— И тогда, надеюсь, ты спросил, наконец, что она нашла в этом старикане из отеля?

Оле покачал головой:

— Мне это совсем не нужно. Так она еще подумает, будто мы с ней расстались, потому что у нее роман.

— Но так оно и есть, Оле.

— Нет, не так, — упрямо возразил Оле. — И надеюсь, ты тоже когда-нибудь это поймешь.

— Нарежьте мелко овощи, — скомандовала Каролина и бросила Оле два цукини, которые тот ловко поймал. Каролина мне подмигнула и многозначительно улыбнулась.

— Классные туфли, — сказала мне Марта.

— Спасибо. Они новые.

— Здорово смотрятся, — заметила Марта и вдруг заплакала. — Только представь себе мои толстые ноги, переплетенные этими ремешочками! Чего бы я не отдала, чтобы у меня опять были такие стройные лодыжки! Или такие прелестные маленькие грудки. Понять не могу, как такая девушка, как ты, могла…

— Марта! — прошипела Каролина.

Марта засопела.

— Ах, Марта, но это, же временно, — стала утешать ее я. — Скоро твои ноги опять придут в нормальное состояние. — Хотя, откровенно говоря, глядя на ноги Марты в старых стоптанных башмаках Мариуса, поверить в это было крайне сложно.

— Да-да, — всхлипнула Марта. — Но только ноги. А все остальное?.. Когда кормишь ребенка, грудь становится только больше.

— Зато у тебя на руках будет прелестный малыш.

— Правильно, — сказала Каролина. — А теперь прекрати реветь и порежь мелко вот этот лук.

— Но как, же я тогда перестану реветь? — всхлипнула Марта, и мы все рассмеялись.

Берт поставил старую запись «Джипси Кингс»[31] громче, чем обычно, надеясь на то, что дети после утомившей их прогулки в Зибенгебирге крепко спят. Ритм был очень заразительный, и мы кромсали овощи, повиливая задами, покачивались в такт и щелкали пальцами. Северин радостно гукал на руках у Берта. Даже Марта расслабилась и отважилась немного покружиться.

— Моя милая слониха, — довольно произнес Мариус и решил обойти ее, пританцовывая, что длилось довольно долго из-за габаритов Марты. Та засмеялась.

Кто-то постучал в окно кухни. Очевидно, звонка в дверь мы не услышали.

— Кто бы это мог быть? — встревожилась Каролина.

Берт, не прекращая танцевать самбу, прошелся до входной двери и вернулся вместе с Миа.

— Привет всем, — как ни в чем не бывало, поздоровалась Миа.

Она выглядела эффектно, как всегда. Может, даже чуточку лучше, чем обычно, в голубом летнем платье, которое выгодно подчеркивало ее глаза и стройность фигуры. Я могла поклясться, что оно было совершенно новым, так же, как и босоножки к нему в тон.

Понятно, что танцевать мы перестали, хотя музыка продолжала играть.

— Что ты здесь делаешь? — холодно спросил Оле.

— Я думала, сегодня у нас, как всегда, вечер готовки, — ответила Миа. — А я не отказывалась приходить, правда, Каролина?

— Да, — кивнула Каролина.

— Тогда почему же вы так удивляетесь, что я здесь? На прошлой неделе я ведь была с вами.

— Перестань. — В голосе Оле звучала досада.

— Что перестать? — с вызовом ответила Миа, откидывая свои огненно-рыжие волосы назад.

— Выпьешь чего-нибудь, Миа? — предложил Берт.

— Да, спасибо. Правда, я уже достаточно выпила дома, но трезветь не хочу, ни в коем случае. Так что налей мне чего-нибудь покрепче.

— Надеюсь, ты не за рулем, — сказал Оле.

— О-о-о, ты что, за меня беспокоишься? Боишься, что я могу съехать с моста? Ты ведь западаешь на самоубийц, да? Тебя это заводит?

— Миа, — одернула ее Каролина. — По-моему, тебе лучше…

— Что? — накинулась на нее Миа. — Исчезнуть, чтобы вы тут могли спокойно дальше без меня веселиться? А как бы тебе понравилось, если бы не Оле, а Берт переспал с Герри?

— Придержи язык, Миа, — оборвал ее Оле. — Я тебе вызову такси.

— Здорово ты все провернула, Герри! — Миа словно с цепи сорвалась. — Интересно, а вот как себя чувствуешь, когда у тебя на совести развалившийся брак?

— Оставь Герри в покое, — вступилась за подругу Каролина. — Она никакого отношения не имеет к тому, что вы с Оле разъехались.

— Разъехались, ха-ха-ха! Я вижу, вы не в курсе новостей, да? Вы не знаете, что у Герри с Оле интрижка?

— Это полнейшая чушь, — сказала Чарли.

— Слушайте, свои с Оле отношения вы вполне можете выяснить где-нибудь в другом месте… — миролюбиво заметил Мариус, но Миа грубо его оборвала:

— А ты не вмешивайся, идиот! Или мне рассказать Марте, как часто ты якобы случайно клал руку на мою попу и как ты все время пялишься мне в вырез платья? — Она взглянула на Марту и презрительно скривила губы. — Все вы лицемеры!

— Если тут кто-то и лицемер, так это ты! — заявил Ульрих.

