Политическая ситуация как в Англии, так и во Франции не препятствовала поездке сэра Лорэла.

Гражданская война здесь, на острове, осталась в прошлом. По-прежнему соблюдались основные положения Великой хартии вольностей. Малолетнему королю Генриху Плантагенету исполнялось в этом году тринадцать лет. Мальчик вытянулся, подрос, окреп. Но страной по- прежнему управлял регентский совет. После смерти глубоко почитаемого всеми Уильяма Маршала, графа Пембрука, главными людьми в королевстве были сейчас юстициарий Губерт де Бург и архиепископ Кентерберийский Стефан Ленгтон. У обоих хватало мудрости удерживать в стране относительно устойчивое равновесие.

Там, на континенте, пятидесятипятилетний король Филипп, проглотив неудачу своего сына в попытке сесть на английский трон, занялся присоединением к своим землям Лангедока, и успехи в этом предприятии грели ему душу. Дофин Людовик, достигший уже вполне зрелого возраста – тридцати четырех лет, – всем земным радостям предпочитал битвы и сражения. А его исключительная набожность толкнула его на путь малого крестового похода – он порадовал папу римского, устремившись на альбигойцев. И заодно намеревался подчинить короне графство Тулузское.

Сэр Ричард посчитал, что дорога ему открыта, и в самом начале лета тронулся в путь. Несмотря на относительно спокойную обстановку, он вооружился до зубов и так же тщательно вооружил свой отряд. С ним ехали люди, хорошо знающие дороги и здесь, и во Франции. Шли через Дувр и Кале, как и Брэд в прошлом году. Во владениях барона д’Этьена оказались, когда на обширных виноградниках брата уже начали наливаться соком обильные гроздья.

Семья брата радостно встречала дорогого гостя. Особенно был доволен его приездом самый младший племянник. Алену уже рассказали, какая судьба его ждет, и, как каждый мальчишка, он думал о замке, о нападениях врагов, о битвах и победах. Он буквально истерзал отца, требуя от него все новых и новых подробностей о далеком Лейк-Касле, который представлялся ему сказочной крепостью могучих рыцарей Лорэлов.

– Вот теперь донимай своими вопросами дядюшку, сынок, – усмехнулся барон, – он тебе со свежими силами расскажет много интересного, тем более что живет там постоянно. А я уже выдохся, рассказал все, что помнил и знал. Больше ничего из меня выжать нельзя.

Старший брат улыбнулся племяннику и с готовностью согласился удовлетворить его любопытство самым полнейшим образом. И сверх того рассказать еще очень много интересного. Но для этого у них будет достаточно времени в пути – дорога предстоит долгая. Сейчас же ему хочется пообщаться со своим братом, с мадам Жюльетт и с другими своими племянниками. Мальчик все понял, и ему не оставалось ничего иного, как только набраться терпения и ждать.

Между всеми членами семьи барона д’Этьена царила обстановка любви и доверия. Это было приятно видеть. Все-таки из рыцарей Лорэлов получаются хорошие мужья, это надо признать. Если не считать семейную неудачу их прадеда сэра Брэда Лорэла и первый неудачный брак деда, все они жили со своими женами в любви и согласии. И Ричард очень надеялся, что со временем и Ален станет хорошим мужем для Николь – малышка уже прочно забрала в свои маленькие ручки сердце рыцаря, и он переживал за ее будущее.

Отшумела свадьба Луизы, красивая и пышная. Невеста была очень хороша в свадебном платье золотистого цвета и с украшениями из дорогих топазов. Жених смотрел на нее жадными глазами, едва сдерживая нетерпение, а лукавая улыбка девушки обещала ему море наслаждения предстоящей ночью. Даже легкомысленный Жоффруа – здесь все называли его первым именем – проникся серьезностью момента и пожелал сестре большого счастья в ее новом доме.

На следующий день молодые отбыли в свое владение, и в поместье барона д’Этьена наступила тишина. Мадам Жюльетт грустила, расставшись с дочерью, тем более что впереди предстояла разлука и с младшим сыном. Женщина была непривычно тиха, глаза подозрительно покраснели, выдавая пролитые тайком слезы.

Три дня сборов в дальнюю дорогу пролетели незаметно, и настал час расставания. Вся семья сошлась в большом зале. Мадам Жюльетт взяла себя в руки и крепилась, не допуская слез, – не хотела пугать своим горем ребенка. Барон был непривычно тих, в глазах его читалась боль расставания. Даже братья поняли, что разлучаются с Аленом, возможно, навсегда. Старший держался достойно, а Жоффруа-Кевин готов был разреветься, и только строгий взгляд отца сдерживал его. У самого героя дня глаза тоже были на мокром месте, особенно когда мать обняла его и прижала к груди. Не выдержав, он хлюпнул носом, но тут же взял себя в руки – ведь он мужчина, в конце концов. Отец обнял его напоследок.

– Не урони честь Лорэлов и д’Этьенов, мой мальчик, – сказал он сыну, твердо глядя ему в глаза, – и передавай нам известия о себе. Связь у нас издавна налажена хорошо, и воины знают службу гонца. Я даю тебе с собой надежных людей, сынок, ты можешь полностью положиться на их преданность и отвагу. Постарайся стать сильным рыцарем и достойным преемником многих поколений Лорэлов, которые жили в Лейк-Касле до тебя. Помни, никто из них и никогда не поступался честью. И каждый выполнил свой рыцарский долг до конца.

