Извращение. И Джеймс говорил, что его яд связан с каким-то «тет». Что-то с тетро. Яд рыбы фугу.
— Подожди. Ты сказал, что ты не наемник.
— Я и не наемник.
— Но ты сказал, у нас есть визитные карточки. И я спрашивала тебя, какое у тебя кодовое имя, а ты сделал из меня дурочку.
Он поднимает руки.
— Я солгал, ладно? Нам не разрешено говорить об этом. Даже тебе.
— Так ты являешься наемником?
— Нет. Я сказал тебе, я — контроль.
— Так Контроль — твое кодовое имя?
— Я не могу сказать, Харпер. Не могу сказать.
— И ты знаешь, какое у меня кодовое имя?
— У тебя его нет. Ты просто девушка.
— Никола тоже девушка, но у нее, очевидно, есть кодовое имя. Какой у нее номер?
— Два. Она — номер Два.
— Так если она девушка и наемник, и у нее есть кодовое имя, почему ты думаешь, что у меня его нет?
Он смотрит на меня с грустью. Сердце пропускает удар от этого взгляда. Он говорит так много без слов, что мне приходится ухватить немного воздуха, пока я не забыла, как дышать.
— Потому что, если бы у тебя на самом деле было кодовое имя, Харпер, тогда ты тоже была бы частью игры. А это означало бы, что мы в большей опасности, чем я изначально думал.
Глава 20
Я остаюсь в комнате целый день, думая о словах Винсента. Правда ли, что у девушек нет кодовых имен? Мне стоит быть честной, я никогда не думала об этом прежде. У меня всегда было кодовое имя. Это не то, что придумали между собой мы с Ником. Отец сказал мне сделать это. Он предупредил меня о неразглашении имен. Сказал, что кодовое имя самая значимая вещь, что у меня есть. Что просто… какого хера? Кто вообще говорит подобное маленькому ребенку?
Я никогда и никому не должна была говорить. Конечно же, Нику я сказала. А он назвал мне свое. Но у него была жизнь наемника. Он был Одиннадцать. Это всегда был он. Мы привыкли шутить о том, что в один прекрасный день он выбьет одну цифру и станет агентом Один. Он всегда хотел быть Один.
А я была Приходи.
Джеймс — Шесть. И Тет.
Саша была… она никогда не говорила мне. Хммм. Может, тогда у нее не было кодового имени? Может, это правда, что у девушек его нет.
Приходи.
Приди сюда. Вернись. Иди ко мне. Появление. Так много способов передать значение слова. Но просто Приходи? Не знаю. Я не понимаю этого.
Приходи… Оно должно что-то значить.
Стук в дверь вытягивает меня из моих мыслей.
— Входи, — произношу я, а затем качаю головой. Видите, у меня много возможностей.
— Прости, — начинает Винсент. — Я просто собирался на пляж и хотел поинтересоваться, не хотела бы ты присоединиться ко мне.
— Пляж. Эммм… — очень тяжело сказать «нет» пляжу. А я просидела взаперти в гостевой комнате весь день. Винсент — человек слова. Он сказал кому-то подготовить комнату для меня дальше по коридору. Даже моя новая одежда висит на вешалках в гардеробной. В этот раз я, и правда, видела прислугу, но они не настроены на дружелюбность. По факту, я не думаю, что кто-то из них говорит по-английски. — Конечно.
Его лицо загорается от моего ответа.
— Отлично. Я соберу немного еды, чтобы мы могли пообедать там. Спускайся вниз, когда будешь готова.
Я улыбаюсь, когда он уходит. Спускайся вниз (прим. пер. — «спускаться вниз» — сome downstairs).
Само слово подразумевает движение к чему-то. Или… может быть, назад к чему-то. Я качаю головой и встаю, чтобы найти цельный купальник в гардеробной, копаясь в своих мыслях. Из того, что я знаю, кодовые имена не имеют определенного значения. Это всего лишь форма слова, которое имеет значение. Глагол — ты никто. Существительное — ты немного больше, чем никто. Ранг — ты некто. А номера означают, что ты — хладнокровный убийца.
Джеймс.
Ник.
И это заставляет меня остановиться, пока я рыскаю по ящикам в поисках цельного купальника, чтобы я могла не чувствовать себя слишком раскрытой перед Винсентом. Чем Ник отличается от Джеймса?
Ничем. Кроме того, что он — мой брат. Мой близнец.
Но… я смотрю на дверь. Винсент — близнец Джеймса. И предельно ясно, что они не на одной стороне. Не думаю, что дело в том, кому достанусь я. Я не так много значу, чтобы все вертелось вокруг меня.
Я думаю, они были рождены для разных целей.
Как мы с Ником.
Я была рождена, чтобы стать разменной монетой. Чтобы привлечь союзников для Организации. Как принцесса в Старой Европе. Чтобы укрепить отношения. Вот поэтому я никогда не купилась на тот факт, что Джеймс на самом деле был моим обещанием. В этом никогда не было смысла. Но Винсент? В этом был смысл. Он тот тип мужчины, за которого мой отец выдал бы меня замуж. Он богат, благороден, и, кажется, живет в настоящем мире, противоположном тому, в котором живет Джеймс.
Думаю, в итоге у нас есть что-то общее.
Я переодеваюсь в цельный купальник и натягиваю майку и шорты поверх него, затем скольжу в сандалии. Когда спускаюсь вниз, нахожу Винсента на улице с пивом и за чтением газеты.
