И очень хорошо, что оба сводных брата графа Хьюберта остались немного погостить в его владениях. Братьям было о чем поговорить. Сидя холодными хмурыми вечерами у огня, они обсуждали события прошлые и настоящие. Задержались также Эллиоты. Трудно было понять почему, но они не уехали вместе со всеми. Патрик что-то бесконечно обсуждал с воинами, заставляя свой отряд тренироваться снова и снова, чтобы отточить вновь приобретенное мастерство до совершенства. Он опасался беспорядков на границе. В районе Карлайла часто бывало неспокойно, а это совсем недалеко от них.

Беспокоило Патрика и положение дел в семье. Отец после смерти Дженет, своей жены, а их матери, сильно сдал. Супруги жили очень дружно, что называется, душа в душу. И о другой женщине он и слышать не хотел – однолюб. Конан все больше в Шотландии время проводит, с родственниками жены. Там у него неплохое владение. Когда он приезжает, отец очень рад ему. Но это происходит нечасто – у Конана неспокойные соседи, а жену и детей надо оберегать. Кристофер же далеко, на континенте. Скорей бы он возвращался. Патрик очень любил младшего брата, всегда спокойного, разумного. С ним было легко.

Честно говоря, Патрику хотелось позаботиться и о сестре – дать Мэйрин возможность еще немного прийти в себя. Здесь, в Уинстоне, она впервые за четыре года как будто ожила. Тоже однолюбка, как и родители. Все не желала жениха своего забыть, на других мужчин не смотрела, о замужестве и слышать не хотела. А здесь повеселела. И глаза заблестели. Дай бог ей счастья, не пропадать же девушке в одиночестве. Только вот знать бы, как сложится ее судьба. Граф Роберт Грей с нее глаз не сводит. И хорошо бы она за него пошла – все же недалеко и замок у него отменный. Четверо мальчишек подрастают, это, конечно, непростой случай. И сын ее, если родится, наследником не будет – придется ему самому искать себе место в большом мире. Это, разумеется, существенный минус. Но, кажется, волноваться по этому поводу не стоит – Мэйрин и взгляда не кинула в сторону графа. А вот с брата его младшего глаз не сводила, да и он на нее поглядывал. Фрэнсис всем хорош, только владение его больно уж далеко.

А Мэйрин все больше устремляла свое внимание на Фрэнсиса. Тот же использовал каждую возможность приблизиться к ней, заговорить. Эти двое находили друг друга глазами сразу же, как только оказывались в одном месте. И глаза их при этом сияли ярче, чем звезды. Это стало заметно всем.

Наконец Фрэнсис решился поговорить с Патриком.

– Я даже не знаю, как начать разговор, Патрик, – тихо произнес он. – Мне очень нравится твоя сестра. Нет, не так. Я люблю твою сестру, Патрик, а она, похоже, любит меня. И я хочу на ней жениться.

Он перевел дух и глубоко вздохнул, как будто вынырнул наконец из глубокого озера на поверхность.

– Я, конечно, не имею титула, как мой брат, – продолжил он, – однако владею весьма приличным поместьем с небольшим скромным замком. У меня много скота и отличные пастбища. Я в состоянии обеспечить жену и детей. У меня есть только одна дочь от первого брака. Девочку зовут Аделой в честь нашей с Робертом матери, ей шесть лет. И я очень хочу еще иметь наследника, а вообще-то не откажусь от полного замка детей, особенно если мне их родит Мэйрин. Как только я увидел ее, тут же понял, что никакой другой женщины мне не надо. Только она одна, только она.

Фрэнсис встал и прошелся по комнате.

– Я прошу ее руки у тебя как у старшего брата, Патрик, – взволнованно проговорил он, – хотя понимаю, что разговаривать должен с вашим отцом. Однако я его совсем не знаю. Скажи, примет ли он меня как зятя? Я не стану просить большого приданого. Мне нужна только сама Мэйрин. Остальное я добуду сам, если будет нужно.

– Ты просто забросал меня вопросами, Фрэнсис, – улыбнулся в ответ Патрик, – и я не в силах ответить на все. Но думаю, что отец тебе не откажет. Особенно если Мэйрин хочет этого. Ее счастью ни отец, ни я мешать не станем. Хотя твои владения – это очень далеко, друг мой.

Фрэнсис, бледный и взволнованный, наконец-то позволил себе улыбнуться.

– Мне, по-видимому, придется ехать с вами? – Он взглянул на Патрика.

Тот утвердительно кивнул головой, и обсуждение вопроса было закрыто. Теперь все решит рыцарь Тимоти Эллиот.

Еще через день, рано утром, в сторону озерного края на границе с Шотландией выехал отряд всадников. Он состоял из одной девушки с сияющими глазами и четырнадцати мужчин – к отряду из дюжины воинов, которых привел с собой сэр Патрик Эллиот, присоединился лорд Фрэнсис Грей. Свое сопровождение Фрэнсис оставил в Гринхилле, справедливо рассудив, что Уинстон и так будет переполнен воинами. Теперь он попросил брата отправить его эскорт в Уинстон, а потом дальше, в Денвент-Касл.

Путь предстоял не слишком далекий, но очень неспокойный. Здесь, вблизи самой границы, ослаблять внимание нельзя было ни на минуту. В любой момент могла обнаружиться засада. Тут по-прежнему водилось немало разбойников, принадлежащих как английской, так и шотландской стороне. А природа была хороша. И Фрэнсис, не таясь, любовался ею. Он, как и отец, умел видеть прекрасное и так же, как отец, умел любить.