Барон еще раз взглянул в глаза сыну и, боясь не сдержаться, взмахнул рукой, давая сигнал к отъезду отряда. С братом он простился раньше, и это расставание тоже было трудным. Оба понимали, что вряд ли им доведется встретиться еще когда-нибудь. Останутся только скудные сведения, доставляемые через гонцов.

Ричард тоже не склонен был затягивать прощание – это всегда очень тягостно для всех. Он встал впереди воинов, рядом с племянником, и, взяв с места в карьер, отряд вылетел из владений барона д’Этьена, чтобы, проделав долгий и нелегкий путь, начать новую жизнь в шотландском приграничье Англии. Во всяком случае, воинов-французов это касалось в полной мере.

Чтобы придать своему сыну уверенности и в какой-то мере силы, барон отправил с ним шестерых отменных воинов. Именно столько было и с ним самим, когда он шестнадцатилетним мальчишкой отправился завоевывать себе рыцарские шпоры, славу и землю. Главным в отряде он поставил Жан-Пьера. Тот знал уже и дорогу, и англичан, и замок. Остальные пять воинов были молодыми, но хорошо обученными, и изъявили желание служить молодому господину в далекой Англии.

Как только отъехали от поместья и тяжесть разлуки стала немного отпускать, Ален слегка повеселел. А неунывающий Жан-Пьер усердно развлекал его историями из их прошлой поездки, которые рассказывал так занимательно, что даже те, кто был с ним в том походе, слушали всегда с интересом. Путь до Кале преодолели легко. Повезло с кораблем и погодой на море. Залив проскочили почти незаметно, и вот наконец перед ними – английская земля. Здесь Алену было все незнакомо, и он осматривался с любопытством. На все возникающие вопросы он тут же получал полные и исчерпывающие ответы. И потянулся долгий путь через всю Англию.

Когда все сложности дороги остались позади и перед взором путников открылся освещенный заходящим солнцем замок, гордо возвышавшийся над синим озером, Ален судорожно вздохнул и замер в восхищении. Несколько мгновений он не мог прийти в себя – такого замка он не представлял себе даже в самых смелых мечтах. Над башенкой донжона полоскался на свежем ветру стяг с головой белого волка.

– И этот замок может когда-нибудь стать моим, дядя? – Он повернул к своему спутнику побледневшее от волнения лицо с горящими глазами.

– Да, мой мальчик, – твердо ответил ему сэр Ричард Лорэл, – если сумеешь стать достойным его. А теперь вперед. Нас уже встречают.

– Я стану, обязательно стану достойным имени Лорэлов и этого стяга, – твердо проговорил будущий наследник и устремился к замку.

Встреча была радостной. Мальчик понравился всем. Стареющий барон Кевин видел в нем черты своего младшего сына. Нет, Ален не был его портретом, как случалось в их семье, но явное сходство с отцом в нем просматривалось. И барон преисполнился желанием поднять на ноги и этого мальчика, страстно мечтая увидеть, как он станет опоясанным рыцарем. Это давало ему силы жить, подточенные безвременной гибелью горячо любимого им Генриха.

Совершенно неожиданно для всех над мальчиком взял опеку Майкл Льюис. Он учил его настойчиво и без всякой жалости, как и положено воспитывать настоящего рыцаря. Глубоко преданный своему погибшему другу Майкл много рассказывал о нем Алену, и мальчик загорелся желанием стать похожим на своего кузена, которого он никогда не видел, но очень ярко представлял по рассказам наставника. Он освоил многое из того, что было присуще воинской тактики Генриха. И это пригодилось ему в будущем.

Попав в замок и познакомившись со всеми его обитателями, Ален сразу нашел общий язык с малышкой Николь, и между ними завязалась крепкая дружба. Ален опекал девочку и всегда защищал ее от любых угрожающих ей бед, больших и маленьких. Этим он заслужил любовь тетушки Нады, для которой теперь маленькая девочка стала средоточием жизни и светом в окне, как некий отклик на переданный ей прощальный привет от обожаемого сына.


Барон Кевин дожил до того времени, когда подросший и возмужавший Ален, высокий, как все Лорэлы, стал рыцарем. Однако силы его слабели с каждым днем, и настал час, когда он почувствовал, что смерть его уже рядом. Он не страдал от этого. Барон считал, что прожил хорошую жизнь, к тому же он был почти что исключением в роду рыцарей Лорэлов, умирая в своей постели. И очень надеялся встретить там, за гранью земной жизни, тех, кого безмерно любил, – свою мать и Генриха. Он умер во сне, не доставив близким тягостных минут последнего прощания.

Барон Ричард Лорэл с почестями похоронил отца в семейной усыпальнице и достойно продолжил его дело, заботясь о процветании принадлежащих семье земель и надежной их защите. Спустя восемь лет он погиб в горячей схватке с неожиданно напавшими на замок шотландцами из неизвестного в этих местах клана. Он пал с мечом в руке, как и надлежит истинному рыцарю. Но его окрепший племянник, ставший к тому времени настоящим воином и усвоивший многие приемы Ричарда, отомстил за него самым жестоким образом. Он не позволил уйти никому из нападавших и преследовал их со своим отрядом до тех пор, пока не поразил последнего.