Господи, она смешила его, несмотря на то, что ему хотелось ее придушить.
– Благодарю. – Он сел и небрежно наклонился вперед, поставив локти на колени. – Если я хочу, чтобы граф снова вписал меня в завещание, то у меня нет другого выбора, кроме как угодить ему, – сказал он.
– Вы собираетесь изменить свое поведение? – скептически спросила Каролина. – Вести иной образ жизни?
– Разумеется, нет. Та выгребная яма, которую я называю своей жизнью, вполне мне подходит. Я хочу лишь сделать вид, что готов измениться, до тех пор, пока старик не встретится с творцом. Затем я пойду своей дорогой, с принадлежащим мне по праву состоянием.
– Как это мило с вашей стороны. – В ее темных глазах блеснуло недовольство. Почему-то Эндрю задела ее реакция, хотя он всегда плевал на то, что могут о нем подумать другие. Он почувствовал, что ему необходимо оправдаться в ее глазах, каким-то образом объяснить, что он не настолько заслуживает презрения, как может показаться. Но он промолчал. Будь он проклят, если попытается что-то ей объяснять.
Она продолжала смотреть на него.
– И какую роль вы отводите мне в своих планах?
– Мне нужно, чтобы вы изобразили ко мне интерес, – решительно сказал он. – Романтический интерес. Я собираюсь убедить отца в том, что бросил пить, играть и гоняться за юбками… и что я ухаживаю за подходящей женщиной с намерением жениться.
Каролина удивленно покачала головой:
– Вы хотите фиктивную помолвку?
– Нет нужды заходить так далеко, – ответил он. – Я лишь прошу разрешения сопровождать вас на несколько общественных мероприятий… Станцевать несколько танцев, раз или два проехаться в экипаже… Этого достаточно, чтобы начали появляться сплетни, которые дойдут и до моего отца.
Она посмотрела на него так, словно он был пациентом Бедлама[2]:
– О господи, почему вы думаете, что кто-нибудь попадется на эту уловку? Мы принадлежим разным мирам. Я не могу вообразить более неподходящей друг другу пары.
– Это не так уж неправдоподобно. Женщина в вашем возрасте… – Эндрю замялся, думая, как потактичнее выразить свою мысль.
– Вы хотите сказать, что раз мне двадцать шесть лет, то из этого естественно следует, будто я отчаянно жажду выйти замуж. Настолько отчаянно, чтоприму ваши ухаживания независимо от того, насколько вы мне отвратительны. Вот что люди наверняка подумают.
– У вас острый язык, мисс Хагривз, – мягко сказал он в ответ.
За блестящими стеклами очков она нахмурилась.
– Вы правы, лорд Дрейк. У меня острый язык, я синий чулок, и я смирилась с тем, что я старая дева. Разве кто-либо в здравом уме поверит, что у вас ко мне возник романтический интерес?
Хороший вопрос. Всего несколько минут назад Эндрю сам посмеялся бы над подобным предположением. Но как только он сел к ней ближе, и его колени оказались недалеко от ее, зарождающееся в нем желание вызвало внезапный прилив жара. Он мог чувствовать ее запах – теплой женской кожи и свежего воздуха, как будто она только что пришла из сада. Кейд рассказывал по секрету, что его сестра проводит много времени в саду и оранжерее, выращивая розы и экспериментируя с растениями. Каролина и сама была похожа на розу – изысканную, со сладким аромат, хотя и немного колкую. Эндрю не мог поверить, что никогда раньше ее не замечал.
Он бросил взгляд на Кейда, который пожал плечами, дабы подчеркнуть, что спорить с Каролиной – дело безнадежное.
– Хагривз, оставь нас наедине на несколько минут, – лаконично попросил он.
– Зачем? – с подозрением спросила Каролина.
– Я хочу поговорить с вами наедине. Если только… – Он ехидно улыбнулся ей, что наверняка вызвало у нее раздражение. – Вы боитесь оставаться со мной наедине, мисс Хагривз?
– Конечно же, нет! – Она бросила на брата повелительный взгляд. – Оставь нас, Кейд, пока я общаюсь с твоим так называемым другом.
– Ладно. – Кейд задержался у порога. Его красивое мальчишеское лицо выражало беспокойство, когда он добавил: – Крикни, если тебе понадобится помощь.
– Помощь мне не понадобится, – твердо заверила Каролина. – Я способна управиться с лордом Дрейком самостоятельно.
– А я не тебе это говорил, – уныло ответил Кейд. – Я обращался к лорду Дрейку.
Эндрю пытался сдержать усмешку, наблюдая, как его друг покидал комнату. Вновь обратив внимание на Каролину, он пересел на диван рядом с ней так, чтобы их тела оказались совсем близко.
– Не надо сюда садиться, – резко сказала она.
– Почему? – Он посмотрел на нее взглядом соблазнителя, который в прошлом не раз растапливал сопротивление несговорчивых женщин. – Я заставляю вас нервничать?
– Нет. Я оставила там упаковку булавок, и, похоже, ваша задняя часть в скором времени станет напоминать ежа.
Эндрю внезапно рассмеялся. Он стал искать пакет и нашел его под левой ягодицей.
– Спасибо за предупреждение, – сухо сказал он. – С вас сталось бы предоставить мне отыскать их самому.
