Она склонила голову набок.

– Я не уверена. У тебя есть опыт работы в качестве бариста?

Я задумалась. Есть ли?

– Нет, и я уверена, что у меня ничего с этим не выйдет. Но я прилежный работник и умею обслуживать столики, стоять на кассе и убираться.

– Что ж, дорогая, – она засмеялась. – Это заманчивое предложение. Дай мне немного времени, чтобы это обдумать.

Она развернулась, но я схватила ее за руку.

– Еще кое-что, – я тяжело сглотнула. Что я делаю? – Я знаю, это прозвучит странно, но мой почти смертельный опыт кое-чему меня научил, – я отпустила ее руку и уставилась на свои кроссовки. – Не стоит хранить секреты от любимых людей, а также винить других за все плохое, что случается в нашей жизни. Так проблемы не решаются, – я подняла голову и встретилась с ней глазами. – Уайт заслуживает знать правду о его отце.

Она растерянно открыла рот. Ее щеки покрылись румянцем, и она перевела взгляд на пол.

– Я не понимаю, – пробормотала она. – О чем ты говоришь?

До этого момента я не была уверена, откуда знаю все эти вещи. Мое прошлое с Уайтом оказалось ненастоящим, но, может, наше будущее было реальным? Мысль об этом приятно щекотала нервы, но, даже если нет, я не стала бы расстраиваться. Я сама могла сделать себя счастливой, полагаясь на поддержку моей семьи.

– Послушайте, я почти умерла и в этот момент увидела вашего сына. Может, я не права, но если это так, расскажите ему обо всем, потому что Уайт думает, будто отец про него забыл. От этого ему еще больнее, чем после той аварии. Скажите ему правду, пока он сам ее не обнаружил.

В ее глазах собрались слезы, и она медленно кивнула.

В этот момент в дверях появился Уайт в выцветшей серой майке и спортивных штанах. Он выглядел так же, как и раньше: подтянутый, со светлыми волосами, завивающимися у шеи, и ореховыми глазами, от которых у меня немного тряслись колени.

Я улыбнулась, и где-то внутри меня зажглась искра ожидания и нетерпения. Он ухмыльнулся в ответ, но на его лице отразилось сомнение. Я решила не зацикливаться на этом: в конце концов, в последний раз, когда он меня видел, я была почти мертва.

Я закусила губу и достала из карманов худи две пачки «Скитлс».

– Держи.

Уайт подошел ближе, и я увидела, что его волосы все еще влажные после душа. Он пах свежо и так по-настоящему. Я сдержала улыбку: это был знакомый мне запах свежего белья. Он взял обе пачки конфет у меня из рук и нахмурился.

– Это ранний подарок на хеллоуин или так ты благодаришь меня за спасение твоей жизни?

Я посмотрела на выцветший флаг Техаса на его майке.

– Второе, но если это для тебя слишком странно, то давай притворимся, что это в честь хеллоуина.

Он засмеялся своим теплым и немного нахальным смехом.

– Ты шутишь? Это лучшая благодарность за спасение жизни в истории. И кстати, у тебя отличная прическа.

Я дотронулась до своих волос. Мы заехали в салон по дороге из больницы. Теперь у меня была прическа в стиле «пикси».

– Они отрастут через пару месяцев.

– Мне нравится, особенно фиолетовые пряди. Ты их недавно покрасила, да?

Я посмотрела на него и медленно кивнула. Мой живот щекотали бабочки.

– О, у меня тоже кое-что для тебя есть. Я нашел это на пляже после… ну ты знаешь, – он сглотнул, и, встретив его взгляд, я поняла: он все знает. Он понял, что я хотела сделать, но почему-то все еще со мной разговаривал. – Подожди минутку. Я сейчас вернусь.

– Конечно.

Уайт исчез за дверью, и Харли посмотрела на меня.

– Я уже давно не видела своего сына таким счастливым.

Я сглотнула.

– Я была в очень темном месте, но когда Уайт меня спас – он дал мне второй шанс. Я планирую им воспользоваться и надеюсь, что Уайт захочет принять в этом участие.

Харли обняла себя руками и внимательно посмотрела на меня.

– Скажу честно, сначала твои слова о том, что я должна сказать Уайту правду, меня напугали. Я чувствую, что уже знаю тебя, но не понимаю почему, – она открыла и закрыла рот, не зная, что еще сказать.

К счастью, в этот момент вернулся Уайт.

– Можешь оставить нас на минутку?

– Конечно, милый, – она сжала его руку и ушла на кухню.

Уайт сделал шаг ко мне, протягивая игрушечного жирафа. Мое сердце встрепенулось у меня в груди.

– Я не уверен, твое это или нет. Он немного испачкался, но я все равно его подобрал.

– Да, – я взяла у него погремушку и засунула ее в карман. Я собиралась убрать ее в шкаф, ко всем другим вещам, что остались на память от Бена. Они напоминали мне о том, что я должна жить своей жизнью, пусть и без него.

– Ты меня помнишь?

Вопрос Уайта меня удивил. Стоп. Неужели он знал?

– Что?

– Мы встретились тем вечером… на пароме.

Я нахмурилась.

