— Ага, — кивнула я, слишком поздно осознав, что уже все выпила.
Мне не хотелось распространяться насчет того, почему с творческой точки зрения меня больше не вдохновляет писанина об игрушках, которые отправляются в волшебные путешествия под мелодичный звон колокольчиков.
— А чем занимаетесь вы?
— Работаю на Уолл-стрит, — сказал он так, что это прозвучало как признание. — Не очень-то креативно, правда?
Даже когда он сидел, облаченный в деловой костюм, я могла рассмотреть, как накачан его торс. Поскольку я не привыкла общаться с классными мужчинами в классных барах, я буквально ощутила, как моя уверенность изо всех сил пытается вернуться ко мне, будто маленький моторчик пробует снова завестись. Как если бы этот маленький моторчик работал на водке.
— Зато, наверное, это очень перспективно? — предположила я, стараясь вернуть пустой стакан на барную стойку, так чтобы мой собеседник этого не заметил. Не повезло. — И представить не могу, как все ответственно!
— Ну да, — согласился он, делая знак бармену, чтобы тот наполнил мой стакан. Я потянулась к сумочке, но он выставил вперед руку, протестуя. — Это перспективно и, к счастью, хорошо оплачивается, так что я могу позволить себе купить коктейль автору детских книг.
— И часто вы покупаете коктейли, авторам детских книг? — поинтересовалась я, пытаясь пофлиртовать.
В этом плане я безнадежно отстала от жизни, но попробовать, Господи Боже, стоило.
— Только вам с Джоан Роулинг, если когда-нибудь с ней познакомлюсь, — пошутил он.
Достав бумажник, он протянул бармену нечто, подозрительно похожее на стодолларовую купюру, одновременно поразив и ужаснув меня.
— Не могу не спросить: двух коктейлей достаточно, чтобы я узнал ваше имя?
Он передал мне очередной стакан.
— Энджел, — соизволила ответить я, медленно потягивая коктейль. — Энджел Кларк. И перейдем на ты? Кстати, согласие с тобой выпить дает мне право спросить о том же…
— Меня зовут Тайлер Мур, — представился он, убрал бумажник и достал какой-то другой предмет.
Крошечная серебристая визитница.
— Итак, Энджел, ты приехала в Нью-Йорк отдохнуть или решила осчастливить нас и пополнить постоянно растущие ряды местных писателей?
— Я решила осчастливить вас и остаться здесь на какое-то время, — ответила я, пытаясь не пялиться на его торс. Когда он доставал и убирал бумажник, из-под пиджака выглядывала тонкая белая рубашка, под которой явно скрывался накачанный твердый пресс. — Пока поживу здесь, но точно не знаю, долго ли.
— Надеюсь, за это время я успею пригласить тебя на свидание.
Он открыл визитницу и протянул мне карточку. Я взяла ее и тут же положила в сумочку. Очень не хотелось ее потерять.
— Где ты остановилась?
— В «Юнион». — Я заметила, как мужчины, сидевшие на диване, встали и бросили деньги на стол. — На Юнион-сквер,
— Мне нравится этот отель. А еще там на площади есть отличное кафе, где подают лапшу. Сто лет там не был, — сказал он, убрав визитницу и выудив откуда-то блэкберри. Сколько у него там карманов? Это не пиджак, а просто «Тардис» [14]какой-то. — Ну вот, теперь я еще и есть захотел. Как насчет того, чтобы поужинать в четверг? Не дашь мне свой номер?
— О, у меня пока нет телефона. — Я вздрогнула, когда мой знакомый поднялся со стула. — Но четверг мне подойдет. Можно я сама тебе позвоню?
— У тебя есть мои контакты. Буду рад тебя слышать, — сказал он и протянул мне руку, которую я с радостью пожала.
Нежная рука, крепкое рукопожатие и, вероятно, даже маникюр, но я не возражала. Насколько я поняла, он был кармическим подарком Вселенной.
— Пока, Энджел Кларк.
И, услышав это, я… влюбилась.
Я смотрела, как он удаляется по кованой лестнице вместе с друзьями, и потягивала коктейль. О, со спины он был так же хорош, как и спереди.
— Могу я попросить еще одну «Десяточку»? — поинтересовалась я, когда бармен проходил мимо.
Он кивнул, и чудесным образом из ниоткуда передо мной возник еще один стакан.
Я оставила двадцатку на стойке и спрыгнула с барного стула. Как выяснилось, на каблуках я стояла не очень уверенно, поэтому пришлось осторожно проковылять к зоне, огороженной для праздника Джины.
— Эй, красотка! — Дженни помахала мне с низенькой скамейки у окна. — Я беспокоилась о тебе, пока не увидела, что ты болтаешь с высоким богатым красавцем у бара. Джонни вчера, симпатичный банкир сегодня… Серьезно, зачем тебе нужна моя помощь?
Я плюхнулась на скамейку рядом и вздохнула.
— Но обоих я подцепила только благодаря тебе, — сказала я, обняв подругу одной рукой. — Это все прическа, и макияж, и все остальное. Но не я. Господи, да я своего бойфренда не могла подбить заняться со мной сексом, не говоря уж о том, чтобы соблазнять незнакомцев.
— В самом деле? — спросила она, глотнув коктейля, весьма похожего на «Космополитен». Этот напиток я возьму следующим, решила я. — Но почему он не хотел овладеть тобой и ублажить?
