— Ты не хочешь спросить, где я был?
— Нет. А надо?
— Что с тобой?
— Ничего. Почему ты спрашиваешь?
— Ты смешная. Хорошо себя чувствуешь?
— Да. Я в полном порядке. — Однако меня снова одолевали подозрения насчет Мэрилин.
— Иди сюда, дурочка. Уж не думаешь ли ты… — Я отвернулась, понимая, о чем Крис подумал. — Эй, Джиллиан… Господи, не плачь! Не из-за чего тут плакать, все хорошо… эй, малышка…
И тут я, как последняя дура, разрыдалась в его объятиях и призналась, о чем переживала весь день.
— Я же тебе сказал. Там все кончено. Тебе больше не надо страдать из-за этого. А теперь пошли посмотрим, что у меня в автомобиле.
Крис взял меня за руку, помог спуститься с крыльца, открыл дверцу машины и начал срывать газеты с того, что лежало на заднем сиденье. Это была колыбель, очень красивая старинная колыбель из темного полированного дерева, с изящной резьбой.
— Крис…
— Сегодня в Стоктоне был аукцион. Я хотел сделать тебе сюрприз. Нравится?
— Крис! — И я снова расплакалась.
— Из-за чего ты рыдаешь теперь?
— Крис…
— Это я уже слышал. А теперь успокойся, глупышка. Улыбнись. Вот так. Уже гораздо лучше.
— Я помогу тебе вытащить ее из машины.
— Нет, ты неси то, что мы положим в эту колыбель, а уж колыбель я заберу сам. Только придержи двери. — И он потащил колыбель вверх по ступеням крыльца.
— Только не поцарапай ее! — Я распахнула двери как можно шире.
— Тебе бы только придираться. — Весело улыбнувшись мне через плечо, Крис поставил колыбель на пол в коридоре.
— Хочешь, скажу кое-что? Ты изменился.
— Ты тоже. — Мы долго смотрели друг на друга, понимая, что это правда.
ГЛАВА 32
Следующие два дня прошли тихо и спокойно. Утром Сэм уезжала в школу, а Крис находился в студии наверху, работая над какими-то проектами. Он спускался ко второму завтраку, и мы могли посидеть вместе полчаса, прежде чем наступало время забирать Сэм с игровой площадки. У нас вырабатывался четкий распорядок дня, и мне казалось, будто я вовсе никуда и не уезжала. Только сейчас все было гораздо лучше, чем раньше.
В четверг за завтраком я сообщила Крису, что собираюсь поехать в город и кое-что купить.
— Что именно?
— Свадебное платье.
— Джиллиан, ты шутишь? Не хочешь же ты сказать…
— Да. Я мечтаю надеть что-нибудь новое. Традиция.
— У тебя есть кое-что новое: малыш. Разве в родильных отделениях теперь продают свадебные платья?
— Хватит, Крис, не злись. Мне нужно новое платье.
— Ты уже решила, какого оно будет цвета? Может, красное?
— Крис! Зря я тебе сказала.
— Нет. Делай, как нравится. В конце концов, это твоя свадьба.
— И твоя тоже, между прочим. Но мне хочется быть красивой, а надеть-то нечего.
— Зачем тебе прихорашиваться? Ты кого-то пригласила?
— Нет, но я собиралась поговорить с тобой и об этом…
— Джиллиан! Мы просто идем к мировому судье и женимся. Никаких зевак. Надевай, что хочешь, черт с тобой, но никого не приглашай. Я серьезно.
И вид у него действительно был серьезный.
— Хорошо, любовь моя. Не волнуйся.
— Чего мне волноваться? — Но Крис явно был раздражен и удалился в студию, а я стала собирать тарелки со стола.
Уложив Саманту спать, я оделась, чтобы ехать в город, и поднялась к Крису — сообщить, что ухожу.
— А чем не годится вот это?
— Что?
— То, что на тебе сейчас.
— Крис, не могу же я надеть на свадьбу черное. Я же не на похороны иду! Ты же сказал…
— Знаю-знаю. Давай, купи себе еще и фату с пластиковыми вишенками.
Я поняла, что к нему вернулось хорошее настроение. По-моему, он находил ситуацию весьма забавной. Когда я закрыла за собой дверь, Крис запел во все горло.
— Грядет невеста…
— Чтоб тебя, Кристофер. — Но он только запел громче.
Я решила, что это будет целое событие. Поставила машину на парковку возле Юнион-сквер и направилась в «Магнин». У них во всех витринах были выставлены наряды для морских круизов. Очутившись внутри магазина, я почувствовала, будто снова переместилась из Сан-Франциско в Нью-Йорк. Здесь все выглядели по последней моде. Казалось, Сакраменто-стрит осталась далеко-далеко отсюда.
Я вошла в лифт и стала изучать длинный список отделов, который был прикреплен над дверью. Мне нужен был отдел «для беременных». Лифтерша, взглянув на меня с улыбкой, сказала:
— Вам на шестой.
Я не сдержалась. Улыбнувшись ей в ответ, спросила:
— Свадебный салон?
Ее лицо застыло. Я засмеялась и попросила нажать шестой.
— Простите, я решила, что вы говорите серьезно.
