Я засмеялась и вышла, захлопнув за собой дверцу.

– Вот уж не знала, что ты всерьез собираешься пойти со мной на карнавальный пирс. Мы постоянно приходили сюда, когда были детьми, помнишь?

– Я помню только, что уходил отсюда с синяками, потому что мы дрались все это время. – Он прижал руку к моей пояснице. – Здесь многое изменилось с тех пор, как ты уехала.

Он купил билеты у входа, и мы пошли по набережной, держась за руки. Здесь и вправду много изменилось. Неизменным остались лишь колесо обозрения и катамараны вдоль причала. Все старые снэк-автоматы теперь были заменены торговыми палатками с различной едой, в них продавались свежие пирожные, сладкая вата, сладости и жареный картофель.

Я до сих пор помню, как в детстве мы гонялись друг за другом по пирсу, и теперь оставалось лишь изумляться, почему я, черт возьми, не догадывалась, что моим первым настоящим парнем станет не кто иной, как мой злейший враг, живущий по соседству.

Мы направлялись к аттракционам, когда Итан вдруг остановился перед ярко-синим автофургоном, на котором было написано: «Новые фирменные сладости от Гейл. Вдохновители: Картер & Аризона Джеймс». В меню, написанном на боковой двери, значились всевозможные вафли и оригинальные десерты для завтраков. По какой-то причине на всех вафлях было оттиснуто слово «Crack»[24].

– Прежде чем мы пойдем кататься на колесе, мне нужно, чтобы ты наконец это попробовала, тогда я буду точно знать, что хотя бы раз в жизни ты испытала это удовольствие. – Итан протянул продавцу несколько купюр. – Можно мне два горячих шоколада?

Пока нам готовили шоколад, я изучала меню.

– А разве рядом с нашим кампусом нет кафе той же фирмы? – спросила я.

– Есть, но там придется прождать, по крайней мере, час, чтобы получить место. У них лучшие завтраки и десерты в стране.

– Лучше, чем в том кафе, где мы всегда останавливались перед школой?

– В миллион раз лучше.

Он улыбнулся и протянул мне чашку, жестом предлагая сделать глоток.

Я уже приготовилась возненавидеть этот напиток и получить подтверждение в том, что была абсолютно права, когда по дороге в школу закатывала глаза и фыркала в ответ на его настойчивые предложения заказать шоколад вместо кофе, но… потерпела фиаско. Это была любовь с первого глотка.

– Неплохо, – сказала я, делая еще один большой глоток. – Хотя и гораздо хуже, чем мой кофе.

– Хочешь еще одну чашечку, пока мы не встали в очередь на аттракционы?

– Да, пожалуйста. – Я допила шоколад, а Итан засмеялся и заказал мне еще. – Можно тебя кое о чем спросить, Итан?

– Конечно. Спрашивай все, что угодно.

– В своих письмах ты рассказывал, что много раз приглашал разных девушек на свидания, – неуверенно сказала я. – И ты писал, что часто привозил их сюда, особенно на первом курсе.

– И что? – Он приподнял бровь.

– Ну, сегодня утром, когда мы дурачились в бассейне и ты пригласил меня на пирс, ты сказал, что это будет твое первое свидание на пирсе. Ты сказал, что никогда не приводил сюда других девушек, потому что не хотел, чтобы у них сложилось неправильное впечатление… Так какое из этих утверждений верно?

Его губы изогнулись в ухмылке:

– Последнее.

– Так, значит, ты намеренно лгал мне в некоторых письмах?

– Я мог солгать о местоположении, но свидания были настоящими. – Он протянул мне еще одну чашку горячего шоколада и посмотрел прямо в глаза. – Я пытался соперничать со всеми теми местами, в которых ты, по твоим словам, встречалась с парнями во время плавания. Некоторым образом пирс был наиболее доступным для меня местом, о котором я мог тебе рассказать, чтобы хоть как-то сравниться с такими экзотическими местами, как Япония, Марокко, Португалия или Италия.

– Значит, ты ревновал меня?

Он медленно улыбнулся.

– Я даже не подозревал тогда, что ревную…

– Но теперь ты это знаешь?

– Я знаю, что теперь ты моя. – Он поцеловал меня так нежно, что я вся вспыхнула. – Остальное не имеет значения.

Его губы снова прижались к моим, на этот раз так надолго, что я почувствовала, как все вокруг смотрят на нас. К тому моменту, когда он наконец выпустил меня из своих объятий, на пирсе ярко вспыхнули ночные огни.

Мы подошли к колесу обозрения и полчаса простояли в очереди, ничего не говоря, отрешенно слушая голоса и смех, наполнявшие воздух вокруг нас. Когда подошла наша очередь садиться в кабинку, Итан жестом предложил сначала сесть мне, а затем, забравшись сам, обнял меня за плечи.

Кабинка медленно поднялась в воздух, и я почувствовала, как бешено колотится мое сердце. С вершины колеса я, затаив дыхание, смотрела на пирс внизу, на множество сверкающих огней и мягко и неслышно накатывающие на берег волны.

– Рэйчел? – Итан нежно провел пальцами по моим волосам. Я не ответила. – Рэйчел? – Он положил руку мне под подбородок и мягко, но требовательно повернул лицом к себе. – За последний час ты не произнесла ни одного слова. Почему?

