А потом осознала, что он отодвинулся, причем так резко, что она едва не упала, потеряв равновесие.
– Прости, я не должен был.
– Я тоже. Давай зайдем в дом.
И они вернулись… Кэссон подошел к камину и взял кепку Франклина.
– Вот зачем я приехал, – весело пояснил он. – И за «мустангом». Грузовик мне пока не понадобится.
Жюстин обрадовалась, что на обратном пути он включил испанскую музыку. Луна уснула на заднем сиденье. Девушка и сама желала бы уснуть.
Немного неловко сейчас сидеть рядом с Кэссоном в этой быстрой машине.
Она прикрыла глаза, наслаждаясь музыкой и ветром, который обдувал разгоряченное лицо. Когда «мустанг» стал притормаживать, подъезжая к Винтер-Хэвен, Жюстин с удивлением поняла, что, должно быть, и правда задремала. Она попросила Кэссона высадить ее у офиса, он так и сделал. Она сама открыла дверь и выскочила, прежде чем он успел помочь. Кэссон пожал плечами и снова сел за руль.
– Спасибо за поездку и завтрак. – Жюстин слабо улыбнулась.
Двое подростков проехали мимо на велосипедах и помахали руками.
– Эй, мистер, – воскликнул один из них, останавливаясь недалеко от «мустанга». – Она просто красавица!
Кэссон снял солнцезащитные очки и посмотрел в глаза Жюстин.
– Это так.
И, повернувшись, показал мальчишке большой палец.
Что? Он сделал ей комплимент? Или солнце напекло ей голову?
Кэссон включил зажигание и аккуратно выехал на дорогу. Едва он скрылся из поля зрения, Жюстин направилась к своему коттеджу. Ей нужно время расставить все по своим местам. А еще она поняла, что сгорает от любопытства, так хотелось знать, кто его гости. Ничего, скоро все прояснится.
Девушка подошла к камину и посмотрела на картину. Она всегда смотрела на нее, размышляя о чем-нибудь. Рассматривая ее сейчас, почувствовала ком в горле, думая о брате Кэссона, страдающем в столь юном возрасте. И вся семья тоже страдала. Бедный Кэссон! Ему было девять лет, когда они узнали о болезни Франклина, и десять, когда брат умер. Десять! Ее сердце заныло при мысли о том, как, должно быть, их изменила смерть мальчика. И как Кэссон чтит память брата спустя столько лет.
Она четко уловила намек на уязвимость Кэссона, когда он рассказывал о кепке и машинке брата. Может быть, он прав, говоря, что не тот, кем она его считает.
Жюстин интуитивно почувствовала, что Кэссон не хочет раскрываться, откровенничать с ней. Да и с какой стати? Она не доверяет ему, его мотивам, так с чего бы ему доверять ей?
Она оторвала взгляд от картины и пошла наверх.
К тому времени, как девушка вышла из душа и высушила волосы, был почти полдень. Она подъехала на велосипеде к офису и стала ждать, когда Мэнди закончит телефонный разговор. А пока пробежалась взглядом по книге регистрации. В графе «Гости» напротив имени Кэссона было написано «Ронни и Энди Уолш».
Мэнди завершила звонок, и Жюстин коротко рассказала ей о встрече с Робертом. Подруга сидела с открытым ртом.
– Как хорошо, что Кэссон пришел вовремя и смог спасти тебя. – Она крепко обняла Жюстин. – Я так рада, что с тобой все в порядке!
Мэнди бросила взгляд на закусочную.
– А вот и твой герой. Обедает со своими гостями. Вот они!
Жюстин посмотрела в сторону закусочной. Кэссон весело смеялся.
«Это не два брата, а женщина и маленький мальчик!»
Ронни – это женщина. А мальчик примерно пяти-шести лет, должно быть, ее сын. Энди.
Они выглядели как семья. Жюстин ощутила головокружение. Когда они подошли ближе, она попыталась улыбнуться, искренне надеясь, что улыбка не выглядит фальшивой.
Глава 11
Кэссон обнял Ронни за плечи, держа за руку Энди. Ронни – миниатюрная брюнетка с дерзкой стрижкой, которая очень ей шла, была одета в выцветшие джинсы и хлопковый топ в ретро-стиле с короткими рукавами и ярким цветочным принтом. На ногах кроссовки светло-зелёного цвета.
Жюстин почувствовала, как что-то прокатилось внутри нее. Неужели ревность? Она хотела убежать, не встречаться с этой троицей, но было поздно.
Маленький Энди уж слишком мал. На нем была кепка, красно-белая футболка и шорты. Тощие ножки быстро передвигались, стараясь успеть за взрослыми. Он улыбался Кэссону и что-то говорил ему.
Жюстин не могла разобрать, о чем речь, но когда они подошли ближе, уловила, что речь идет о ловле большой рыбы.
Мэнди вернулась за свой стол, а Жюстин осталась стоять, понимая, как странно будет выглядеть, если она сейчас уйдет. Кэссон все еще улыбался, когда они подошли к Жюстин. Правда, он больше не обнимал Ронни за плечи.
– Позволь представить моих гостей, Жюстин Винтер. Вот, это Вероника Уолш и ее маленький рыбак Энди. – Он улыбнулся мальчику. – Энди хочет поймать огромную рыбу, пока здесь.
Несмотря на то что лицо мальчика было бледным, а под глазами пролегли темные тени, от улыбки он словно засветился.
– Приятно познакомиться, Энди. – Жюстин протянула мальчику руку и была рада, когда он пожал ее и кивнул.
– Приятно познакомиться, мисс Винтер.
Жюстин улыбнулась и повернулась к Веронике.