— О, интересно, почему же? Потому что все эти годы я делала вид, что субботние вечера не наводят на меня смертельную скуку, как это было на самом деле? Я вам сейчас скажу то, чего вы не знаете: в ту пятницу, когда Герри якобы собиралась покончить жизнь самоубийством, она на самом деле провела горячую ночь с моим мужем в «Редженси Палас». Их видела моя подруга. Они сидели в обнимку за завтраком.

— Ну а ты в это время была на курсах повышения квалификации в Мюнхене и ни о чем не подозревала, да? — ухмыльнулась Чарли.

— В Штутгарте, — поправила ее Миа. — Да, именно так. И, между прочим, мои дорогие друзья, Оле не стал этого отрицать. Он признался, что влюблен в Герри.

— Это так, — кивнул Оле. — Я из этого не делаю тайны.

Каролина прикрыла рот рукой.

— О! — Воскликнула она.

— Да, о, — передразнила ее Миа. — И поэтому я ушла из дому. Но тебя-то это совсем не должно расстраивать, Каролина. Ведь ты всегда пыталась свести Оле с Герри и не простила мне до сих пор, что я увела его. Но теперь она мне отплатила тем же. Заманила Оле в отель своими россказнями о самоубийстве, ваша милая, беззащитная Герри… А вы еще ей сочувствовали и старались обращаться с ней как можно бережнее и деликатнее. Не важно, что она разрушила мою жизнь, главное, чтобы у бедной, обделенной любовью Герри все было хорошо.

— Заткнись, Миа! — грубо оборвала ее Чарли. — Мы знаем, что Оле и Герри вместе видела не твоя подруга, а ты сама!

— Но, она же была в Мюнхене, — удивился Мариус.

— В Штутгарте, — поправила Миа.

— Нет, не была, — продолжал Ульрих. — Она сняла номер в отеле «Редженси Палас» со своим любовником.

— О! — на этот раз хором воскликнули Каролина, Марта и Мариус. Вид у Миа стал каким-то сконфуженным.

— И это был далеко не первый раз, — добавила Чарли. — Она говорила Оле, что едет на курсы повышения квалификации, а на самом деле каждый раз встречалась со своим любовником.

— Со старым сморщенным стручком, — произнес Оле.

— Он вовсе не старый! — завопила Миа, которая быстро справилась с конфузом. — И он в постели в десять раз лучше тебя! Ты вообще ни хрена не умеешь! Ни хрена!

— Ну, так и отправляйся к нему! — отрезал Оле. — Чего же ты ждешь? Мне ты больше не нужна.

— Конечно, нет. У тебя ведь теперь есть Мисс Толстая Задница. Если бы я знала, что это тебя заводит, просто набрала бы пару килограммов.

— По правде говоря, я ничего не понимаю, — пробормотала Каролина.

— Я тоже, — сказала Марта. — Миа и ее любовник были в одном отеле с Оле и Герри?

— Нет! — вскрикнула я.

— Да, были, — проговорила Чарли. — Но Герри просто хотела там спокойно покончить с собой. Она ни в чем не виновата. Оле пошел за Миа и проследил за ней и ее любовником до отеля. А там он случайно встретил Герри, которая его утешала, потому что он был в шоке.

— И еще накачался виски, — вставила я.

— Ха-ха. — Вид у Миа стал какой-то неуверенный.

— Это был перст судьбы, — Оле взялся за старое. — Карма. Из всех отелей города мы встретились именно в этом. Кто заговорит о случайностях, ни черта не понимает.

— Да? — вклинилась Марта. — Может, мне тогда кто-нибудь объяснит, почему Герри вообще была в этом отеле и как они с Оле встретились?

— Карма! — хором ответили Берт и Мариус.

— На самом деле мы должны быть благодарны Миа, — сказал Ульрих. — Потому что, если бы она действительно была на курсах повышения квалификации, Оле никогда бы не пришел в этот отель и не смог бы помешать Герри покончить с собой.

— Ух ты! — выдохнул Мариус. — Вот это история.

— Я все еще не понимаю, — проговорила Марта. — Откуда Оле узнал, что Герри хочет покончить жизнь самоубийством? И почему они обнимались за завтраком?

— Да он этого и не знал вовсе, — пояснил Берт. — Просто оказался в нужное время в нужном месте.

— Из-за Миа, — добавил Ульрих.

— За Миа! — Берт поднял свой бокал. — За Миа, которая своей изменой спасла Герри жизнь.

— За Миа! — торжественно произнес Ульрих.

— За Миа! — присоединился Мариус.

Миа окинула всех пронзительным взглядом.

— Я вам всем еще покажу! — Она откинула назад гриву. — Вы и правда, полные придурки!

И с этими словами пулей вылетела из кухни. Через мгновение весь дом сотрясся — это Миа изо всех сил хлопнула дверью.

— Пока, — сказала ей вслед Каролина. — И все-таки я не понимаю, почему вы обнимались за завтраком.

— Потому что у Герри над верхней губой были усы из морковного сока, а еще потому, что у нее такой сладкий ротик, — пояснил Оле.

— Потому что Миа должна была нас увидеть, — проговорила я. — И так оно и случилось.

— Гениально, — протянула Каролина.

— Ты правда хватал Миа за задницу? — Марта мрачно воззрилась на Мариуса.

— Да там хватать-то не за что, — сказала Чарли.

— Это точно, — согласилась Марта и опять заплакала.

— Ну, теперь-то ты, наконец, довольна? — спросил меня Оле перед самой дверью.