Денвент-Касл встретил приближающийся отряд приветственными криками со стен замка. Над высоким донжоном развевался стяг рыцаря Эллиота – летящий сокол на голубом фоне. Патрик, как всегда, чуть ли не со слезами на глазах воспринимал это зрелище. Он хорошо знал, какой путь прошел его отец, чтобы добиться такого положения и оставить потомкам замок, стяг и девиз.

– Красивый замок, – громко сказал Фрэнсис, – и отличное место. Я понимаю твою любовь к этому краю, Патрик. Но здесь могут выжить только очень сильные мужчины.

Патрик кивнул. На лице его было гордое выражение, но глаза подернулись влагой.

Очень быстро опустили подъемный мост. Ворота открылись, и отряд въехал в довольно большой, аккуратно убранный двор. Сзади раздался скрип подъемного устройства – мост вернулся в исходное положение. Здесь, на самой границе, невидимому противнику не оставляли ни малейшего шанса.

Сэр Эллиот встречал прибывших на пороге донжона. Он горячо обнял и расцеловал дочь, с гордостью на лице потрепал по плечу сына и повернулся к гостю.

– Позволь тебе представить лорда Фрэнсиса Грея, папа, – сказал Патрик. – Он сегодня наш гость. А о цели своего визита он расскажет тебе сам.

– Добро пожаловать в Денвент-Касл, милорд, – ответил на это хозяин, внимательно разглядывая молодого мужчину. – Вы как две капли воды похожи на своего отца, светлая ему память. Прямо оторопь берет. Только что шрама на лице нет.

– А вы помните моего отца, сэр Эллиот? – оживился Фрэнсис.

– Конечно. Мы же воевали вместе в ту короткую, но бурную Шотландскую кампанию. Но об этом мы поговорим позднее. А сейчас входите, прошу вас. Вам всем надо отдохнуть и хорошо поесть.

Замок приветливо принял прибывших – своих и гостя. Когда на дворе сгустилась тьма, в большом зале донжона собрались все домочадцы рыцаря. Люди желали знать, как прошло столь важное событие в замке графа Хьюберта. Патрик удовлетворил их любопытство полностью. Сам рыцарь Эллиот с большим вниманием и глубоким интересом выслушал рассказ сына и гостя о воинском турнире. Глаза его загорелись.

– Эх, жаль, что я не видел всего этого, – покачал он головой. – Но надеюсь, что вы мне покажете кое-что новенькое, чего я не знаю.

Оба молодых мужчины дружно кивнули.

Потом хозяин уединился с прибывшим гостем, и разговор их длился очень долго. Уже давно пора было отправляться в постель, но Мэйрин все не уходила из зала. Ей не сиделось на месте, и она без конца мерила шагами огромное помещение. Патрик сидел у огня, потягивал виски и провожал сестру тревожным взглядом из конца в конец зала. Наконец раздались шаги и появились мужчины – сэр Эллиот, за ним Фрэнсис. Хозяин замка сразу нашел глазами дочь, застывшую у противоположной стены, и улыбнулся ей.

– Все будет так, как ты хочешь, девочка моя, – сказал он охрипшим от волнения голосом. – И хотя владения лорда Грея очень далеко от нас, сам он заслуживает самой высокой похвалы. Я отпущу тебя с ним.

– О папа, спасибо! – Мэйрин кинулась на шею отцу. – Я никогда не забуду твою доброту и твою любовь ко мне.

Слезы облегчения полились из ее глаз, и этот поток удалось остановить не скоро.

На следующий день начали подготовку к свадьбе. Здесь, на границе, особо церемоний не придерживались. Тут вполне можно было обойтись без оглашения о помолвке и даже без обручения. Привезенный из ближайшего монастыря священник просто связал молодых брачными узами – все как положено, все по правилам. И потом был пир, которым отметили столь важное событие.

И начались сборы в дорогу. Как раз к свадьбе подоспели воины лорда Фрэнсиса. Это был отряд из десяти человек, но сэр Эллиот посчитал его недостаточным и дал в сопровождение дочери до Уинстона еще воинов. Патрик тоже отправлялся с ними – проводить сестру до самого Гринхилла.

Путь до Уинстона преодолели без приключений. Графиня Хьюберт была удивлена и взволнована новостями. Молодец Фрэнсис! Как говорят, пришел, увидел, победил. Она по-матерински поговорила с Мэйрин, ответила на все волнующие ее вопросы, дала несколько советов.

– Я только не знаю, как сложатся мои отношения с девочкой, дочерью Фрэнсиса, – тревожно проговорила Мэйрин, – она ведь уже большая, все понимает.

– Здесь нет ничего особо сложного, девочка моя, – заверила ее леди Алисия, – ты только отнесись к ребенку с любовью, и Адела быстро привяжется к тебе. У меня самой в жизни было именно так. Когда у нас в замке появилась леди Вала, мне было девять лет. И я полюбила ее как родную. И всегда считала своей матерью, когда она вышла замуж за нашего с Кевином отца. А она относилась ко мне как к родной дочери. Другой матери я не знаю, Мэйрин. И я счастлива тем, как сложилась моя жизнь.

Волнение немного отпустило Мэйрин. Конечно, еще предстояло знакомство с матерью мужа, но это почему-то пугало меньше. Она много хорошего слышала о графине Грей и надеялась, что та примет ее. Фрэнсис успокаивал и утешал любимую жену как мог. Но ее переживания оказались напрасными. Леди Адела встретила невестку с распростертыми объятиями. А малышка Адела, названная в честь бабушки, посмотрела вначале робко и испуганно. Но когда Мэйрин, заглянув в тревожные детские глаза, вдруг крепко прижала девчушку к своей груди, та растаяла и уже не желала покидать теплые материнские объятия. Так что в обратную дорогу на восток собирались уже спокойно. Но нужно было спешить. Погода не обещала ничего хорошего, и холодало с каждым днем все сильней.