— Он ждал флешку. Поверь мне, они искали эту срань почти год и не смогли найти. Предполагаю, поэтому они послали Тета. И посмотри, что случилось? Ее нашли.

— Флешку нашел Один.

— Ага, но он был бы у Тета, если бы Один его не забрал. Харпер просто попалась в ловушку.

— Тебе не нравится Джеймс, не так ли?

— Это не имеет ничего общего с симпатией к нему, Саш. Все дело в доверии к нему. А теперь нам нужно возвращаться и забрать сраную флешку. И Харпер. Думаешь, теперь они не знают, что я приду? То есть, бл*дь, наш день рождения через несколько дней.

— Как это связано? — Колесики в моей голове неустанно крутятся. Так много всего происходит.

— Забей, — произносит он, пытаясь переплести наши пальцы вместе, но я отдергиваю руку до этого. — Какого хера?

— Это того не стоит, — произношу я.

— Что того не стоит?

Я киваю головой в сторону домика на холме.

— Драка, которая у тебя будет с Тетом, если ты будешь держать мою руку.

Ник стреляет глазами вверх по холму, где со скрещенными руками стоит Тет.

— Гребаный урод, — произносит Ник, выдувая длинный клуб дыма.

— Эй, — вступаю я, кивая на сигарету. — Можно мне сделать затяжку?

Его глаза дергаются к Тету всего на долю секунды, но я замечаю.

— Ты слишком мала, чтобы курить, ребенок.

Это все, что мне нужно знать.

— Я просто с тобой шутила, — я протягиваю руку и лохмачу его волосы, пока он автоматически уклоняется. Я улыбаюсь ему, и он возвращает мне неспокойную улыбку. — Ну, я собираюсь вернуться и посмотреть, научит ли меня Мерк играть «Кумбайя» на гитаре. Хочешь пойти?

Он снова смотрит вверх на Тета и качает головой.

— Когда закончу здесь.

— Ладно, — я спрыгиваю вниз и стряхиваю грязь со своей задницы, пока иду вверх по склону. Тет поворачивается и идет со мной, направляясь назад в домик.

— Ты голодная, Смурф? — спрашивает Джеймс.

— Умираю с голоду.

— Я тоже, — и после он открывает дверь «черного» входа и позволяет мне войти.

Как я и сказала. Джеймс — партнер моей мечты.

Это о Тете нужно волноваться.

Глава 8

Саша

Мы возвращаемся назад, а Мерк сидит за кухонным столом и курит. Кажется, делать это в порядке вещей, когда все устаканивается. И сейчас мне, на самом деле, хочется научиться курить, но мне приходится довольствоваться леденцами со вкусом ириски в своем кармане.

Дверь-сетка хлопает, и Ник следует за нами.

— Саша, — произносит он. Я неохотно поворачиваюсь. Я знаю этот тон, и он говорит, что я в эпицентре чего-то.

— Что?

— Собирай вещи. Мы уезжаем.

— Она не поедет с тобой, — произносит Тет. Он хватает мою руку на случай, если я попытаюсь освободить ее.

— Почему, Тет? Чтобы ты мог использовать ее, как использовал Харпер? Чтобы мог втянуть ее в свою сумасшедшую схему мести? Это дерьмо между тобой и Один, чувак. Или тобой и моим отцом. Но я собираюсь сказать это лишь один раз: мы уезжаем. Я собираюсь закончить работу, которую не закончил ты, и после ты будешь держаться нахрен подальше от моей жизни. Ты будешь держаться подальше от моей сестры и будешь держаться подальше от моего обещания, — Ник тычет указательным пальцем и следует за своим взглядом. — Иди собирай свои вещи, — затем он вытаскивает пистолет и наставляет его на Джеймса. — Попробуй останови ее.

— Ник, — произношу я.

— Я не собираюсь повторять, Саш. А теперь бери все, что нужно.

Я смотрю на Джеймса, но ему нечего мне сказать. Он даже не кивает. Так что я делаю то, что мне сказано. Я иду в последнюю спальню, хватаю сумку, которую упаковала ранее, и закидываю на спину, когда выхожу назад в гостиную.

— Я верну ее, Ник, — произносит Джеймс, когда я вхожу в комнату. Он сидит за столом рядом с Мерком, будто этим двоим насрать на все в мире. Будто Ник не стоит прямо там, в гостиной с пистолетом. И я уверена, если бы они, на самом деле, хотели обвести Ника вокруг пальца, Мерку бы это удалось. Но Ник, несмотря на то, что он делает, часть плана.

— Послушай, придурок. Ты понятия не имеешь, что делаешь.

Джеймс кивает с ухмылкой.

— Правильно. Я не зашел так далеко, чтобы понять эту игру.

— Чувак, они используют тебя. И каждый раз, когда я слышу об этом, думаю про себя: «Нет, Шесть намного умнее этого». А затем каждый раз ты попадаешься на крючок. И в этот раз, придурок, в этот раз моя вера закончилась. Я попросил тебя сделать для меня одну вещь. Не втягивать ее. И что ты сделал? Ты преподнес ее единственному человеку, который втянул ее во все это.

