Уилл улыбнулся в ответ. Возможно, ему следует взять с нее пример и наслаждаться тем, что происходит здесь и сейчас. Зачем выходить в море в шторм, когда гораздо приятнее плавать на лодке в штиль? Однако впервые после своего возвращения в Ройял Уилл втайне пожелал, чтобы поиски Лоуэлла продолжались бесконечно.


Когда задние габаритные фонари последнего автомобиля растворились в темноте, Меган с Уиллом пошли в дом.

– Сегодня вечером у нас с Люси состоялся странный разговор, – сказала она, затронув тему, которая несколько часов не давала ей покоя.

– Да?

– Она спросила, не следует ли ей переехать.

– Почему?

– Кажется, она думает, что они с Броуди нам мешают.

– Они нам вовсе не мешают. Я с ней поговорю.

– Мне показалось странным, что она подумала, что они нам мешают.

– Мне тоже. В главном доме более чем достаточно места для всех нас.

Меган вздохнула.

– Да, но она, кажется, думает, что между тобой и мной что-то происходит.

Уилл поднял одну темную бровь.

– Что ты ей сказала?

– Что ты просто пытаешься защитить меня от опасности. – Меган сделала паузу, чтобы собраться с духом. – Затем она спросила меня, планирую ли я оставаться твоей женой.

– И ты ей сказала, что мы разведемся, когда будет пойман Лоуэлл?

Его вопрос застал ее врасплох. Они действительно собираются развестись? До сих пор они тщательно избегали разговоров о будущем. Возможно, это было ошибкой.

– Я сказала ей, что мне не терпится покончить со всей этой историей и продолжить жить дальше, – ответила Меган. – Возможно, нам следовало вести себя друг с другом более сдержанно в присутствии других людей. Похоже, все вокруг подозревают, что нас с тобой друг к другу влечет.

– Для них это представляет проблему? – Открыв заднюю дверь, Уилл пропустил Меган вперед. – Или для тебя?

– И то, и другое. Я не хочу, чтобы твои родные думали, что я тобой манипулирую, пытаясь остаться твоей женой. Или что меня интересуют твои деньги или твое положение в обществе.

На лице Уилла появилось изумление, затем он рассмеялся.

– Из всех женщин, которых я когда-либо знал, ты меньше всего похожа на манипулятор-шу. И не забывай, что наше влечение друг к другу взаимно. – Он взял ее за руку, притянул к себе и коснулся губами ее виска.

– Значит, мы оба согласны с тем, что наше совместное проживание и взаимное влечение могут привести к проблемам.

– Каким еще проблемам? – Губы Уилла начали тискать мочку ее уха. – Мы оба взрослые люди. То, что мы делаем, касается лишь нас двоих.

Меган кивнула в ответ. Ей было жаль, что не хватило духу сказать ему о том, что ее тревожит.

– Ты прав. – Надавив ладонями на его грудь, она отстранилась, изобразила на лице улыбку, затем притворно зевнула: – У меня был долгий день, и мне нужно отдохнуть. Увидимся завтра утром.

– О нет, – пробурчал Уилл, снова заключив ее в объятия. – Давай дадим моей любопытной сестре еще один повод для размышлений.

Не дав Меган возможности ответить, он крепко поцеловал ее в губы. Волна желания захлестнула ее с такой силой, что у нее задрожали колени, и ей пришлось вцепиться в его плечи.

Когда Уилл оторвался от ее губ, она отчаянно застонала и чуть не попросила его прижать ее к ближайшей стене и овладеть ею. Но, прочитав в его взгляде осторожность, она застыла в его объятиях. Уж лучше остановиться прямо сейчас и защитить себя от новой боли.

– Не думаю, что твоя сестра сейчас где-то поблизости, – прошептала она.

Уилл ослабил хватку, но не отпустил ее. Его пальцы заскользили по ее спине и бокам, губы начали покрывать поцелуями ее ключицы и верхнюю часть груди. Ее затвердевшие соски заныли под одеждой.

– Меган…

Она так и не узнала, что он собирался ей сказать, потому что в следующий момент из глубины дома донесся детский плач.

Тяжело вздохнув, Уилл отстранился.

– Очевидно, она укладывает спать Броуди. Так что мы зря устроили весь этот спектакль.

Меган была готова его придушить. Как он может без особых усилий пробудить в ней желание, а затем вести себя так, словно ничего не произошло?

– Значит, вот что мы сейчас делаем? Пытаемся что-то доказать твоей сестре?

Нахмурившись, Уилл посмотрел на нее и неожиданно спросил:

– У нас с тобой все хорошо?

– Конечно. Почему должно быть иначе?

– Я просто хочу, чтобы ты знала, что твое присутствие на ранчо доставляет мне удовольствие.

– Спасибо, – ответила она, не понимая, куда он клонит. – Мне тоже здесь нравится, и я рада, что лучше тебя узнала.

– А я рад, что мы с тобой пришли к согласию, – очаровательно улыбнулся Уилл.

Прежде чем Меган успела понять, что он имел в виду, он подхватил ее на руки и понес в свою спальню.

