У меня возникло такое чувство, будто я подвожу маму, причем до такой степени, что во время телефонного разговора с папой прошлым вечером я даже поймала себя на вранье.

Я первый раз позвонила домой с тех пор, как мы приехали сюда, хотя мы с папой обменялись бесчисленным количеством сообщений. Он все время спрашивал, отдыхаю ли я, удается ли мне «расслабиться», на что я всегда отвечала: «Да, еще как!» Думаю, нам обоим было бы легче продолжать этот фарс. Но вчера вечером стало невмоготу, мне нужно было просто услышать звук его голоса, хотя я сотни раз слышала от него, что только от того, что я буду здесь, ничего кардинально не изменится. И он, конечно, был прав: тело и разум мамы разрушались в течение уже многих лет, а не недель.

Когда мы с Уильямом вернулись в Шато-де-Руссиньоль, уже пошел четвертый час пополудни, а Адама нигде не было видно. Я столкнулась с Симоной, и она сказала, что его вызвали на встречу в Салиньяк, но он должен вернуться позже.

– Хочешь, я передам ему сообщение?

Я тщательно взвесила каждое слово, прежде чем ответить:

– Было бы хорошо, если бы он сообщил нам, когда займется отдыхом, который пообещал Уильяму.

Улыбка сползла с ее лица, когда сын выжидающе поднял на нее глаза.

– Конечно, я слышала, как он говорил, что запланировал много интересного, – бодро ответила она, и я почти увидела, как от вранья ее нос вытянулся на несколько сантиметров. – А пока я организовала футбольный матч для старших детей, он скоро начнется. Уильям, почему бы тебе не присоединиться? И, Джесс, в бассейне есть занятия аквааэробикой, если хочешь. Это как раз по твоей части.

– Уильяму не очень нравится футбол, да, дорогой? – Я повернулась к нему и заметила, что у него чуть покраснели щеки.

– Я попробую, – пробормотал он. – А ты, мам, иди на аква… что-то там. Я знаю, тебе такое нравится.

А я знала, что кое-кто хотел от меня избавиться.


Вскоре после этого я стояла в бассейне, ожидая начала занятий по аквааэробике и понимая, что я была примерно на полвека моложе среднестатистической участницы.

Их было только пятеро, но они уже разменяли восьмой или девятый десяток – все, кроме милой дамы с горбом на спине, стоявшей прямо напротив меня, которая, возможно, застала еще англо-бурскую войну. С момента начала занятия самым спортивным движением, которое мы сделали, стали прыжки вверх-вниз на одном месте под французский кавер песни «Eye of the Tiger»23. Пока все это происходило, одна женщина, выглядевшая в хорошем смысле моложе своего шестого десятка, стояла на краю бассейна в разъедающем сетчатку глаза ядовито-розовом костюме, обильно потея и всем своим видом показывая, что она может в любое время сыграть в ящик.

Я быстро решила ускользнуть из бассейна. Но когда я уже была на полпути, преподаватель нажала на паузу на своем музыкальном центре и принялась кричать на меня по- французски.

– Pardon?24 – переспросила я.

– Она хочет, чтобы вы вернули ей надувную подушку.

Я обернулась и увидела мужчину из коттеджа напротив – половину руководства «Хэмпсон Браун». Он показывал на кусочек синего полистирола у меня в руках.

– Ах, простите. Pardon! – повторила я, положив его на край бассейна, перед тем как убраться прочь.

– Не похоже, чтобы вам было очень комфортно с этой группой, – заметил он, когда я уселась рядом с ним на шезлонге, где оставила полотенце.

Он работал с документами, но за пару дней под солнцем утратил офисную бледность, что привело к кардинальным переменам в его облике: теперь он выглядел почти как человек, который много времени проводит на свежем воздухе.

– Впредь буду только бегать, – ответила я, смущенно стягивая полотенце на груди.

– Если побежите вокруг озера, там есть хорошая тропинка, километров пять, так что не очень много.

Интересно, насколько же неспортивно я выгляжу?..

– Отлично. Тогда пробегу вокруг дважды.

Он рассмеялся. А я почувствовала себя дурой. Я и была дурой.

– Что ж, мне нужно посмотреть, закончился ли у сына футбольный матч, – произнесла я, вставая. – Здорово, когда они отрываются от компьютерных игр, так что я пытаюсь воспользоваться этим по полной.

– Дайте угадаю: подросток?

– Еще нет: ему десять, почти одиннадцать.

– Ну, у вас впереди много веселья. Говорю как отец четырнадцатилетней девочки.

– Сочувствую. Хотя вчера я познакомилась с вашей дочерью, и она была совершенно очаровательна.

В уголках его рта появился намек на родительскую гордость.

– Хлоя неплоха, правда же? Особенно когда улыбается или по-настоящему разговаривает, что бывает раз в две недели или около того.

– Меня зовут Джесс. – Я протянула руку, и он пожал ее.

– Чарли. Очень рад познакомиться. Итак, ясно, что вы англичанка, но откуда именно?