– Потому что я все еще пытаюсь осознать, что, черт возьми, произошло за последние пару недель. И не могу поверить, что встречаюсь с парнем, который сжег мою коллекционную Чудо-Женщину.

Он ухмыльнулся.

– Тебе давно пора с этим смириться.

– А ты смирился с тем, что я сделала с твоим Капитаном Америкой?

– Я никогда не забуду того, что ты сделала с моим Капитаном Америкой.

– Ну, тогда мы квиты. – Я, улыбаясь, прислонилась к его груди. – И знаешь что, Итан?

– Да?

– Перестань играть с моими волосами.

Он улыбнулся и еще несколько секунд перебирал пальцами мои локоны, не сводя с меня глаз.

– Ты действительно хочешь, чтобы я перестал?

– Нисколько.

Он приподнял пальцами мой подбородок и поцеловал в губы.

– Я так и думал.

Трек 20. Я знаю места[25] (1:13)

Итан

ТЕМА: ВАША РАБОТА + уникальное предложение

Г-н Уайат!

Я говорю такое не слишком часто (и буду все отрицать, если вы скажете, что я это вообще говорил), но Ваша работа, связанная с цветочным магазином моей жены, оказалась просто великолепной. Ваши предложения, как лучше оптимизировать обслуживание и сам ассортимент, превосходят все мои ожидания. И Вы еще раз подтвердили мое мнение, доказав, что последнее, что Вам сейчас нужно, – это терять время на моих занятиях.

Поговорив с несколькими другими профессорами кафедры и поняв, что все основные бизнес-курсы вы успешно закончите в этом семестре, мы договорились рекомендовать вас для ускоренной программы MBA. (Это одна из лучших программ в стране.) Пожалуйста, дайте мне знать, если Вас это интересует.

Надеюсь скоро услышать Ваш ответ,

профессор Хьюз

ТЕМА: RE: ВАША РАБОТА + уникальное предложение

Профессор Хьюз!

Спасибо за комплименты по поводу моей работы. На этой неделе я принесу вам заключительные части моего проекта.

Я определенно хотел бы узнать больше о программе MBA. У меня есть несколько предложений от других лучших бизнес-школ на следующую осень.

Итан Уайат

ТЕМА. RE: RE: ВАША РАБОТА + уникальное предложение

Ключевое слово здесь – «ускоренный», мистер Уайат.

Эта конкретная программа начинается этой зимой/весной. Она весьма интенсивная. Занятия проходят шесть дней в неделю, но мы уверены, что Вы для нее полностью подходите.

Мы поговорим об этом при встрече,

профессор Хьюз

Трек 21. Я сделала кое-что плохое[26] (4:09)

Рэйчел

– Хотите еще чашечку кофе, мисс Доусон? – спросил мой куратор, мистер Хинтон, сидя напротив меня в пятницу утром.

– Нет, спасибо.

– А как насчет чая?

– Я уже выпила две чашки.

– Ах да. – Он уставился на меня. – Не хотите ли еще немного сливок?

Я подавила вздох. Я сидела в его офисе уже двадцать минут, и он заполнял время вопросами о напитках вместо того, чтобы объяснять, с чем было связано его «срочное» и «важное» письмо, которое я получила несколько недель назад.

– Мне нужно кое с кем встретиться через час, – сказала я. – Вы пригасили меня просто для очередной беседы?

– Не совсем. – Он покачал головой. – Видите ли, речь идет о необходимых курсах, которые вы должны закончить здесь, в университете.

– Тогда ладно. – Я улыбнулась, зная, к чему он клонит. – Я знаю, что мне все еще не хватает необходимых занятий по языку, но я планирую взять эти курсы в следующем семестре, так как правописание и письменный анализ все еще являются моим слабым местом.

– Уроки по языку – это не проблема… – Он вытащил таблицу и протянул ее мне. – Дело в том, что в данный момент вы официально считаетесь третьекурсницей в этом университете.

– Не может такого быть. Я уже три года отучилась и сейчас учусь на четвертом, выпускном курсе.

– Да, конечно… – Он кашлянул, явно несколько нервничая. – Но дело в том, что я забыл рассказать вам о том, как работает система обязательных курсов, которые вам необходимо пройти в университете, если до сих пор вы учились в рамках программы «Семестр на море». Эти изменения были внесены в планы во время вашей учебы на втором курсе, и, к сожалению, это совершенно вылетело у меня из головы, поскольку вы решили учиться по этой программе все три года. – У него еще хватило наглости улыбаться! – Но вам совершенно не о чем волноваться. Все это довольно легко исправить.

Он так радостно смотрел на меня при этих словах, словно ждал, что я прямо сейчас возрадуюсь и начну его благодарить.

– А я и не волнуюсь, – холодно сказала я.

– Вот и замечательно, – бодро продолжил он, словно и не ожидал другого ответа. – Итак, здесь, в кампусе, каждый курс занятий по определенной теме составляет в общей сложности три кредит-часа. На корабле то же самое относится и к основным курсам занятий по вашей специальности, но ваши факультативы стоят только полтора кредит-часа, поскольку эти занятия ведут партнеры SAS, которые официально не входят в штат университета… Тем не менее вам предоставляется дополнительная половина кредита за курс в летние месяцы, а курсы, которые вы прошли во время четырехнедельного пребывания в Таиланде и Австралии, в результате стоят два полных кредита, что очень хорошо для вас.