Глава 10

Спустя какое-то время после того, как Уилл узнал, как Меган видит будущее их отношений, он так и не свыкся с тем, что им рано или поздно придется расстаться. Когда он сидел в своем кабинете в офисе «Спарк энерджи солюшнз» и тщательно изучал контракты, подписанные Ричем от его имени, ему удавалось отвлечься от тревожных мыслей. Но когда он возвращался домой, где Меган приветствовала его поцелуем и улыбкой, его тело и сердце требовали, чтобы он убедил ее остаться с ним навсегда.

Иногда они гуляли вечером по ранчо, взявшись за руки, и болтали обо всем на свете, как делает большинство влюбленных пар. В другие вечера они сразу после ужина шли в спальню, ублажали друг друга бесконечными поцелуями и ласками и раз за разом становились единым целым.

Уиллу казалось, что он перенесся в альтернативную реальность, полную эротических наслаждений, и он не собирался ее покидать без сопротивления.

С каждым часом, проведенным в обществе Меган, ему становилось все очевиднее, что он влюбился в женщину, на которой женился его заклятый враг.

– В такие минуты… – Лежа на огромной кровати рядом с растрепанной обнаженной Меган Уилл довольно вздохнул. – В такие минуты я думаю о том, как мне повезло, что я выжил и вернулся домой.

Меган начала водить пальцем по его плечу.

– Думаешь, Рич с самого начала планировал убить тебя и притвориться тобой?

Уставившись в потолок, Уилл вспомнил, какое сильное потрясение он испытал, когда вернулся в Ройял и узнал о том, что натворил Лоуэлл.

– Я думал над этим на протяжении долгих месяцев и пришел к выводу, что он попытался меня убить, поддавшись внутреннему порыву. Именно поэтому его попытка оказалась неудачной.

– Джиллиан рассказала мне о том, как она пыталась с тобой связаться. Мы, обманутые Ричем женщины, создали неформальный клуб.

За ее шутливым тоном пряталась горечь, и сердце Уилла сдавило от боли.

– Я виню себя во всем, что натворил Лоуэлл от моего имени. Когда я начал отвечать на звонки Джиллиан Норрис и получать от нее странные сообщения, мне даже в голову не пришло, что кто-то другой выдал себя за меня, и я решил разобраться в ситуации по возвращении из своей поездки в Кабо-Сан-Лукас.

– Но как ты в то время мог знать, что Рич отправился в Лас-Вегас, притворившись тобой? – спросила Меган. – Он ведь был твоим другом.

Уилл поморщился.

– Видимо, я плохо разбираюсь в людях.

– Как он на тебя напал?

– Когда мы ловили рыбу с палубы и пили пиво, я заговорил с ним о том, как Джиллиан связалась со мной и заявила, что ждет от меня ребенка. – Сделав паузу, Уилл покачал головой. – Тогда я стал размышлять вслух о том, что кто-то мог ею воспользоваться, выдав себя за меня. Я продолжал говорить, не обращая внимания на реакцию Рича до того момента, пока он в ответной реплике не назвал Джиллиан по имени. В тот момент я осознал, что до этого я ни разу не упомянул имени женщины, которая мне звонила.

– Ты потребовал у него объяснений?

– Нет. Только я задался вопросом, откуда Рич знает имя Джиллиан, как в следующий момент он пошел на меня с кулаками. В его глазах читалось желание убить.

Голубые глаза Меган расширились.

– Что произошло затем?

– Он сильно ударил меня в пах, и я, потеряв равновесие, попятился к ограждению бортика. Я не смог уклониться от удара, потому что на его стороне был эффект внезапности.

– Он тогда толкнул тебя за борт?

– Нет, я успел увернуться в сторону. – Многие подробности той драки он не помнил из-за травмы головы, которую получил тогда. К тому же события развивались слишком быстро, чтобы запомнить их последовательность. – Я помню, как спросил его, что происходит, но он не ответил и снова бросился на меня. Я стал защищаться и ударил его пару раз. Один из ударов пришелся ему в горло. Это замедлило его нападение, но ненадолго. Я никогда не видел его таким. Я знал Лоуэлла на протяжении десяти лет, но даже не подозревал, что он может быть таким жестоким и агрессивным.

– Похоже, он был одержим желанием тебя убить. Удивительно, как тебе удалось выжить.

– Он бросил мне в лицо, что я с самого рождения как сыр в масле катаюсь. Уверен, что его черная зависть ко мне и стала причиной, по которой он захотел меня убить.

– Что он сделал затем?

– Он взял одну из пустых пивных бутылок, которые мы не успели отнести в мусор, и швырнул ее в меня. Она угодила мне прямо в голову. Удар меня оглушил, поэтому, когда Лоуэлл снова на меня набросился, я оказался к этому не готов.

– Не могу поверить, что с тобой все это произошло.

– Перед тем как он ударил меня головой об ограждение, я подумал то же самое. После этого я отключился, а когда через какое-то время пришел в себя, то почувствовал запах дыма и услышал звук мотора. Мне удалось встать на ноги, и я увидел, как Рич уплывает прочь на надувной моторной лодке, которая до этого была прицеплена к корме яхты.

– Рич сказал, что на яхте произошел взрыв. Этим он объяснил свои ссадины. Думаешь, это он устроил взрыв?

– Да. Яхта была новой и не имела проблем ни с электропроводкой, ни с механикой. Пожар не был случайным. Лоуэллу нужно было уничтожить следы своего преступления.