– У меня было подобное искушение, – призналась Каролина.
Эндрю был ошеломлен тем, насколько она красива. В ее карих глазах светилось веселье, а на щеках все еще играл румянец. Ранее заданный вопрос о том, как кто-то сможет поверить, что он ею увлекся, внезапно показался нелепым. Как он может не быть увлечен ею? Неясные фантазии промелькнули в его голове… Ему бы хотелось прямо сейчас поднять это изящное тело на руки, посадить ее к себе на колени и зацеловать до бесчувствия. Ему хотелось проникнуть под юбки ее простого коричневого батистового платья и скользнуть руками по ее ногам. Сильнее всего ему хотелось стянуть верх ее корсажа и обнажить изящные маленькие груди. Никогда еще пара грудей не интриговала его так сильно, что было даже странно, ведь ему всегда нравились женщины с пышными формами.
Он смотрел, как она вновь сосредоточилась на деревянной раме. Было ясно, что она сбита с толку, потому что она теребила булавки и умудрилась снова уколоть пальцы при попытке правильно натянуть кружево. Неожиданно терпение Эндрю лопнуло, и он отобрал у нее булавки.
– Позвольте мне, – сказал он. Со знанием дела он натянул кружево, ловко расправил и закрепил его рядом булавок, причем каждая петелька кружева была пришпилена точно на кромке рамы.
Каролина не сочла нужным скрывать изумление при виде этой картины.
– Как вы этому научились?
Эндрю окинул раму с кружевом оценивающим взглядом, а затем отставил в сторону.
– Я был единственным ребенком в большом поместье, и мне было не с кем играть. В дождливые дни я помогал домоправительнице. – Он сам себе ухмыльнулся. – Если вас впечатлило мое умение натягивать кружево, то вы просто еще не видели, как я полирую серебро.
Она не улыбнулась в ответ, но посмотрела на него с любопытством. Когда она заговорила, ее голос был значительно теплее:
– Никто не поверит в ваше предполагаемое ухаживание. Я знаю, какого типа женщин вы предпочитаете. Видите ли, я разговаривала с Кейдом. И ваша репутация хорошо известна. Вы никогда не увлечетесь такой женщиной, как я.
– Я мог бы это убедительно изобразить, – сказал он. – На карту поставлено большое состояние. Ради этого я и за самим чертом готов ухаживать. Вопрос в том, сможете ли вы?
– Думаю, что смогла бы, – ровно ответила она. – Вы неплохо выглядите. Полагаю, кто-то даже считает вас красивым на особый, разнузданный и неряшливый лад.
Эндрю сердито посмотрел на нее. Он не был тщеславен и редко смотрел на то, как выглядит, с целью большей, чем убедиться в том, что его вещи чистые и хорошо отглаженные. Но даже не будучи тщеславным, он знал, что высок и хорошо сложен. И что женщины часто превозносят его длинные черные волосы и голубые глаза. Проблема заключалась в его образе жизни. Он слишком много времени проводил в помещении, слишком мало спал, слишком часто и подолгу пил. Он частенько просыпался в полдень с налитыми кровью и обведенными темными кругами глазами и помятым из-за ночных возлияний лицом. И его это никогда не волновало… до сих пор. Сравнивая себя с утонченным созданием, сидящим перед ним, он чувствовал себя большим и неопрятным грязнулей.
– Что вы хотели предложить мне в обмен на услугу? – спросила Каролина. Было очевидно, что она не собирается воплощать его план в жизнь, ей просто было интересно, как он собирался ее убеждать.
К сожалению, это было слабое место в его схеме. Он мало что мог ей предложить. Ни денег, ни поддержки общества, ни собственности, которой она захотела бы обладать. Было только одно достаточно искушающее предложение, с которым он мог к ней обратиться.
– Если вы согласитесь мне помочь, – медленно сказал он, – я оставлю вашего брата в покое. Вы же знаете, какое я на него оказываю влияние. Он по уши в долгах и изо всех сил старается не отстать от сборища негодяев и тупиц, которых мне нравится называть друзьями. Пройдет немного времени, и Кейд кончит совсем как я – испорченным циником без малейшей надежды на исправление.
По выразительному лицу Каролины стало ясно, что именно этого она и боялась.
– Насколько глубоко он увяз в долгах? – сдавленно спросила она.
Он назвал сумму, которая ошеломила ее и вызвала тошноту. Эндрю испытал прилив хищного удовлетворения. Да… он правильно угадал. Она достаточно сильно любила младшего брата, чтобы сделать ради его спасения все что угодно. Даже притвориться влюбленной в человека, которого презирает.
– Это только начало, – сказал ей Эндрю. – Пройдет немного времени, и Кейд окажется в такой глубокой яме, что выбраться будет невозможно.
– И вы позволите этому произойти? Вы будете просто стоять рядом и смотреть, как он рушит свою жизнь? И как разоряет меня и мою мать?
Эндрю слегка пожал плечами и ответил.
– Это его жизнь, – объяснил он очевидное. – Я ему не сторож.
"Я так хочу!" отзывы
Отзывы читателей о книге "Я так хочу!". Читайте комментарии и мнения людей о произведении.
Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв и расскажите о книге "Я так хочу!" друзьям в соцсетях.