— Втянул ее? — спрашивает Мерк. — То есть, смотри, Ник. Я первый признаю, что у меня нет ни капли понимания, что вы, парни, делаете. Но мы были на одной стороне весь год. Так что лучше проработать проблемы в команде, чем разделяться.

Ник указывает на меня, но смотрит на Мерка.

— Она не в команде, Мерк. Но она полностью вовлечена в участие. И знаешь почему? — Теперь он смотрит на Джеймса. — Потому что этот придурок хочет использовать ее. Как он использует всех людей, которых вовлекает в свои схемы. А теперь и Харпер в ней. Разве твой отец ничему не научил тебя, Тет? Женщины и дети остаются дома.

— Ага, чтобы их можно было продать. Они — товар.

Ник даже кивает на эти слова.

— Да, может быть, я тогда и видел их так. Вложениями. Будущим. Можешь пристрелить меня.

— Встретимся на яхте, — произносит Джеймс.

— Она не на яхте, ты, мудак. Сколькими способами мне вбить это в тебя? Ты отправил ее обратно к человеку, которого она никогда не должна была больше видеть. Это равносильно тому, что ее больше нет. Если я не получу ее назад в течение недели, можно считать, что ее не будет.

— Так что? — вмешивается Мерк. — Давайте пойдем и вернем ее сейчас. Прошла только пара дней.

Глаза Ника горят, но теперь слова зловеще спокойны.

— Слишком поздно. Он уже отдал ее.

— Что? — спрашивает Джеймс, подрываясь на ноги. — О чем ты, мать твою, говоришь?

— В прошлом году на наш восемнадцатый день рождения? Оно было не одно.

— Что было не одно? — спрашивает Мерк, вскидывая руки в воздух. — Вы прекратите говорить сраным кодом? Колитесь!

Ник продолжительно смотрит на Джеймса.

— Он использовал тебя, старик. Все правильно, она была обещана со дня ее шестого рождения. Но ее никогда не обещали тебе. И через несколько дней, когда нам исполнится девятнадцать, мой отец сдержит свое обещание.

— Где? — шипит Джеймс.

— В доме в Санта-Барбаре. Там будет крупная вечеринка. Ее обещание, Джеймс. Должен сказать тебе…

И на секунду, мне кажется, что он на самом деле скажет. Я, и правда, думаю, что Ник собирается сказать Джеймсу одну вещь, которую он должен знать, но о надобности которой и не подозревает. Джеймс тоже это чувствует. Здесь происходит изменение. Изменение из потенциальных последствий в наступившие.

Джеймс делает шаг вперед, но после доносится звук щелчка, и Джеймс исчезает. Падает. Или ранен. Пули решетят дом. Я кричу и приседаю, и затем кто-то хватает мою руку и тащит меня в заднюю часть дома.

Глава 9

Саша

— Саша, беги! — Ник выталкивает меня через черный ход, и мы бежим так быстро, что я падаю лицом вниз и качусь. Ник подхватывает меня и несет несколько шагов, затем ставит, и мы снова бежим. Никаких криков в этот раз, по крайней мере, на нас. Но позади звуки выстрелов все равно долетают залпом. Автомат не жалеет пуль.

Спустя несколько минут выстрелы прекращаются. Ник тянет меня вниз по гребню горы, где кое-где можно увидеть сосны, и мы оба скользим, потому что склон такой крутой, что мы похожи на «людей-оползней». Камни и куски грязи вылетают из-под наших сапог, когда мы прыгаем на землю и продолжаем бежать. Здесь нет деревьев, и мы с Ником бежим быстрее.

— Поторопись, Саш. Скорее, — подталкивает он меня.

Но шов у меня на боку такой болезненный, что мои жалкие попытки ухватить воздух приносят боль.

— Я не могу, Ник. Я не могу больше бежать.

Он игнорирует это и просто тянет меня за собой под покров сосен.

— Всего лишь немного быстрее, — пыхтит он, пока подталкивает меня под задницу вверх к стороне маленькой скалы. Он взбирается вслед за мной и снова берет меня за руку.

— Скорей, скорей, скорей. Нам нужно выбраться отсюда прежде, чем они придут искать.

— Кто?

Господи. Мое сердце бьется так быстро, что я думаю, могу умереть. В кармане вибрирует телефон.

— Ответь на звонок, — рявкает мне Ник. А затем останавливается и останавливает меня с собой, пока я по инерции двигаюсь вперед. — Дай мне свой телефон.

Я выдергиваю свою руку из его и качаю головой.

— Нет. Скажи мне, что происходит.

— Кто тебе звонит?

— Откуда мне, мать твою, знать?

— Посмотри, — рычит он мне в лицо. — Посмотри, кто это.

Я достаю телефон, и Ник вырывает его, нажимая кнопку «ответить».

— Мерк. Да, — рявкает он в телефон. Я едва ли могу разобрать слова, доносящиеся из трубки. Глаза Ника рыщут вокруг несколько секунд, а затем останавливаются на мне. — Понял. — На этом он заканчивает разговор и передает телефон мне. Он начинает двигаться к бугру, густо покрытому иголками сосен.

— И? — спрашиваю я.

— Джеймс мертв.

Мое сердце останавливается.

— Не мертв.

— Его нет, а в дом забрасывают гранаты. Он мертв.

— Нет, — твердо отвечаю я. — Нет. Он не может умереть.