— Готова? — спрашивает он, складывая газету и отодвигая ее в сторону.
— Мое кодовое имя Приходи. Я хочу знать твое.
Он пялится на меня мгновение. Мы не должны говорить об этом, но мне плевать.
— Харпер, — начинает он, качая головой. — Ты знаешь, что я не могу сказать тебе. И ты не должна говорить мне свое.
— Что это значит? Приходи? Я знаю, что они не должны иметь много значений. Но у меня такое чувство, будто имеют. Что оно означает? — в этот раз я словно задаю риторический вопрос. Почти думаю вслух. Поэтому, когда Винсент открывает рот, я застигнута врасплох.
— Это призыв к действию, которое ты должна сделать на свое восемнадцатилетие.
— Что? — Я просто пялюсь на него, как идиотка.
— Приходи. Это указание, правильно? Приходи увидеть мою дочь. Приходи посмотреть на ее вклад в общество. Приходи увидеть, как я положу свою верность превыше семьи. Приходи увидеть мою жертву.
— Ты выдумал это.
Он пожимает плечами, когда встает.
— Кое-что из этого. Я не помню точных слов из приглашения.
— Что? — Я кладу ладонь на сердце.
Винсент пересекает несколько ступенек между нами и берет мою ладонь.
— Приглашение на вечеринку в прошлом году. Это было указание. Я имею в виду, я понятия не имел, что это твое кодовое имя, так что принял это за то, чем оно было. Но я получил приглашение в ту ночь. И мне было сказано ждать до следующего дня. Неплохо, не так ли? — смеется он. — Если бы поехал, сейчас я был бы мертв.
А затем мои собственные слова возвращаются ко мне. Когда я сказала Джеймсу, что знала, что он — мое обещание, я сделала это по-другому. Не убив никого.
Я поднимаю глаза на Винсента и задаюсь вопросом… Хотела бы я так отчаянно уйти, если бы увидела его в тот день? Если бы знала, что могла уехать с ним в тот вечер, вернуться домой или на яхту, или куда угодно?
— Я бы не проходила через все это, если бы увидела тебя тогда, Винсент.
— Нет? — он широко улыбается и берет мою руку. — Приятно это знать.
А затем мы идем в тишине вниз по тропинке, ведущей на пляж.
Но я не могу перестать думать о словах Джеймса. Что мой отец использовал меня, чтобы убить всех важных людей в тот день. Что Ник преподнес мне идею с Визином, чтобы убить их, а мой отец так и не пил воду тогда.
Джеймс сказал, что Ник его предупредил.
А я считала это абсурдом, поскольку Адмирал все это время был нашим врагом. Мы пытались сбежать от него.
Разве не так?
Я до сих пор думаю об этом, пока мы взбирается по ступенькам, ведущим на пляж.
Я сканирую горизонт, но скалы с обеих сторон мешают мне это сделать. Будто мы внутри какой-то пещеры, которая на четверть мили скрывает этот пляж и пристань для яхт от сильного течения Тихого океана.
— Где твоя яхта?
— Стоит на якоре подальше от глаз, вон там, — отвечает он, указывая на юг. — Эта пристань только для маленьких лодок.
— Оу. Может, мы можем взять посыльный катер и позависать там?
— Не сегодня, милая. Мы устроим пикник на пляже, если ты не против.
Милая? Я хмурюсь. Мы продолжаем путь, пока наконец-то не достигаем песка.
Я тут же снимаю сандалии и раздеваюсь, дикая девчонка-сорванец во мне берет верх, когда я получаю удовольствие от песка под моими пальцами на ногах. Когда я смотрю вверх на Винсента, он улыбается.
— Я слышал слухи.
— Какие слухи? — спрашиваю я, падая на песок и протягивая ноги под поздним солнцем.
— О твоей дикой натуре на пляже.
Я давлюсь смешком от его характеристики, когда Винсент снимает рубашку.
Пресвятой Боже. Я не могу оторвать от него глаз. Его грудные мышцы в точности, как у Джеймса. Он замечает, когда я пялюсь на него, но я не отворачиваюсь, как и он.
— Я не плох, да? От тебя тоже тяжело оторвать взгляд. Но… — он окидывает мое тело в цельном купальнике, — я бы предпочел, чтобы ты надевала бикини, когда мы на нашем частном пляже.
— Нашем пляже? — я ухмыляюсь ему. — Ты опережаешь сам себя, не думаешь?
А затем он оказывает сверху на мне, заставляя мое тело откинуться назад на горячий песок, вдавливается грудью в мою, а его рот приближается все ближе и ближе к моему, с каждой проходящей секундой.
— Это твой пляж, Харпер. Это твой дом. Я — твое будущее. Не Джеймс. И все, что тебе нужно сделать, — это дать мне одну ночь. Сегодня. Дай мне всего лишь одну ночь, чтобы я показал тебе, что я — идеальный мужчина для тебя.
Я могу только смотреть на него. Он не наваливается настолько, чтобы затруднить мое дыхание, но мне все равно тяжело дышать.
"Я вернулся за тобой" отзывы
Отзывы читателей о книге "Я вернулся за тобой". Читайте комментарии и мнения людей о произведении.
Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв и расскажите о книге "Я вернулся за тобой" друзьям в соцсетях.