— Потому что он ублажал другую. — Я рассмеялась. — К тому же он никогда меня такой не видел. Я носила только толстовки с капюшоном и мешковатые джинсы. Мы занимались сексом раз в месяц исключительно потому, что так положено. И это было так дерьмово! Боже, знаешь, я даже не могу вспомнить, когда в последний раз получала удовольствие от секса.
— Это очень грустно, — вздохнула Дженни. Я положила голову ей на плечо и кивнула. — Его измене нет оправдания, но если дела были так плохи, тебе следовало порвать с ним давно.
— Знаешь, что самое грустное? — громко прошептала я, буйно жестикулируя. — Он единственный человек, с которым я этим занималась. — И я решительно прикончила коктейль. Явно настало время взять еще один. — Да, может, и стоит сделать это с Тайлером, тем мужчиной у бара. Он пригласил меня на ужин.
— И ты пойдешь, правда? — спросила она, забирая мой пустой стакан. — Тебе обязательно нужно пойти.
— Я сказала, что сообщу ему насчет четверга. — Тут я заметила, что у меня чуть затуманился взгляд. Два стакана алкоголя, которые я осушила в «Юнион», явно давали о себе знать. — Он был такой… такой красивый.
— Эй, только не надо излишне облегчать ему жизнь, — сказала она, погладив меня по руке. Комната поплыла у меня перед глазами, было жутко жарко. Мне очень хотелось выпить еще. — Но тебе определенно стоит встретиться с ним в четверг, и если все пройдет гладко, то я бы посоветовала тебе сделать то, что ты хочешь. Тебе нужно вновь оседлать коня, Энджи.
— И покататься на нем, — добавила я, оглядываясь в поисках официантки. Интересно, сколько времени у нее уйдет, чтобы пробиться сюда? — А как с этим у тебя? Ты чертовски привлекательна. Как у тебя с верховой ездой?
Дженни рассмеялась.
— Сколько ты уже выпила? — спросила она. — Я обкатала слишком много жеребцов и перецеловала слишком много лягушек. Когда мне исполнилось двадцать девять, я решила, что не буду встречаться с никчемными парнями исключительно ради того, чтобы не сидеть дома одной. Поэтому я все еще жду того, единственного.
— Это здорово, — сказала я, сильно сжимая ее руку. — Это просто здорово. Знаешь что? Мне немного нехорошо.
Фойе еще быстрее закружилось у меня перед глазами, и я почувствовала, что мне стало еще жарче. Дженни помогла мне встать, и мы кое-как выбрались на улицу, в маленький дворик у отеля.
— Сколько ты выпила? — спросила Дженни, вернувшись из бара с высоким стаканом воды.
Это было самое прекрасное, что мне когда-либо доводилось пить.
— Всего две порции водки в отеле и три ананасовых коктейльчика здесь, — призналась я, тяжело дыша. — Но я ничего не ела, только завтрак.
— Ты прекрасно впишешься в местную тусовку, если будешь продолжать в том же духе, — констатировала Дженни. — Выпей воды, и по пути в «Плэнет Роуз» мы заедем перекусить.
— «Плэнет Роуз»? — переспросила я, пытаясь встать.
Теперь я вновь чувствовала себя скорее пьяной, чем разбитой. А подняться на ноги для меня оказалось непосильной задачей.
— Это караоке, — сказала Дженни и оглянулась на вход во дворик, где Джина вместе с остальными уже устроили праздник на свежем воздухе. — Ты точно в порядке? Хочешь, я отвезу тебя в отель?
— Нет, — заявила я и решительно встала. Черт, Какие высокие каблуки! — Может, с мужчинами и выпивкой мне не везет, зато в ноты я попадаю. Только укажите мне нужное направление и дайте гребаный микрофон.
Меня немного шатало, но я хотя бы могла стоять сама.
— Лa-a-a-дно, — протянула Дженни, встревожено оглядывая меня. — Ты уверена, что справишься?
— Чувствую себя прекрасно, — промямлила я. — Просто поехали в караоке. Серьезно, у меня даже есть «Сингстар» [15], все будет отлично.
— На самом деле я хотела спросить, уверена ли ты, что тебя не вырвет? — объяснила Дженни, когда мы отправились прочь из отеля вслед, за девочками. — Но, как вижу, ты держишься молодцом!
Мы шли пешком, пока я не протрезвела и мы не добрались до совершенно другой части города. Магазины и отели Сохо сменились чередой темных шумных баров и темных шумных баров, разделенных редкими магазинами с непонятным ассортиментом.
— Добро пожаловать в Ист-Виллидж! — объявила Дженни, взмахнув рукой.
Гламурные девушки смотрелись несколько странно рядом с неформалами и готами, которые, вывалив из баров, курили на тротуаре, но, судя по всему, девушек это не особенно трогало. Миновав пару домов, мы вереницей просочились в слегка непотребного вида бар с красными стенами, перегородками из кожи зебры и динамиками, из которых в полную мощь колонок звучала песня «Черный бархат». С нами было человек тридцать — друзья Джины, ее же коллеги, доброжелатели и просто красивые люди, которых мы подобрали по пути. И казалось, что из всех навеселе лишь одна я. Только когда меня подтолкнули к узкой барной стойке, я поняла, что здесь не крутят «Черный бархат», а кто-то поет «Черный бархат». И поет чертовски хорошо. Это явно не территория игроков в «Сингстар».
"Я люблю Нью-Йорк" отзывы
Отзывы читателей о книге "Я люблю Нью-Йорк". Читайте комментарии и мнения людей о произведении.
Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв и расскажите о книге "Я люблю Нью-Йорк" друзьям в соцсетях.