– Из Манчестера, – ответила я, за чем последовал небольшой разговор минут на десять о том, как сейчас развивается город, на какие концерты мы ходили на стадион «Этихад»25, пока не выяснилось, что его офис находится совсем рядом с моим домом.

– Отличное место, – заметил он. – Подходящее для семьи.

– Да, нам с Уильямом там нравится.

На секунду повисло молчание.

– Вы не замужем?

Я покачала головой.

– Я тоже не женат, – ответил он, и у меня что-то затрепетало в животе. Отчасти из-за того, как он смотрел на меня. А отчасти из-за удивления, что мне это нравилось.

Глава 15

В субботу мы проснулись под шум дождя. Я свернулась калачиком на диване в пижаме, прижав колени к груди, и медленно, по глотку, пила кофе, глядя на то, как по стеклу, извиваясь, бегут водяные дорожки. Это было тягостным напоминанием о темных временах моей жизни, о событиях, которые я не могла забыть только потому, что находилась в уютном местечке в окружении великолепных цветов, еды и вина.

В окно резко постучали, я выглянула и увидела Адама. Не успела я сдвинуться с места, как Уильям выбежал из своей комнаты и пригласил его войти.

– Хочешь понырять? – спросил у него Адам.

– Да!

– Отлично, тебе понадобятся кроссовки, шорты и полотенце.

– Кроссовки? – озадаченно переспросила я. – Зачем ему обувь в бассейне?

Адам повернулся ко мне, ухмыляясь:

– А кто сказал, что это будет в бассейне?


Два часа спустя дождь уступил место тому, из-за чего этот день может по праву считаться самым холодным днем в Дордони с тех пор, как существует статистика. Под сомнительным руководством парня по имени Энцо мы с трудом немного поднялись по горной тропе и оказались перед водопадом, вода в котором обрушивалась вниз с такой сумасшедшей скоростью, что наши лица покрылись дымкой из мельчайших брызг. На нас были гидрокостюмы, наколенные щиты и шлемы. Если мне не изменяла память, ничего подобного нашим отдыхом не было предусмотрено.

– Ты не забыл, что у Уильяма была астма? – спросила я Адама.

– С ним все будет в порядке, – пренебрежительно ответил он.

Я нахмурилась:

– Откуда ты знаешь, что с ним все будет в порядке?

Он поманил Уильяма пальцем.

– Когда последний раз ему был нужен ингалятор? Когда он еще в пеленках лежал, верно?

Я предпочла не отвечать, глядя, как Адам проверяет застежку на шлеме сына.

– Но… взгляни на это серьезно, Адам. Это никак не для десятилетнего ребенка.

Он повернулся к Энцо, который был ниже меня ростом, с загоревшей дотемна кожей и плечами, как у фигурки лего. Они поговорили по-французски, но я совершенно ничего не поняла.

– Энцо подтверждает, что все будет в порядке, – заявил Адам.

– Энцо нельзя доверять, – едва слышно процедила я.

Энцо улыбнулся мне в ответ:

– Вы можете мне доверять, не волнуйтесь. Я заботиться о вашем сыне.

Я кивнула и закусила сустав на большом пальце.

– Мам, мне не страшно, – подал голос Уильям. – И вообще, ты же идешь с нами, правильно? Если волнуешься, сможешь за мной присматривать.

Это была еще одна проблема. Я не хотела идти с ними. Я бы предпочла этому все, что угодно: заполнение налоговой декларации, оплату парковочного билета, взятие мазка из шейки матки. Любое из перечисленных занятий показалось бы безудержным весельем по сравнению с этим. Потому что, хотя я и понимала, что для некоторых людей взбираться по скалам и съезжать на спине по водопадам соответствует неким представлениям о рае, – именно таким активным отдыхом, как правило, занимаются люди в рекламе мюсли, – это действительно не мое.

Я бросила взгляд на Уильяма: он совсем не выглядел обеспокоенным перспективой полного погружения в ледяную воду, возможностью получения травмы или, как было обнадеживающе выделено в заявлении об отказе от ответственности, которое я только что подписала, – СМЕРТИ. Судя по тому, как его щеки вспыхнули от трепетного волнения, вероятность того, что мне удастся уговорить его бросить все и пойти сделать красивый памятный оттиск у ближайшего собора четырнадцатого века, была очень невелика.

La première chose à faire, c’est d’entrer dans l’eau comme ça, tout doucement, pouréviter une crise cardiaque26, – произнес Энцо.

Адам разразился смехом.

– Что он сказал? – скривилась я, похлопав Адама по плечу, пока Энцо погружался в первый водоем.

– Он сказал заходить. Но может быть холодно. – Адам вошел в воду по пояс, но не вздрогнул.

Я последовала его примеру, обрекая свои женские интимные части тела на опыт настолько ужасающе леденящий и крайне неприятный, что, я была уверена, пройдет не одна неделя, прежде чем я оттаю.

– Vous me remercierez de vous avoir avertis27, – заявил Энцо, и я взглянула на Адама в ожидании перевода.