– Мы оба плыли на Хаттерас. Ты выглядела такой расстроенной. Я пытался с тобой заговорить, но ты не реагировала.

Его слова вернули к жизни воспоминание: мы с Уайтом стоим на палубе ночного парома. Была ли эта картина настоящей или мне представлялись события прошлой жизни? Мои щеки загорелись.

– Мне было очень плохо. Несколько месяцев назад я потеряла любимого человека и никак не могла от этого оправиться. Я не помню почти ничего о той ночи.

– Прости. Должно быть, это было тяжело, – Уайт засунул руки в карманы. – Когда ты уехала на своем скутере, я никак не мог выбросить твое лицо из головы. Мне показалось, что с тобой что-то не так, и, хотя это звучит немного жутко, я поехал за тобой.

У меня перехватило дыхание. Мой мир сделал полный оборот на триста шестьдесят градусов.

– Так вот почему ты был там… чтобы меня спасти.

Уайт смотрел на меня, и его глаза казались больше зелеными, чем карими.

– Я не знал, что ты собираешься делать. Я звал тебя, но ты не отвечала. В какой-то момент мне показалось, что уже слишком поздно, – его голос дрогнул.

Я хотела протянуть к нему руку, но вовремя остановилась. Мы все еще были незнакомцами, даже если чувствовали, будто знаем друг друга очень давно. Но мне не было грустно. У нас было полно времени для того, чтобы начать сначала и узнать друг друга снова.

– Ты все сделал правильно. Ты меня спас.

Он улыбнулся: это была сдержанная, но многообещающая улыбка.

– Да. Полагаю, ты теперь у меня в долгу.

Я от души рассмеялась.

– Я уже отплатила тебе с помощью «Скитлс».

Уайт поднял бровь и посмотрел на конфеты, которые он оставил на столе.

– Это так, но я думаю, что твоя жизнь стоит больше, чем две пачки конфет, милая, потому что ты сама куда слаще, чем целый конфетный магазин.

Я вздохнула и покачала головой.

– Эй, Уайт.

– Да?

– Хочу, чтобы ты знал: тебе не обязательно так себя вести. Можешь быть просто собой. Обещаю, что этот Уайт мне точно понравится.

Его ухмылка померкла. Черт. Кажется, я переборщила, и теперь он думает, что я чокнутая. Отлично. Прекрасная работа, Холл.

Сначала он молчал. Затем он кивнул и подошел ближе, проводя рукой по влажным волосам.

– Я знаю, что это странный вопрос, Мер, но ты случайно не играешь на губной гармошке?

Мое сердце забилось быстрее.

– Почему ты спрашиваешь?

Уайт покачал головой и нахмурился.

– Я не знаю. Почему-то, когда я смотрю на тебя, мне в голову приходят мысли о губной гармошке.

Я медленно порылась в заднем кармане и достала свою гармошку.

– Я купила ее вчера. Буду учиться на ней играть.

Его глаза удивленно расширились. Никто не сказал ни слова, но мы оба почувствовали что-то необъяснимое, не поддающееся логике. Это ощущение согрело меня от макушки до самых пяток. Наконец, я прочистила горло и оторвалась от его глаз. За окном бушевал ветер, а на стекло начали капать мелкие капли дождя. Как раз вовремя.

Уайт проследил за моим взглядом.

– Кажется, у нас начался дождливый сезон.

– Да, ты к этому привыкнешь.

– Как и к песку. Тут так много песка… повсюду, – он задумался. – Могу подвезти тебя до дома, если хочешь.

Мысленно, я запустила маленький праздничный салют. Значит, он не подумал, что я странная. Я прикусила внутреннюю часть щеки, чтобы сдержать слишком широкую улыбку.

– Да, это было бы здорово.

На его лице снова появилась ухмылка.

– Круто. Тогда я сейчас вернусь.

– Эй, Уайт.

Он остановился на полпути и обернулся.

– Да?

– Просто на будущее: я очень обижусь, если ты сравнишь меня с лошадью.

Уголок его губ дернулся вверх, и он наклонил голову.

– С любой лошадью или какой-то определенной? Потому что ты напоминаешь мне дикого скакуна с крутым норовом.

– С любой лошадью.

– Хорошо. Никаких лошадиных сравнений – запомню на будущее.

– Отлично.

– Ты странная, Мередит Холл, – Уайт посмотрел мне в глаза. – Но ты определенно вызываешь у меня интерес. С нетерпением жду этого «будущего», о котором ты говорила.

Настала моя очередь ухмыляться. Я будто разговаривала со старым другом.

– Как и я.

Уайт подмигнул мне и исчез в дверях своего дома.

Я сидела и смотрела, как капли дождя стекают по стеклу. Завтра я вернусь в школу. Я продолжу работать над собой. Я смогу узнать Уайта получше. Я буду помогать своей сестре и налажу отношения с семьей. А затем придет весна, и я буду кататься на виндсерфе по заливу.

Я никогда не забуду Бена и не перестану его любить. Он останется тем мальчиком, который пообещал, что всегда будет выбирать меня. Он останется первым мальчиком, который меня полюбил, но теперь я знала еще кое-что.

Он не будет последним.