– Надеюсь, вам понравится Винтер-Хэвен, Вероника.
А что еще она могла сказать?
Вероника протянула руку, ее рукопожатие оказалось на удивление сильным.
– Пожалуйста, зови меня Ронни, – тепло сказала она. – Меня все так называют, за исключением Кэссона. – Она рассмеялась. – У тебя тут чудесное местечко. Кэссон был прав, говоря, что здесь очаровательно.
Жюстин избегала смотреть на него.
«Конечно, он находит это место очаровательным, вот почему хочет забрать его».
Энди потянул его за рукав.
– Эй, Кэс, когда мы сможем порыбачить?
Кэс? Явно у этого мальчишки и Кэссона близкие отношения. Жюстин наблюдала, как загорелись его глаза, когда он повернулся к Энди.
– Ты едва прибыл, а уже загоняешь меня! Кстати, о гончих. Одна такая ждет тебя в коттедже номер один.
Энди потянул его за руку.
– Луна! Пойдем, Кэс, не могу дождаться, когда поиграю с ней в салки. А потом пойдем рыбачить.
Кэссон с улыбкой посмотрел на Жюстин и Ронни.
– Каков командир, а? Подозреваю, у меня не будет ни минуты покоя, пока этот сорванец здесь. – Он сделал строгое лицо и повернулся к ребенку: – Энди Майкл Уолш, если ты потянешь мою руку сильнее, оторвешь ее, а я не умею рыбачить с одной рукой.
– Тогда нам придется взять ее, – указал маленький пальчик на Жюстин, – потому что мама не любит рыбачить.
Жюстин не знала, куда деваться от смущения. Ронни рассмеялась.
– Это правда. Я всего лишь хочу понежиться на солнце, пока мы здесь. – Она посмотрела на Кэссона и подмигнула. – Мы пойдем в коттедж, немного разберем вещи, пока ты ходишь за едой для Луны. – Она повернулась к Жюстин: – Приятно было познакомиться.
Машина Ронни скрылась за поворотом. В голове Жюстин происходила настоящая битва. Кэссон, видимо, нисколько не смущался, целуя ее во время шторма, а потом в своем доме, хотя у него есть вторая половина.
Как это подло с его стороны! Очень грубо, ведь в эти отношения замешан еще и ребенок. Ребенок, который его явно обожает.
Чем больше она об этом думала, тем хуже ей становилось при мысли о том, что Кэссон обманывает Ронни и позволяет Энди все сильнее привязываться к себе. Какая низость, так играть на их эмоциях!
«Он играет и твоими эмоциями», – шепнул внутренний голос.
Жюстин съежилась.
«И ты наслаждалась его играми».
Кэссон забеспокоился.
– Все в порядке? У тебя такое лицо, будто ты испытываешь боль.
Жюстин почувствовала аромат его одеколона, такой знакомый, и уже собиралась высказать ему все, но вспомнила, с каким доверием и обожанием смотрел на него Энди и сдержалась.
– Я в порядке.
Она ощутила, что он сжал ей руку чуть выше локтя, и отошла, давая понять, что ей не нравится его прикосновение. Немного покачнулась. Он снова сжал ей руку. Ощущение его рук на обнаженной коже заставило ее задрожать.
– Может, все дело в жаре, я принесу тебе воды из закусочной.
– Сама справлюсь, – резко бросила она, но потом добавила более вежливо: – Спасибо.
Кэссон отпустил ее и отступил на шаг, посмотрев на нее в упор несколько секунд, пошел к своей машине. Опасаясь, что он обернется и увидит на ее лице противоречивые эмоции, Жюстин убежала в кабинет. Мэнди была занята принтером и не смотрела на нее. Она обрадовалась, что есть немного времени, чтобы прийти в себя.
Девушка выглянула в окно и увидела, как Кэссон выезжает на дорогу.
– Неудивительно, ведь он так занят, – пробормотала Мэнди. – Однако они не помолвлены. Я не заметила колец на пальцах. – Она задумчиво посмотрела на Жюстин. – Эй, девочка, у тебя сегодня выходной. Сходи-ка ты на пляж, говорят, здесь недалеко такой чудесный пляж. После всего, через что ты прошла, тебе необходимо расслабиться.
Жюстин старалась не смотреть на Мэнди, не хотела, чтобы та увидела на ее лице гамму чувств.
– Да, думаю, я так и сделаю.
Выйдя из офиса, она села на велосипед и, яростно крутя педали, помчалась домой, переоделась в коралловый купальник, собрала пляжную сумку, положив полотенце, книгу, солнцезащитный крем, и вышла из дома. Надев широкополую шляпу на голову, направилась на пляж.
Если повезет, прохладные воды залива погасят пламя, охватившее ее душу и тело.
В машине Кэссон не мог перестать думать об отчужденности Жюстин. Она так отпрянула от его прикосновений, а ведь не сопротивлялась во время шторма и после того, как он выгнал Роберта. И у него дома.
Что-то сжалось в груди. Может, она так реагирует на то, что произошло вчера вечером? Как-никак пережила попытку сексуального насилия и сейчас просто боится и не доверяет.
Он почувствовал нарастающее напряжение, вспомнив, как пришел отдать ключи от машины Роберту. Тот вышел из дома бледный, с опухшими глазами и темными кругами под ними. Убедившись, что он трезв, Кэссон отдал ему ключи, напомнив про обещание, которое Роберт дал Жюстин. Тот еще раз извинился за причиненные неудобства и уехал.
"Встретимся на берегу залива" отзывы
Отзывы читателей о книге "Встретимся на берегу залива". Читайте комментарии и мнения людей о произведении.
Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв и расскажите о книге "Встретимся на берегу залива" друзьям в соцсетях.