— Смурф? — Ник снова прыскает со смеху, только громче на этот раз. — Во-первых, Шесть, если этот Смурф и принадлежит кому-то, то это мне, — он смотрит на меня. — Правда, Саш?
Господи, как же плохо я выбираю стороны. Так что я колеблюсь. Но все в порядке, потому что Джеймс подступает к Нику и смотрит на него сверху-вниз. Джеймс на два сантиметра выше Ника или что-то около того, так что ему удается это сделать.
— Ей тринадцать лет, Ник. Если ты прикоснешься к ней хоть минутой раньше, чем ей исполнится восемнадцать, я нахер отрежу тебе яйца.
Ник отодвигает дуло пистолета и фыркает.
— Не будь дураком. Она — ребенок, — и затем, будто это не последний гвоздь в мое сердце, он добавляет: — что напоминает мне о том, что у меня есть девочка, в которой ты можешь быть заинтересован.
Я прекращаю слушать. Я просто выбрасываю леденец в мусорное ведро и ухожу. Мерк протягивает руку, чтобы перекрыть мне дорогу, когда я прохожу несколько шагов, но я наклоняюсь вниз. Он снова хватает меня и удерживает за футболку.
— Останься здесь, Саша. Тебе больше не разрешается находиться одной.
— Какая девочка? — спрашивает Джеймс.
Ник смотрит на меня и подмигивает. Я не уверена, что это означает, но Джеймс принимает это за сигнал о том, что у нас с Ником есть секреты. Но прежде чем я могу начать отрицать это, Ник продолжает говорить:
— Я с удовольствием расскажу тебе, но сначала, где, мать твою, моя сестра? — Ник осматривается вокруг, будто она окажется здесь, прячась от него вместо того, чтобы в первую очередь визжать его имя.
Не думаю, что когда-либо видела, как Джеймс проглотил язык.
— Где, мать твою, моя сестра?
— Мне пришлось отвезти ее назад на яхту.
У Ника даже нет слов, чтобы ответить на это. Пораженный, он замолкает.
— Один, чувак. Я, бл*дь… — Джеймс пытается найти слова. Но как объяснить такую погрешность? — Он вышел из тени, ввел Харпер наркотик. Он дал ей слишком много…
Мы пялимся на Джеймса в тишине.
А затем Ник набрасывается на него. Это глупый ход, потому что Джеймс пригибается, хватает его за ноги, наваливается всем телом на него и опрокидывает на пол перед моим магазинчиком.
— Полегче, чувак. С ней все в порядке. Я оставил ее с Адмиралом, пока искал тебя.
— Какого хера с тобой не так? — рычит Ник и переворачивает Джеймса под себя. Они оба подрываются на ноги и начинают ходить по кругу. — Ты тупой? — кричит он на Джеймса. — У тебя хоть есть понятие, что ты, бл*дь, наделал?
Никто не отвечает, и он ничего не говорит нам. Джеймс просто разворачивается и уходит в заднюю часть магазина моего отца.
Глава 7
В домике Мерка есть странная книжная полка, наполненная винтажной научной фантастикой, поп-культурой хиппи под ЛСД из семидесятых и американской классикой. Я вдруг пожалела, что оставила свой «Маленький домик» в магазине. Это детская книжка. Больше подходит для десятилетних, нежели для меня. Но в ней есть невинность и простота, которые можно немного использовать в моей жизни.
Я беру с полки роман в жанре научной фантастики, когда новая песня включается в моих наушниках. Идея Мерка, чтобы мне не удалось подслушать мужской разговор, который ведется в другом конце комнаты. Я бросаю быстрый взгляд через плечо и улавливаю Ника в полудвижении. Его кулак с треском впечатывается в челюсть Тету, а затем все начинается сначала.
«Он не примет этого просто так. — Вот, что сказал Мерк, когда дал мне айпод и наушники. — Но не вмешивайся в это, ребенок».
А затем ушел.
Ник, не принимающий это просто так — это недооценка года. Количество их драк скоро уже пойдет на десятки, и они весьма громкие. Короткие, но нехватку их продолжительности компенсирует их интенсивность. Мы до сих пор не знаем, почему Ник в ярости. По меньшей мере, я так и не услышала объяснения с тех пор, как мы попали в этот домик за пределами города. Может, Ник сказал Мерку, когда они ехали вместе? Я ехала с Джеймсом, а Джеймс ни черта не говорил за рулем.
Мерку нравится Taking Back Sunday, и мне тоже нравится эта песня, так что я подпеваю ей, пока читаю с обратной стороны обложки книжки:
Тысяча лет после того, как на Земле наступил Апокалипсис, и люди построили купол…
Ага. Не-а, спасибо.
Я кладу ее обратно и вздыхаю. Треск мебели заставляет меня посмотреть через плечо во второй раз, и теперь Мерк становится на колени, чтобы разнять Ника и Тета.
Мужики. Они такие эмоциональные, что это сводит меня с ума.
Следующая книга называется «Аборты».
Она заставляет меня прыснуть со смеху, а после у меня появляется чувство, будто я покинула свое тело и наблюдаю сверху за собой, просматривающей книжную полку Мерка, смеясь над названием книги «Аборты», пока Тет и Ник пытаются убить друг друга.
Для этой девочки здесь надежды нет. По нулям. Я имею в виду, все кончено. Я кладу книгу обратно и иду по коридору в ванную. Это странный домик. В нем три спальни и две ванные, но одна из них играет роль прачечной. И в ней есть дверь, которая ведет наружу.
