замечала, с каким вниманием Джон осматривал каждую деталь.

— У вас есть собственный музыкальный автомат? — удивился он.

— Да. Я обожаю устраивать вечеринки. Папа специально пристроил террасу, чтобы мы танцевали здесь. Ему кажется, что мы иногда чересчур шумим.