Выходя из лифта, я снова рассмеялась. Да, милая леди. Куда уж серьезнее.
Отдел одежды для беременных, как всегда, не внушал оптимизма. Я перебрала все вешалки и ничего не нашла. Ткани дешевые, цвета унылые, сплошные бантики на животе или отрез под грудью и тому подобное, чего я терпеть не могу.
— Чем я могу вам помочь?
— Я ищу что-нибудь, чтобы надеть на свадьбу сестры. Свадьба будет днем, скромная, и я не хочу выглядеть официально. — Я сообщила продавщице все, что ей нужно было знать.
Мы искали, искали, однако ничего не нашли. Черный цвет отметался сразу, как и белый. Не годился также и красный, а к тому времени, когда мы пересмотрели все, я поняла, что не гожусь для этого отдела.
— Не хотите ли надеть платье с пальто? Вчера мы получили кое-что, вам очень пойдет. Сшито, как на заказ, цвет — светло-серый.
Серый? На свадьбу? И мне не нужно еще одно пальто.
Но продавщица принесла великолепное дымчато-серое платье строгого прямого силуэта, с длинными рукавами. Пуговицы спереди до самого низа, слегка закругленный воротничок, широкие манжеты. Никакого отрезного пояса или бантика на животе, только два очень больших кармана, расположенные наискось с обеих сторон. Пуговицы были обтянуты серой тканью. Пальто оказалось изысканно простого кроя — те же прямые линии, маленькая золотая цепочка схватывала талию на спинке. Выглядело божественно, а с бабушкиным жемчугом и с черными туфлями…
— Сколько?
— Сто сорок пять.
Черт! Но ведь это моя свадьба! И я смогу носить их потом. В конце концов, я получаю целое новое пальто!
— Беру.
— Отлично. На вас смотрится потрясающе. Ваш муж будет в восторге.
— Да, действительно.
Может, ему понравится. Но сто сорок пять долларов? Я скопила некоторую сумму денег, поэтому по дороге домой убеждала себя, что совершила разумную покупку.
Когда я приехала домой, Крис с Самантой ели мороженое на кухне.
— Что ты купила, мамочка?
— Новое платье.
— Я хочу посмотреть!
— Не раньше субботы. То есть через два дня.
Крис снова принялся напевать: «Вот грядет невеста». А я пошла наверх и повесила платье и пальто в самый дальний угол шкафа. Я была довольна собой. Какой красивый цвет! Серый, словно сияющий изнутри. Как туман. Мое свадебное платье.
Ранним утром пятницы Крис спрыгнул с кровати, растолкал меня и велел принести ему стакан апельсинового сока.
— Сейчас?
— Да. Сейчас! Я должен быть в Окленде к восьми часам. Мы снимаем фильм, и мне нельзя опаздывать. Давайте, леди, пошевеливайтесь!
— Ладно. — И я выбралась из постели, не слишком обрадованная ранним подъемом.
Крис прихватил с собой кучу коробок, блокнотов и всякого барахла, в котором я не разбиралась. Он быстро поцеловал меня и сказал, что домой вернется поздно и чтобы мы ужинали без него.
— А теперь ложись снова в кровать.
Я стояла в дверях и смотрела, как Крис заводит машину. Помахала ему рукой и радостно прокричала: «Я тебя люблю!», опасаясь, что мой вопль — или чихание и кашель мотора, или его: «Я тебя тоже», когда он выехал со двора, разбудит всю округу. Я легла еще немного поспать, прежде чем настанет время кормить дочь завтраком и собирать ее в школу.
Без Криса в доме было непривычно тихо, вот только Сэм ворчала и капризничала. Похоже, у нее начинается простуда, решила я. Нужно попросить Криса проверить батарею в ее спальне. Мне казалось, что она едва греет.
По дороге домой я сделала остановку у хозяйственного магазина на нашей же улице, решив купить краску для комнаты будущего малыша. Чудесный ярко-желтый цвет. Если не куплю, подумала я, Крис никогда не соберется ее приобрести. Итак, я погрузила краску в багажник и отправилась домой.
Когда я подходила к двери, в доме заливался телефон. Пока я открывала замок, звонок прервался. Наверное, ошиблись номером. Звонки, адресованные Крису, обычно поступали через автоответчик, а о том, что я вернулась, не знал никто.
В доме был полный порядок, поэтому я поднялась наверх в нашу спальню, открыла шкаф и стала разглядывать свое новое платье. Оно было красивым. Вдоволь насмотревшись, я решила примерить его.
Я вертелась перед зеркалом, обув черные туфли, и надев бабушкин жемчуг. Взяла в руку сумку из крокодиловой кожи. Собрала волосы в пучок и почувствовала себя настоящей новобрачной. Как же это не похоже на мою первую свадьбу! Небо и земля. Я тихо засмеялась, глядя на себя в зеркало.
— Джиллиан Форрестер, как же вы изменились!
Телефон зазвонил опять, и на сей раз я успела взять трубку.
— Миссис Мэтьюс?
"Выбирая судьбу" отзывы
Отзывы читателей о книге "Выбирая судьбу". Читайте комментарии и мнения людей о произведении.
Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв и расскажите о книге "Выбирая судьбу" друзьям в соцсетях.