Только у мужчины может быть ванная с черным ходом, но прямо сейчас она здесь для того, чтобы я вышла и встретилась с полуденным солнцем. Вниз по склону, ведущему в лес, есть столик для пикника, так что я спускаюсь и пристраиваю свою пятую точку на стол так, чтобы можно было поставить ноги на сидение и попытаться составить представление о некоторых вещах.
Один. Его появление в Хантингтон-Бич было явным сюрпризом. Я не уверена, что у Тета на уме насчет него, и не уверена, хочу ли знать. Но что бы это ни было, не думаю, что мне есть большое дело.
Я на стороне Джеймса в любом случае. Я просто не могу представить, что в данный момент чаши моих весов перевесят еще в чью-нибудь сторону. Он лучший в том, что делает. А нам нужны лучшие. Я уверена, что Мерк тоже хороший киллер. И Ник. Он еще не мертв, так что у него явно есть умения определенного уровня.
И Тет. Сейчас этот человек — киллер.
Передо мной возникает тень, и я поднимаю глаза вверх, чтобы увидеть Ника, идущего вниз по склону. Его рот двигается, так что я знаю, что он говорит, но не слышу ничего потому что Nothing At All ревет у меня в ушах.
— Что? — произношу я, вытягивая наушник. Мне на самом деле нравится песня.
— Этот проклятый Джеймс выжил из гребаного ума, — он садится на стол рядом со мной.
— Это не Джеймс, Ник. Это — Тет. И да. Согласна.
— Какого хера он это сделал? Ты там была?
Дерьмо.
Я киваю.
— Я была там. Один ввел наркотик, а Адмирал хотел моей смерти. Джеймсу пришлось подстроить мою смерть, чтобы сохранить Харпер жизнь. Это было просто, как пить дать.
Он просто пялится на меня, будто я идиотка.
— И ты миришься с этим? Что он вернул ему мою сестру?
Я ненавижу его обвинительный тон. А затем его прежние слова выскакивают у меня в голове. У него есть девочка. Я просто ребенок.
— Я мирюсь с этим, Ник. Я просто не вижу лучшего выхода. Нам нужно выиграть время.
— Так ты продала мою сестру? — Он потирает руками лицо. — Бл*дь. Прости. — Он смотрит на меня, и его белокурые волосы спадают на глаза, немного закрывая его лицо. Это заставляет его выглядеть грустным и злым одновременно. — Но, бл*ть, я рассчитывал на эту флешку и свою сестру, а теперь у меня нет ничего, Саш, — его глаза ищут мои. — Ничего. Я там, откуда начинал, — он берет мою руку и сжимает ее. — Прости. Ладно? За ярость.
Я киваю. Я бы хотела заставить его чувствовать себя лучше, рассказав ему о второй флешке, но не могу. Я никогда не говорила Нику. Я никогда никому не говорила после того, как Форд отвез ее Мерку. Он сказал держать рот на замке, вот я и держала. А теперь даже если мы с Ником на одной стороне… я не совсем уверена, что это правда. Кто эта девочка, которую он хочет, чтобы Джеймс увидел? Он в бегах. Откуда у него время искать девочек?
Так что я молчу о флешке.
— Думаю, у Джеймса есть план.
— Ага. Убить нас всех.
Я отворачиваюсь, и Ник подвигается ближе ко мне на столе.
— Прости.
И после мы сидим в тишине некоторое время. Наконец, он вытягивает наушник и закидывает его мне на плечо, которое поближе к нему.
— Что ты слушаешь?
Я смотрю на iPod в руках и поднимаю его к Нику, но он кладет руку на него и отклоняет.
— Вот почему ты вышла сюда? Убраться подальше от меня и Джеймса? — Он тянется в карман джинсов и вытаскивает сигареты.
Иногда мне тоже хочется закурить. Это выглядит расслабляюще. Это то, что делают все наемники, а я теперь наемник. Плюс, по шкале сравнения, это лучше, чем употреблять алкоголь. Большинство киллеров не делают многого из этого. Они всегда начеку. Но Мерк много пьет. Это мне в нем не нравится.
— Не-а, — говорю я, когда он подкуривает сигарету. — Я просто захотела побыть одна.
Ник улыбается мне, и слабый трепет зарождается у меня в животе. У меня нет иммунитета к его шарму. А он очаровательный. Харпер очень красивая, в плане невероятной модельной внешности. Ник — ее близнец. И его красота более поверхностная, чем модельная, но, тем не менее, она завораживающая. Так что порхание в желудке в порядке вещей.
— Я соскучился по тебе, знаешь.
Я ухмыляюсь ему и, наклоняя голову, показываю, что насмехаюсь.
— Я бы никогда так не сказала судя потому, как ты исчез. Как так вышло, что ты меня оставил?
— Эй, — говорит он, поднимая руки будто сдается. — Я сказал тебе, что нам нужно залечь на дно. Я прятался.
— В этом нет смысла, Ник. Харпер была под наблюдением, так что Адмирал всегда знал, где она была. Как так вышло, что ты не пришел и не забрал ее?
"Я вернулся за тобой" отзывы
Отзывы читателей о книге "Я вернулся за тобой". Читайте комментарии и мнения людей о произведении.
Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв и расскажите о книге "Я вернулся за тобой" друзьям в соцсетях.